哪位大哥能帮忙把日语中有自他动词对应,没有他动词对应的自动词和没有自动词对应的他动词总结一下

来自:    更新日期:早些时候
日语有只有自动词没有他动词或者只有他动词没有自动词的词语~

这类只有自动词或是只有他动词的词不少的。还有些自他兼用。还有些只是动词不作区分自他。死ぬ 疲れる这类可以变使役形就可以像他动词一样使用,但分类上是使役形。例如死なす、死なせる。使其死。疲れさせる。

意思就是有一些动词只有自动或者只有他动
比如说做[する、やる,行く等]就是自动,没有他动;助词用を 如 勉强をする
比如[ 着く等]就是他动,助词用が或者は 如 彼は着いたの?
那相互对应的自动,他动词举例说明:
私はゴミを燃やした    我把垃圾烧了 自动 主语是人、做动作的人。
ゴミが燃えた 垃圾烧起来了 他动 主语就是垃圾

都是自己记得,就算总结出来那也是冰山一角,建议遇到一个记一个

只有自动词没有相对应的他动词的。如:
居る  ある   咲く  行く  来る  寝る 泣く 眠る 老いる
只有他动词而没有相对应的自动词的。如:
买う  売る  话す 闻く  読む  书く  见る  打つ  思う
考える

对应的自他动词:
すすむ    すすめる
集まる    集める
立つ     立てる
ならぶ    ならべる
いたむ    いためる
かたむく   かたむける
やむ     やめる
倒れる    倒す
延びる    のばす
燃える    燃やす
おきる    おこす
隠れる    隠す
出る     だす
现れる    あらわす
残る     残す
こぼれる   こぼす

自动词一般用が,他动词一般用を,日语里自动词用得较多,通过词组来背自他动词是个不错的方法
「上がる」<->「上げる」、「当たる」<->「当てる」
  「预かる」<->「预ける」、「集まる」<->「集める」
  「改まる」<->「改める」、「合わさる」<->「合わせる」
  「受かる」<->「受ける」、「埋(うず)める」<->「埋(うず)まる」
  「埋(う)まる」<->「埋(う)める」、「植わる」<->「植える」
  「治(おさ)まる」<->「治める」、「収まる」<->「収める」
  「教わる」<->「教える」、「终わる」<->「终える」
  「架かる」<->「架ける」、「重なる」<->「重ねる」
  「络(から)まる」<->「络める」、「変わる」<->「変える」
  「决まる」<->「决める」、「极まる」<->「极める」
  「加わる」<->「加える」、「下がる」<->「下げる」
  「授かる」<->「授ける」、「定まる」<->「定める」
  「静まる」<->「静める」、「镇まる」<->「镇める」、
  「闭まる」<->「闭める」、「缔まる」<->「缔める」
  「备わる」<->「备える」、「助かる」<->「助ける」
  「携(たずさ)わる」<->「携える」、「贮まる」<->「贮める」
  「缩まる」<->「缩める」、「浸(つ)かる」<->「浸ける」
  「つながる」<->「つなげる」、「诘まる」<->「诘める」
  「连なる」<->「连ねる」、「留(とど)まる」<->「留める」
  「泊まる」<->「泊める」、「止まる」<->「止める」
  「始まる」<->「始める」、「はまる」<->「はめる」
  「広がる」<->「広げる」、「深まる」<->「深める」
  「ぶつかる」<->「ぶつける」、「曲がる」<->「曲げる」
  「混ざる」<->「混ぜる」、「交わる」<->「交える」
  「まとまる」<->「まとめる」、「见つかる」<->「见つける」
  「储かる」<->「储ける」、「求まる」<->「求める」
  「休まる」<->「休める」、「ゆだる」<->「ゆでる」、
  。
「暖まる」<->「暖める」、「薄まる」<->「薄める」
  「固まる」<->「固める」、「清まる」<->「清める」
  「狭まる」<->「狭める」、「高まる」<->「高める」
  「强まる」<->「强める」、「広まる」<->「広める」
  「深まる」<->「深める」、「丸まる」<->「丸める」
  「弱まる」<->「弱める」
  「捕まる」<->「捕まえる」
  「笼(こ)もる」<->「込める」、「闭じ笼もる」<->「闭じ込める」
  「开(あ)く」<->「开ける」、「空(あ)く」<->「空ける」
  「痛む」<->「痛める」、  「浮かぶ」<->「浮かべる」
  「かしぐ」<->「かしげる」、「倾く」<->「倾ける」
  「苦しむ」<->「苦しめる」、「沈む」<->「沈める」
  「従う」<->「従える」、  「退(しりぞ)く」<->「退ける」
  「进む」<->「进める」、  「添う」<->「添える」
  「揃(そろ)う」<->「揃える」、「育つ」<->「育てる」
  「立つ」<->「立てる」、  「违う」<->「违える」
  「缩む」<->「缩める」、  「付く」<->「付ける」
  「続く」<->「続ける」、  「つぼむ」<->「つぼめる」
  「整う」<->「整える」、  「届く」<->「届ける」
  「并ぶ」<->「并べる」、  「入る」<->「入れる」
  「ひそむ」<->「ひそめる」、「引っ込む」<->「引っ込める」
  「向く」<->「向ける」、  「剥(む)く」くー>「剥ける」
  「やむ」<->「やめる」、  「ゆがむ」<->「ゆがめる」
  「ゆるむ」<->「ゆるめる」、「和らぐ」<->「和らげる」
  「売る」<->「売れる」、  「折る」<->「折れる」
  「切る」<->「切れる」、  「砕く」<->「砕ける」
  「こする」<->「こすれる」、「裂く」<->「裂ける」
  「捌(さば)く」<->「捌ける」、「擦(す)る」<->「擦れる」
  「削(そ)ぐ」<->「削げる」、「解く」<->「解ける」
  「取る」<->「取れる」、  「抜く」<->「抜ける」
  「脱ぐ」<->「脱げる」、  「ねじる」<->「ねじれる」
  「弾(はじ)く」<->「弾ける」、「ほどく」<->「ほどける」
  「焼く」<->「焼ける」、  「破る」<->「破れる」
  「くるむ」<->「くるまる」、  「刺す」<->「刺さる」
  「挟(はさ)む」<->「挟まる」、「塞(ふさ)ぐ」<->「塞がる」
  「荒らす」<->「荒れる」、  「欠かす」<->「欠ける」
  「枯らす」<->「枯れる」、  「暮らす」<->「暮れる」
  「消す」<->「消える」(注:古语で、KIASU <-> KIERU か?)
  「焦がす」<->「焦げる」、  「肥やす」<->「肥える」
  「覚ます」<->「覚める」、  「冷(さ)ます」<->「冷める」
  「透かす」<->「透ける」、  「ずらす」<->「ずれる」
  「逸(そ)らす」<->「逸れる」、「绝やす」<->「绝える」
  「出す」<->「出る」、    「たらす」<->「たれる」
  「溶かす」<->「溶ける」、  「逃がす」<->「逃げる」
  「濡らす」<->「濡れる」、  「剥がす」<->「剥げる」
  「化かす」<->「化ける」、  「果たす」<->「果てる」
  「生(は)やす」<->「生える」、「晴らす」<->「晴れる」
  「肿らす」<->「肿れる」、  「冷やす」<->「冷える」
  「増やす」<->「増える」、  「蒸(ふ)かす」<->「蒸ける」
  「ぶらす」<->「ぶれる」、  「ぼかす」<->「ぼける」
  「负かす」<->「负ける」、  「纷らす」<->「纷れる」
  「燃やす」<->「燃える」、  「漏らす」<->「漏れる」
  「揺らす」<->「揺れる」、
  「现す」<->「现れる」、  「隠す」<->「隠れる」、
  「崩す」<->「崩れる」、  「汚(けが)す」<->「汚(けが)れる」
  「こぼす」<->「こぼれる」、「壊(こわ)す」<->「壊れる」、
  「つぶす」<->「つぶれる」、「倒す」<->「倒れる」
  「流す」<->「流れる」、  「外(はず)す」<->「外れる」
  「离す」<->「离れる」、  「乱す」<->「乱れる」
  「蒸(む)す」<->「蒸れる」、「やつす」<->「やつれる」
  「汚(よご)す」<->「汚(よご)れる」
   「生かす」<->「生きる」、  「起こす」<->「起きる」
  「落とす」<->「落ちる」、  「降ろす」<->「降りる」
  「足(た)す」<->「足りる」、「尽くす」<->「尽きる」
  「闭ざす」<->「闭じる」、  「伸ばす」<->「伸びる」
    「移る」<->「移す」、  「写す」<->「写る」
  「返す」<->「返る」、  「下す」<->「下る」
  「転がす」<->「転がる」、「通す」<->「通る」
  「灯(とも)す」<->「灯る」、「直す」<->「直る」
  「为(な)す」<->「成る」、「浊(にご)る」<->「浊す」
  「浸(ひた)す」<->「浸る」、「回す」<->「回る」
  「渡す」<->「渡る」」
  「なくす」<->「なくなる」
  「动かす」<->「动く」、「惊かす」<->「惊く」
  「乾かす」<->「乾く」、「食らわす」<->「食らう」
  「食わす」<->「食う」、「散らす」<->「散る」
  「照らす」<->「照る」、「飞ばす」<->「飞ぶ」
  「鸣らす」<->「鸣る」、「减らす」<->「减る」
  「漏らす」<->「漏る」、「涌かす」<->「涌く」


哪位大哥能帮忙把日语中有自他动词对应,没有他动词对应的自动词和没有自动词对应的他动词总结一下视频

相关评论:
  • 13970102132干什么用日语怎么说,只要“干什么”,各位大姐姐大哥哥帮帮忙。
    谢华厘干什么?!”的语气在里面。如果熟跟不太熟的人之间就可以用「何の御用ですか?(nan no go you de su ka)」或「何をなさいますか?(na ni wo na sa i ma su ka)」。因为日语和韩语一样都有敬语(对长辈或不熟悉的人)和简体之分的。

  • 13970102132我现在想自学日语,请哪位大哥给介绍个好的教材,适合自学的?
    谢华厘哈哈哈,你算是问对人了,我给你讲哦,旧版《中日交流标准日本语》最适合自学了,而且在网上也可以找到相关视频,还有50音的发音的录音,你要买的话先买初级吧,切记,是旧版的,一定是旧版的,明白?新版的有些难,一定要是旧版的啊,再三提醒!

  • 13970102132那位大哥能帮帮我把几句话翻译成日语。。。真的很急。给女朋友做卡片...
    谢华厘やすやすと一人の女に百パーセントの爱情を注いではいはないと、友たちが言っていた。でも、君なら私にはそんなことができない、自分のすべてをささげた。君には自分のすべてをかけてもいい。そしてそれが最后だ。谁かをすきになったとき、いつも彼のことを考えて、敢えてほかの...

  • 13970102132哪位大哥呢呢个帮我翻译成日语啊,跪求,出人命了!
    谢华厘日本语会话を教えていないことは教室楽しい。过去1年间で、学生との相互の関心と支援は、クラスとなっている集団温かく、皆それぞれ、他の治疗诚実に、兄弟と同じように。したがって、一绪に一日の最高の日になった学びます。私たちは暖かいすべての时间を感じることはありません。

  • 13970102132哪位日语好的大哥大姐 帮忙给翻译一下这几首歌的歌词!
    谢华厘10. KOBORE落基手指和祈祷的声音,散康复急开发协会 Callowness知道他或染色和手工红 11. 将普遍认为空作为届肯尼亚仍远 俺哭痛苦的灵魂仍然追逐 12. Riyo森喜朗举行贵族巡稀土出口通过强 他搬到回茹举世导辉呼毕覚MASE 13. 相信 留给机构的运命呗叹碘化钾跨响碘化钾 温暖又回到再次和孤独爱 14. ...

  • 13970102132日语中的大哥怎么写?
    谢华厘あにき 1、释义:大哥。2、语法:_の兄弟を指すことができて、同じく同じ父の异母あるいは同じ母の异父の兄弟を指すことができて、あるいは义父とその前妻あるいは_母とその前夫の息子、堂あるいは_兄弟を指しません。ただし、「同业者、同僚」の意味があります。3、例句:キツネのお...

  • 13970102132哪位大哥大姐 能帮我翻译下日语
    谢华厘翻译的内容为:(精准的哦)金阁寺、南台湾の北部と南部、台湾、上位5つの台湾寺院建筑のうち、中央に位置し、金阁寺の地形は、1900メートルの最高高度の距离駅ワイの町から约15キロから。 1983年、国务院は地域の韩中国の国家重点仏教僧院として同定した。金阁寺と、チベット仏教やチベット、...

  • 13970102132求一个懂日语的大哥,帮忙把图上这个日文打成文字
    谢华厘图片是的日文打出如下:猟辱レィプ狂。平假名:りょうじょく レイプ きょう。罗马音:Ryōjoku reipu kyō。(-表示长音)

  • 13970102132日文中哥哥有多少种说法?
    谢华厘2.兄さん(にいさん),家庭成员平常叫法。3.お兄ちゃん(おにいちゃん),比较亲昵的叫法,一般是女孩子或者小孩的说法。4.お兄様(おにいさま),可译作“兄长大人”,现在不常用,一般贵族家庭的用法。5.兄贵(あにき),“大哥,老大”,黑帮中称呼老大的用语,或者关系较好的男性朋友之间的...

  • 13970102132我本人对日语很感兴趣可是自己自学日语的话很吃力,于是想报个日语...
    谢华厘其实你可以去你附近的大学里咨询一下,看有开设日语课的,申请一下旁听,不过要从最开始学起,没人交的情况,光几十个假名你就够头疼了。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网