为什么网上流传的仓央嘉措的诗都是伪作,有没有真正的仓央嘉措的诗,推荐几首
here it is:
I started in Atlanta then I spread out wit' itSouth Carolina, Alabama, MississippiOn to North Carolina, Philadelphia and VirginiaFrom down in Miami where it warm in the winter
On up to Minnesota where it storm in the winterJackson then Tallahassee, Memphis, Tenn. holla at meBeen in H-Town, Southside, Cloverland daddyI'm the man out in Dallas, better ask Khaled
Kept me out in Cali with my eyes open barelyBlowin' and spinnin', goin' down BennettDrop six-fo', three-wheel then switch itRed light stop, make it drop for the bitches
Got a glock fo'-fifth, blow your head off wit' itAnything you hear that I said, I meant itKing got the crown then sped off it wit' itSay you need bricks, I said I get it
If you want to, we can supply youGot enough work to feed the whole townThey won't shoot you unless you try toCome around and try to stomp on our ground
'Cause we takin' over, one city at a timeSaid we takin' over, one city at a timeSaid we takin' over, one city at a timeSaid we takin' over, one city at a timeListen!
Buzz is what I doesI get money e’ry day, e’ry day I doesThat Benz is how I rideBlack flag on the left, two hoes
And right you better, move! AK all dayGet shot up like Shyne, that's on my nieceI'm B.I.G. like Diddy, damn it, I'm wit' itKhaled we did it, Biggie in my city
Please no fitted, fuck it, I'm too prettyLean back and get brain, stupid, I'm sillyMoney that come, runnin' like waterMami so hot, damn it, she gorgeous
一个人需要隐藏多少秘密
才能巧妙地度过一生
这佛光闪闪的高原三步两步
便是天堂
却仍有那么多人
因心事过重而走不动
关于活佛仓央嘉措,普遍说法是这样的:生于1683年,15岁坐床,24岁被押解北京途中去世,成为政治斗争的牺牲品。而关于他流传最广的还是那些“情诗”,和夜出布达拉宫在八廊黄房子会情人的传说。300年后,黄房子变成了以他诗中“玛吉阿米”为名的一家餐吧,并在北京开了分店。另外他还出现在西藏旅游手册上,流行歌曲,出版商畅销书的选题里。
而人们不知道的是,在藏语中,仓央嘉措的诗原文是“仓央嘉措古鲁”,是道歌的意思。藏语里是没有“仓央嘉措情歌的”。但社科院民族文学研究所研究员降边嘉措说,在当时的出版环境里,“道歌”可能产生“与宗教迷信相关”的误解,所以决定以“情歌”作标题。龙冬则反对将仓央嘉措的诗解毒为“情诗”,“仓央嘉措生活的那个时代,是西藏文字记载的历史上最风云变幻,复杂的时代。找情人,怎么可能,格鲁派是戒律严明的教派。”龙冬认为,翻译仓央嘉措的诗应该回归藏文本身,“他写的不是政治诗,也不是宗教诗,而是一个有社会冷暖感知的人写的作品”。
这位寂寞的诗人,面目模糊的六世喇嘛,在300年后接受着人们的朝拜,想象和消费。在布达拉宫,仓央嘉措的塑像前,导游会停下来为游客讲一讲他的传奇。但在降边嘉措的印象中,仓央嘉措的雕像前没有酥油灯,也很少有人敬献哈达,他的像,只是一具普通的泥塑。
1930年藏学家于道泉的汉英对照本《第六代喇嘛仓央嘉措情歌》第一次将他的诗翻译成藏文以外的文字。39年,在藏委员会曾缄又将仓央嘉措的诗翻译成七言绝句,较为知名的“不负如来不负卿”即出自这个版本。56年仓央嘉措还登上过《人民文学》杂志。进入90年代,仓央嘉措开始向大众普及。
现在比较著名的除了“不负如来不负卿”是真的,其他都是伪作,还有没有比较著名的仓央嘉措的诗
在百度百科查仓央嘉措,里面有其生平和评价,里面落列了许多首他的诗和注释,以及多部有关仓央嘉措书籍的汉语本名字,你可以参考一下。在这里就不浪费笔墨了。如果可以就请采纳吧,手机赚财富积分不易。
为什么网上流传的仓央嘉措的诗都是伪作,有没有真正的仓央嘉措的诗,推荐几首视频
相关评论:
彭肃世佛忘却七情六欲,这可能掺杂了魏晋玄学“圣人忘情”之类的说法,在佛教中,没有不慈悲的佛。仓央嘉措生活在一个特殊的时代,他的诗歌是否情诗还有不少争议,但是目前网络上流传的那些仓央嘉措情诗几乎都不是他本人的作品。仓央嘉措被“情圣”和西游记被“大话”一样,都只是作为现代人的一种文化符号,与他...
彭肃世仓央嘉措还有一首流传非常广泛的诗: 第一最好不相见,如此便可不相恋。 第二最好不相知,如此便可不相思。 第三最好不相伴,如此便可不相欠。 第四最好不相惜,如此便可不相忆。 第五最好不相爱,如此便可不相弃。 第六最好不相对,如此便可不相会。 第七最好不相误,如此便可不相负。 第八...
彭肃世《那一天》在网上盛传是仓央嘉措的诗歌,实实在在是一个现代的汉族人写的,却被大多数人误以为是仓央嘉措的作品,这首诗表达了诗人对真爱的象征和执着的信仰的结合,歌颂心中的净土。许是因为风格很像,便被世人误以为是他所作了。原文:那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你诵经中的真言;那一月...
彭肃世他的代表作之一是木刻《仓央嘉措传》。尽管他出生在农村,并在成为第六世达赖喇嘛后受到诸多限制,但他对诗歌创作有着浓厚的兴趣。他创作了许多以爱情为主题的诗歌,这些诗歌后来被翻译成多种语言,流传海外。仓央嘉措的诗以细腻真挚的手法赢得了人们的心,超越了种族和性别,成为世人的瑰宝。仓央嘉措的诗中...
彭肃世生活经历丰富呗,白天是活佛 高高在上,晚上是风流才子,敲姑娘家的门,经历过政治斗争,被流放过,见识过疾苦人民的生活
彭肃世仓央嘉措为什么不遵守转世活佛的条条框框,仓央嘉措为什么要写情诗?下面简单总结一下仓央嘉措写情诗的原因。藏家厝仓央嘉措的爱情诗不仅在西藏广为流传,还被翻译成各种文字,流传于世界各地。全世界的人都很喜欢仓央嘉措的爱情诗。从这里可以看出,作为一个诗人,仓央嘉措是非常成功的。仓央嘉措的情诗可以说是发...
彭肃世除了鲁迅,网络上还有宫崎骏的语录,其实看过宫崎骏动画片的都知道,影片里根本就没有那些话,不知道这些语录的流传究竟处于什么目的。就连仓央嘉措这位“活佛”都未能幸免,真的是造谣全凭一张嘴呀!以下四首诗很有名,网络上被误传是仓央嘉措的诗,甚至都写进了百度百科,其实这四首都是后人杜撰的。 一 信徒那一刻 我...
彭肃世他的情诗广受赞誉,不仅因为文字优美,更在于其深邃的情感表达,触及人心。流传的诗歌如《不负如来不负卿》、《问佛》、《十诫诗》等,不仅在文学史上占有一席之地,也成为了大众耳熟能详的佳作。这些诗歌不仅展现了禅机,也融入了世俗的韵味,让读者即使不懂参禅,也能够感受到其中的意味。仓央嘉措的...
彭肃世很多情诗被误传为他写的,其实并不是仓央嘉措所作,比如那首著名的《见与不见》,其实作者名叫扎西拉姆·多多。那首诗叫《班扎古鲁白玛的沉默》。还有很多是仓央嘉措作的五言或七言律诗,被现代人翻译成了现代的语言而广为流传,如果你去看看他的原作,就会发现他的语言风格并不像现在广为流传的现代...
彭肃世1. 才华横溢:仓央嘉措的诗歌作品充满了诗意和艺术性,表达了他纯真的情感和对生活的热爱。他用富有智慧和深度的语言将自己的思想和情感表达出来,展示了他的才华和创造力。2. 情感真挚:仓央嘉措的诗歌充满了对爱情和人生的痴迷和渴望。他的诗歌表达了他对爱情的追求和对美好生活的向往,使读者感受到他...