求一个简单的日语情景对话关于迎接客人
00
00先生:あっ、山田君(やまだくん)、ちょうどいいところに。
00学生:はい、なんでしょうか。
000000
00先生:前(まえ)に、研究(けんきゅう)に役立(やくたち)ちそうな所(ところ)でバイトをしたいって言って(いって)たよね。
00学生:はい。
00先生:実(じつ)は、私(わたし)の知り合い(しりあい)の先生(せんせい)が、调査(ちょうさ)を手伝って(てつたって)くれる人を探(さが)してるんだけど、山田君(やまだくん)、どうだろう?
00学生:あー、ありがとうございます。でも、あのー、お话(はなし)は大変(たいへん)ありがたいんですが、実(じつ)は、今月(こんげつ)から、先辈(せんばい)の职场(しょうくば)でアルバイトをさせていただいているんです。
00先生:そうなの?
00学生:先生(せんせい)にも、お知(し)らせしようと思って(おもって)いたんですが、ちょっと忙(いそが)しくて、ご连络(れんらく)するのを忘(わす)れていました。申(も)し訳(わけ)ありません…。
00先生:うんー、でも、それは良(よ)かったね。
00学生:ありがとうございます。
00先生:そうかー、残念(ざんねん)だな。いい话(はなし)なんだけどね。そのアルバイトは毎日(まいにち)なの?周(しゅう)に何回(なんかい)か、他(ほか)のところに行(い)くのは难(もず)しいかな。
00学生:アルバイトは毎日(まいにち)じゃないんですが、今年(おとし)修论(しゅうろん)を书(か)かなくてはなりませんし、少し时间(じかん)に余裕(よゆう)を持って(もって)おきたいんです。先生(せんせい)に、せっかくお気遣い(きすかい)いただいたのに、お応(おた)えできなくてすみません。あ、そういえば。
00先生:谁(だれ)かいる?
00学生:M1の田中さん(たなかさん)も、同(おな)じようなバイトを探(さが)していました。
00先生:ああ、田中さん(たなかさん)…。兴味(きょうみ)あるかな。ちょっと话し(はなし)ておいてもらえるかな。
00学生:はい、ちょうどこれから会いますので、话し(はなし)てみます。後(のち)ほど、ご连络(れんらく)いたします。メールでよろしいですか。
00先生:いいですよ。
00学生:色々(いろいろ)ありがとうございました。では、失礼(しつれ)いたします。
00
对话翻译:
00老师 啊,山田。正好找你呢。
00学生 哦,什么事?
00老师 以前你说过,想找一个能在研究方面起点作用的地方打工对吧!
00学生 是的。
00老师 实际上,我认识的一个老师正在找人帮忙作调查工作呢,山田你怎么样?
00学生 是啊,谢谢您了。可是,嗯……真是十分难得的机会啊。实际上从这个月起我已经在前辈工作的地方开始打工了。
00老师 是吗?
00学生 本来打算告诉老师一声的,有点忙就忘记(告诉)了。实在对不起了……。
00老师 哦,可是那也不错嘛!
00学生 谢谢。
00老师 是啊,有点可惜呀。多么好的一个机会啊。你打的那份工需要每天都去吗?一周有几天去别地方不行吗?(有困难吗?)
00学生 打工虽然不是每天都去,但是今年还要写修士论文什么的,打算给自己留点富余时间。辜负了老师的一片好意,实在是对不起了。啊!好象……
00老师 有谁能去吗?
00学生 M1的田中,他也在找同样的工作。
00老师 啊,田中……。不知他感不感兴趣。你能跟他说一下吗?
00学生 好的。现在正好去见他,我和他说一声。过会儿给您回信儿。发eMail可以吗?
00老师 行啊。
00学生 多谢您了,那么我就告辞了。
客:すみません、これの赤はありますか。
顾客:不好意思,这件衣服有红色的吗?
店员:あかですか。少々お待ちください。
ちょっと见てみます。
店员:红色是吧。请稍等,我去找找。
店员:お客様、ありました。どうぞ。
店员:红色有的,您请看。
客:すみません。
あの、これ、きてみてもいいですか。
顾客:不好意思,这件衣服能试穿吗?
店员:はい、どうぞ。试着室はあちらでございます。
店员:可以的。请到那边的试衣间试穿。
客:はい。伸ちゃん、お母さんが试着している间、ここで待っていてね。
顾客:好的。小伸,妈妈要去试衣服,你在这边等着别乱跑哦。
子供:うん。
孩子:知道了。
客:伸ちゃん、お待たせ。伸ちゃん。伸ちゃん。
顾客:小伸!小伸!小伸!小伸!
店员:どうかなさいましたか。
店员:发生什么事情了呢?
客:あ、あの、子供がいなくなってしまったんです。この辺に3歳ぐらいの男の子がいませんでしたか。
顾客:我的孩子丢了。这四周有没有见到一个3岁左右的男孩子呢?
店员:3歳ぐらいの男のお子さんですか。
店员:3岁左右的男孩是吧?
客:ええ。私が试着している间に、いなくなってしまったんです。ほんの2、3分の间に、どこかへ行ってしまったんです。
顾客:是啊。我试衣服时跑丢了。就这么两,三分钟时间会跑到哪儿去呢?
店员:じゃ、まだこの近くにいるはずですね。捜してみましょう。
店员:肯定在四周。您再找找吧。
店员:见つかりましたか。
店员:找到了吗?
客:いいえ。
顾客:没有。
店员:じゃ、放送してみましょう。
店员:那就广播找人吧。
客:すみません。お愿いします。
顾客:不好意思,拜托你啦。
店员:お子さんのお名前は?
店员:您孩子叫什么名字呢?
客:山崎伸です。
顾客:叫山崎伸。
店员:どんな服を着ていますか。
店员:穿着什么样的衣服呢?
客:ええと、赤いTシャツを着て、绀の半ズボンをはいて、白い帽子をかぶっています。
顾客:恩……穿红色的T恤衫,深蓝色的短裤,戴白帽子。
店员:靴は?
店员:穿什么样的鞋子呢?
客:白い靴をはいています。
顾客:穿白色的鞋子。
店员:わかりました。少々お待ちください。
店员:我明白了。请稍等一会儿。
放送:お客様にお愿いします。山崎伸ちゃんという3歳の男のお子さんが、迷子になりました。赤いTシャツを着て、绀の半ズボンをはいて、白い帽子をかぶっている3歳ぐらいの男のお子さんをお见かけのお客様、恐れ入りますが、最寄の売り场までご连络ください。
广播:亲爱的顾客你们好。有一个叫做山崎伸的3岁男孩子迷路了。假如有哪位顾客见到一个穿着红T恤,深蓝色短裤,戴着白帽子的3岁左右的男孩子,请与离您最近的柜台联系,谢谢!
欢迎光临:いらっしゃいませ。
罗马音:i-ra-ssya-i-ma-se
谐音:一拉下一嘛赛
服务性的一般用
いらっしゃいませ。 罗马音:i-ra-ssya-i-ma-se
接待朋友什么的来访时可以用
ようこそ 罗马音:yoo-ko-so
求一个简单的日语情景对话关于迎接客人视频
相关评论:
施萱成甲:有人在家么?直訳は「谁かいますか?」になるが、日本の习惯では、「ごめんください」となります。※以下も日本の习惯で回答します。乙:有人在家,我来了!はい、どなたですか?甲:您好!打扰了! 我是您邻居家新来的中国研修生 我叫XXX 初次见面 请多多关照!こんにちは、お邪魔...
施萱成A:您好朋友,你觉得现在饿吗?A:こんにちは、今お腹が空いていますか?B:是的,我觉得很饿。B:はい、とてもお腹が空いています。A:我请你吃寿喜烧吧!A:すき焼きをごちそうしましょう。B:好吃吗?B:おいしいですか。A:是的,很美味!A:はい、おいしいです。B:谢谢你!...
施萱成健太:失礼します、周明先生。周明:ちょっと待ってください。今、电话をかけています。健太:はい、じゃ、また後で来ます。 健太:失礼します。周明:あ、健太君。健太:先生、あけましておめでとうございます。周明:あけましておめでとう、それはねんかじゅですね。健太:はい。き...
施萱成给你写一个。是从路上偶遇开始的 1:1さんじゃない?久しぶり~2:あっ、久しぶりだね、元気?1:おかげさまで元気だよ、2さんは?2:うん、元気だけど、最近忙しくて。。。1:试験のこと?2:もうすぐ试験だからっていうのもあるけど、サークルも结构忙しくて 1:サークルは...
施萱成对话翻译:00老师 啊,山田。正好找你呢。00学生 哦,什么事?00老师 以前你说过,想找一个能在研究方面起点作用的地方打工对吧!00学生 是的。00老师 实际上,我认识的一个老师正在找人帮忙作调查工作呢,山田你怎么样?00学生 是啊,谢谢您了。可是,嗯……真是十分难得的机会啊。实际上从这个月...
施萱成是老师布置的作业吧 不能全部帮你写,但是可以给一点建议。比如说你们可以假设大家一起去旅游。各自扮演一个角色 比如说 观光客 导游 当地人 商贩啊 等等组织个简单的小故事就好了 一下会话场景仅作参考 観光案内所で 相手:时间はどのくらいありますか。相手:ご予算はどのくらいですか。相手...
施萱成实用日语情景对话 日语是被日语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。下面是我整理的实用的日语对话,希望能帮到大家!彼女いんの A:彼女(かのじょ)いんの?B:いない。A:さみしいね。B:もう惯(な)れたから大丈夫(だいじょうぶ)A:有女朋友吗?B:没有。A:很寂寞吧。B:我已经习惯了...
施萱成=1= (高木先生のうちのドアの前で)(在高木老师家门前)(ピンポーン)(丁冬)先生の奥さん:はい、どちらさまですか。老师的太太:是哪位啊?良子:吉田です。良子:我是吉田。先生の奥さん:あ、良子さん。今开けますから、ちょっとお待ちください。老师的太太:啊,是良子啊。
施萱成我有一段 良子:今日はとても楽しかったわ。送ってくれてどうもありがとう。良子:今天玩得很开心呢。谢谢你送我回家。武:遅くなってしまったね。武:现在已经很晚了呢。良子:だいじょうぶよ。今朝、うちを出る时、遅くなるって言っておいたから。良子:别担心。我今天早晨出门时已经...
施萱成おはよう。こんにちは。こんばんは。はじめまして。ありがとう。始めまして、スミスです。どうぞよろしくお愿いします。こちらこそ、どうぞよろしくお愿いします。情景对话 ごめんください。あ、洋子(ようこ)さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。お邪魔します。ど...