生存还是死亡,那是个问题 的赏析,急!!

来自:    更新日期:早些时候
生存还是死亡,这是一个问题。出自哪里?~

“生存还是毁灭,这是一个问题”出自莎士比亚四大悲剧之一《哈姆莱特》(又名王子复仇记)中主人公哈姆莱特最著名的独白,出现在第三幕第一场,原文是“To be, or not to be: that is the question”反映了他在重压之下的烦恼与失望、苦闷与彷徨。
“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”是由朱生豪先生翻译的,也是最为经典的翻译版本。

拓展资料:
《哈姆莱特》剧情讲的是丹麦王子哈姆莱特为父复仇的故事。悲剧虽然取材于丹麦历史,但是深刻地揭露了封建社会宫廷内部的腐化和堕落的尖锐的斗争。哈姆莱特替父报仇,杀死他的叔父,他自己也被叔父暗算,在与雷欧提斯的决斗中中毒剑身亡。这场发生在宫闱之中的冲突,不仅是家庭的悲剧,而且是皇宫、国家的悲剧。哈姆莱特最终未能实现他重整乾坤的愿望,临终前把王国交给了挪威王子福丁布拉斯。

生存是我们可以掌握的 而死亡是一种未知
在压力能够容忍的情况下 没有人愿意求死
死亡代表着肉体的腐烂以及一切情感记忆的消逝 这种精神上的恐怖让很多人寄希望于宗教以及超自然学说
万事万物因其对立而平衡 对死亡的本能恐惧让生物在不断繁衍中进化 从物质到精神层面 从自然科学到人文艺术
永生并不是完美的 无尽的不朽甚至让生存变得可怖 生命也失去意义

原文是“TO BE OR NOT TO BE,THAT'S A QUAETION”生存还是毁灭,这是个问题

这是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白。
王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:
To be or not to be, that's a question
“生存还是毁灭?这是个问题。”

这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱。所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”(To be, or not to be),是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune), 也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" (to take arms against a sea of troubles,。

除了莎士比亚《哈姆雷特》的成功因素外,“To be or not to be”之所以成为名言,还有下面原因:
一是因为它单词简单易记,读起来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,便于普通民众传诵流传;
二是因为“To be or not to be”这句在不同语境中有不同的意思,比如“是或不是”,“干或不干”,“是生,还是死?”...
回答者:奇才就我一个 - 江湖少侠 七级 4-5 18:46
生存还是死亡出自于<<哈姆雷特>>
哈姆雷特在喃喃自语中说出的这几个字,在莎士比亚的作品中最负盛名,因为哈姆雷特的话不仅是他内心的独白,更是表达了所有善于思考的人们的思想——是生存还是毁灭?
回答者:上官粉静 - 试用期 一级 4-5 18:46
“生存还是毁灭”的疑问应该说贯穿于整个悲剧,最终导致哈姆莱特走向死亡。这段内心独白不仅是哈姆莱特的疑问,更是许多人类痛苦的根源。哈姆莱特的悲剧命运也根源于对这个疑问的理解和阐释。一般认为,这个人物既有文艺复兴时期人文主义者反封建、崇尚人的理性的特征,又有宫廷贵族后代悲观、忧郁的消极一面。在面对死亡时,具有人文主义色彩的一面令其勇于走出黑暗,面对人生,而悲观的一面则让他对摆脱不了死亡的恐惧而痛苦万分。尽管哈姆莱特最终选择了勇敢面对,但死亡最终还是降临在他的身上,更重要的是,对死亡的恐惧至始至终困扰着他。历史的发展最终也选择了勇于前进的资产阶级,但也没能解决人们面对命运时的痛苦和恐惧。这是哈姆莱特的悲哀,更是全人类的悲哀。

“生存还是毁灭”的疑问应该说贯穿于整个悲剧,最终导致哈姆莱特走向死亡。这段内心独白不仅是哈姆莱特的疑问,更是许多人类痛苦的根源。哈姆莱特的悲剧命运也根源于对这个疑问的理解和阐释。一般认为,这个人物既有文艺复兴时期人文主义者反封建、崇尚人的理性的特征,又有宫廷贵族后代悲观、忧郁的消极一面。在面对死亡时,具有人文主义色彩的一面令其勇于走出黑暗,面对人生,而悲观的一面则让他对摆脱不了死亡的恐惧而痛苦万分。尽管哈姆莱特最终选择了勇敢面对,但死亡最终还是降临在他的身上,更重要的是,对死亡的恐惧至始至终困扰着他。历史的发展最终也选择了勇于前进的资产阶级,但也没能解决人们面对命运时的痛苦和恐惧。这是哈姆莱特的悲哀,更是全人类的悲哀。

原文是“TO BE OR NOT TO BE,THAT'S A QUAETION”生存还是毁灭,这是个问题

这是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白。
王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:
To be or not to be, that's a question
“生存还是毁灭?这是个问题。”

这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱。所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”(To be, or not to be),是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune), 也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" (to take arms against a sea of troubles,。

除了莎士比亚《哈姆雷特》的成功因素外,“To be or not to be”之所以成为名言,还有下面原因:
一是因为它单词简单易记,读起来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,便于普通民众传诵流传;
二是因为“To be or not to be”这句在不同语境中有不同的意思,比如“是或不是”,“干或不干”,“是生,还是死?”...

生存还是死亡出自于<<哈姆雷特>>
哈姆雷特在喃喃自语中说出的这几个字,在莎士比亚的作品中最负盛名,因为哈姆雷特的话不仅是他内心的独白,更是表达了所有善于思考的人们的思想——是生存还是毁灭?

软件下载后,打开刷流量,输入分享链接,ua记得设置移动设备
,试试吧朋友,
只是感觉不能都统计到,不过有多少算多少吧
,毕境免费的


生存还是死亡,那是个问题 的赏析,急!!视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网