帮忙用英语翻译 我的生日是1994年2月19日 谢谢

来自:    更新日期:早些时候
地址英文翻译~

中国-杭州萧山经济技术开发区新街镇新盛村1336号
Address: No. 1336, Xinsheng Village, Xinjie Town, Xiaoshan Economic and Technology Development Zone, Hangzhou, China

上面的中英文地址是完全对应的,两个地址都没有问题。中文地址翻译之后,符合英文地址的书写习惯,所以英文地址是正确的。

相关知识:
汉语在表述地址时,习惯是从大地址开始,依次到最小的地址。例如:
中国,浙江省,杭州市,新街镇。
英语在表述地址时,习惯是从小地址开始,依次到最大的地址。例如同样是上面的地址,在英文中表述的正确顺序是:
新街镇,杭州市,浙江省,中国

专业英文:Major;Specialty。
专业指的:(1) 专门从事某种学业或职业。(2) 专门的学问。(3) 高等学校或中等专业学校所分的学业门类。(4) 产业部门的各业务部分。(5) 是指一种物质或某种作业的作用范围。

扩展资料:专业释义:;
(1)高等学校的一个系里或中等专业学校里的学业门类别;
(2) 生产部门的各业务部门;
(3)有知识修养的专门职业者;职业画家[演员等],职业选手;内行,专家;
几个常见专业英文名:
数学:mathematics或maths;
物理:Physics;
化学:Chemistry;
生物:Organism。
参考资料:百度百科-专业

My birthday is February nineteenth, nineteen-ninety four.

My birthday is February 19. I was born in 1994.

这样说比较符合英语习惯表达

My birthday is February 19, 1994 Thank you,

I was born on Feb 19th,1994.

具体的某一天要用介词on,汉语要尽量避免用英语直译,那就是老师经常说的中国式英语了,当然个别的除外。


帮忙用英语翻译 我的生日是1994年2月19日 谢谢视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网