英语禁忌语

来自:    更新日期:早些时候
英语里的禁忌语是什么~

taboo words

英语禁忌语大全
[日期:2005-12-01] 来源: 作者: [字体:大 中 小]

相当于……部分的话是“非常猥亵的话”,也就是英语的 four-letter word。
这个Do you...?当然会有危险。这是任何国家的人皆同。 如果是个性强的女人,
会当面斥责你“没礼貌!”“无聊!”
可是说这句话的人却说:
“But then, I get an awful lot of ..., too.“ (可是而后还能得到……很好的东西哪。)
女性也有各种不同的类型,有的人容许说猥亵的话,有的人会立刻冒火, 也有人虽然做出生气的表情,内心却受到很大的冲击而立刻失去抵抗力。这是因人而异,和国民性不会有很大的关系,英国妇女对这种情形是比较宽容的。
根据《妇女镜报》向二千名英国女性访问的结果, 已婚女性的大部分说“在夫妻间是无妨”,未婚女性的半数回答说“结婚后是无妨”。换句话说, 到了有关系的男女之间就可以说那样的话。
可是,实际上完全是看个人,美丽的金发女郎,自己几乎到了淫荡的程度, 却不准男人使用breast(胸部)的话,也有人只听到Do you...?型的谈话, 就跟着上床的实例。这样的例子估计约有百分之五十比较妥当吧。
建议有勇气的人到欧美时不妨试试看,可是被送往警察局时恕不负责。
对于做不到这种程度的人,建议使用英国绅士们喜欢用的How about...?这个…… 的部分和前面介绍的不同,是什么也没有说,确实是……。一般的用法是:
How about dinner? (吃晚饭如何?)
How about drinking? (来一杯怎么样?)
How about staying with me? (和我一起住如何?)
是用在说“做……如何?”时使用的句子。但据英国绅士喜欢用的How about...? 是说服女性“一起去旅馆?”时使用的话。
How about going to a hotel with me?
为什么不这样明白说出呢?因为说出来后,被对方指责无礼和拒绝, 绅士的面子就丢光了,如果仅是“How about...?”即便是对方生气,也可以借口“我只是说 How about going home now?(该回家了吧?)”逃避,还可反过来说“你不要往坏的方面解释,不能相信我是绅士吗?”
可是在英国说How about...?对方就会了解你的意图了。当然,早晨在办公室这样说是不使用的, 要考虑场所和时间。 夜晚在一起跳舞时, 或在“情人小径”lover’s lane时可轻轻地说。
很顺利地带到目的地后,就需要为达成最后的目标努力, 但不会有女人从开始就说OK立刻脱衣服,(妓女暂且不论)女性是不分中外,即使是Yes 也要说“No”的动物。英国人W.A.Baker曾做以下描述。
女性在开始时说:
If you don’t stop it, I’ll tell my mother. (如果你不停止,我要告诉妈妈。)
这样说的女性,在不久后我的手到达--某处时会说:
I’ll do it, you’ll only tear them. (我自己来,你会弄痛的。)
这两句话不仅是当英文看,也请品尝其内容。
还有这样的笑话:
Stop saying “Stop!“ or I will stop. (不要说“停止!”否则我真的停止不干。)
如果真的停止就扫兴了。
欧美的人一般想法是在达成目的之前应该说一些追求的话,如果是默默地进行,那是rape(强奸)。开始让一个日常会话都不好的外国人说一些罗曼蒂克的话, 也是强人所难。
因此建议不断地说I love you.。即使不是真爱对方也要说这句话,固然与欧美人的夸大性有关,但love本身也有原因。
love有用心“爱”和用身体“爱”两种意思,心里面根本没有想到爱, 但在床上正进行中的男女,是在love,在性行为中如果说“Love me! ”应该解释为“我还要!”
successful lover可以译做“成功的情人”, 也可以指“达成性行为的男人”。
在一本小说中,阳痿的男人对他的情人说“我已经不是successful lover”, 虽然是情侣但已经不是lover了。
从以上的解说可以知道love并不一定是“喜欢”,使用无需内疚,再者, 为弥补自己语学能力的不足,有必要不停地说I love you.。如果想说得更明白时可以用I want you,这样就成为“我要你”的直接说法。
有一首畅销曲歌名叫I need you.。这一句话也很受用。
这句话的意思是“我需要你”,使用在初见面的场合或许有些唐突, 如果被问到为什么需要,就难以回答了。可是第一次见面时就来电,敢说:“I need you ”的人请大着胆子使用吧。
第四章 其他的禁忌语:闲聊时间④
上大学有位教我们发音的老外经常拿一则笑谈作为上课时的开场白。他说他还在美国大学时,经常听到一些来自国外的留学生, 尤其是日本来的留学生说的一句话:
I rub you. (我抚摸你。)
他百思不得其解,直到后来才知道原来不是“I rub you”,而是: I love you.
的确如此,发音不标准会有很多困扰。如果在不太热识的异性面前,贸然地说出这么一句“I rub you.”来,很有可能换来一个巴掌吧!
我还在美国研究所读书时,也经常听到大学里的男男女女很喜欢说:
Love in the afternoon.
每当一听到这句话,就令人想到Audrey Hepburn-Ruston所主演的《午后的恋情》这部电影来。奇怪,何以大学生中经常要说这句话呢?后来我请教一位同学,他哈哈大笑地回答说:“亏你想得出来”。
原来在学生之间所说的并不是“love in the afternoon”,而是:
Lab in the afternoon. (下午有实验课。)
是学生们之间相互探询午后课业的一句话。lab是laboratory(实验室)的略称。

美国忌谈两党制
英国忌谈王室

朝鲜禁谈领袖,不能摸泰国孩子的头


英语禁忌语视频

相关评论:
  • 17744725404想找一些地方的禁忌语,例子越多越好!(急用)
    郭奋傅一般而言,为表示同样的意思本来有很短的字,但我们喜欢用较长的字, 所以批评说“用太多的big words”或“夸张的英语”。That's a tough question.这样的一句话,我们往往会说称 That's a difficult question。一般认为出自盎格鲁撒克逊族的英语是大众化,而以拉丁语为源流的英语是 big words,至于...

  • 17744725404鬼神名称成了英语中最早的禁忌语的翻译是:什么意思
    郭奋傅卡赞 -KHAZAN- 凯贾 -KEIGA- 普戾蒙 -BREMEN- 萨亚 -SAYA- 罗刹 -RHASA- 卡洛 -KALLA- 布拉修 -BLACHE- 以上是七鬼神另外还有资料说第八鬼神和第九鬼神8:吉格 -ZIEG-9:约翰 -JOHN-【萨亚的相好,就是因为他萨亚才变冰之鬼神的~】希望采纳 ...

  • 17744725404现实生活中的禁忌语有哪些?
    郭奋傅等等。虽然我们并非要去散步或去休息、 洗手等。以上词语在汉语中大致意思都可以是: “解手”、“解决问题”, “去一号”, “方便一下”, “稍等片刻”等。除此之外,“小便”这个词也还有 不少的委婉语, 在英语中有很多有趣的叫法。从汉 语的意义来看, 有的说的过去, 有的简直风马牛不 相...

  • 17744725404英语国家的禁忌语与中国的差异在哪里
    郭奋傅关于名字方面的禁忌语委婉语也就没有那么森严。以一个家族的命名为例,在英语中,一个新生儿的名字中可能包含了几代人的姓名。中华民族由于受到几千年封建思想的影响,男尊女卑的思想根深蒂固。人们深受中国传统文化的影响,特别是在封建社会时期,妇女地位低下。以君主的称呼为例,在古代中国,由于君主的名讳是禁忌语,...

  • 17744725404Black and blue是什么意思?
    郭奋傅black and blue意思是青一块紫一块的;被打后皮肤青紫,伤痕累累的样子。是一句俚语。它的英式读法是[blæk ænd bluː];美式读法是[blæk ənd blʊ]。相关单词是black、blue。原意是黑色,蓝色。相关例句:1、He fell down the stairs and was all black ...

  • 17744725404汉英语言禁忌
    郭奋傅(二) 词汇禁忌 在涉及身体长相、体态方面的用词上英美人也大有讲究。他们一般不用ugly 来形容长相和体态不佳的人。而用plain ,ordinary 来代之,忌讳体态fat 或skinny 时,用 chubby ,plump 或slim ,slender 代之。在汉文化中,我们常用“你最近胖了”、“发福了”来恭维某人身体健康,但英语很少用...

  • 17744725404禁忌语的基本解释
    郭奋傅“禁忌”这个词国际学术界统称为“塔布,源于中太平洋波利尼西亚群岛土语,其含义是“神圣的”,“不可触摸的”。英语音译为taboo 或tabu,这个词后来进入了人类学,人种学和社会学领域,作为一种特殊的专用名词而被广泛使用。禁忌语本是古时人们的迷信的说法,在不同的场合,就会有不同的禁忌,如果不慎...

  • 17744725404英语跨文化论文选题
    郭奋傅13. 英汉词汇的文化内涵差异探析 14. 英语身体语的交际功能研究 15. 浅谈英汉身势语的表意功能之差异 16. 目 标语 文化的理解与跨文化交际 17. 中西文化差异对中国学生英语学生的影响 18. 跨文化交际中的文化误读 19. 浅析文化差异对商务谈判的影响 20. 英语禁忌语的文化内涵异同研究 英语跨文化...

  • 17744725404英语借词
    郭奋傅我们所熟悉的chimpanzee(黑猩猩)则借词与安格拉语。还有ivory(象牙)来自科普特语。英语的一些单词也源自于大洋洲的相关国家,比如源自于澳大利亚的kangaroo(袋鼠)和wombat(袋熊),伯利尼西亚语的taboo(禁忌物;禁忌语)及tattoo(纹身)。英语还有源自于美洲的巴西、墨西哥、秘鲁,甚至是在美国英语的...

  • 17744725404音箱的英语怎么说?
    郭奋傅作名词的意思是:喇叭,扬声器;扩音器 二、box 读法 英 [bɒks] 美 [bɑ:ks]作名词的意思是:盒;箱状物;包厢;哨房 作及物动词的意思:把…装入盒[箱,匣]中 作动词的意思:拳击 短语:dialog box [计]对话框,对话窗口 in the box 在盒子里;在方框中;(美俚,禁忌语)(男人...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网