《赠孟浩然》的翻译及赏析是什么?
来自: 更新日期:早些时候
~
《赠孟浩然》的翻译及赏析是什么?视频
相关评论:15515526420:赠孟浩然 翻译
却祝璧赠孟浩然 翻译译文:我敬重孟浩然先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华!原文 赠孟浩然 作者: 李白 吾爱孟夫子,风流...
15515526420:赠孟浩然原文|翻译|赏析_原文作者简介
却祝璧他专程去襄阳拜访孟浩然,不巧孟已外游,李白不无遗憾地写了这首诗,表达敬仰和遗憾之情。“高山安可仰,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一见之意。 《赠孟浩然》赏析 赏析一 采用抒情──描写──抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情李白的律诗,不屑为格律所拘束,而是追求古体的自然流走之...
15515526420:赠孟浩然原文及翻译
却祝璧《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝李暠九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。作品赏析:本诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727──736),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与他思想...
15515526420:赠孟浩然翻译及赏析
却祝璧赠孟浩然翻译及赏析游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅\/赠孟浩然原文:朝登北湖亭,遥望瓦屋山。天清白露下,始觉秋风还。游子托主人,仰观眉睫间。目色送飞鸿,邈然不可攀。长吁相劝勉,何事来吴关?闻有贞义女,振穷溧水湾。清光了在眼,白日如披颜。高坟五六墩,_兀栖猛虎。遗迹翳九泉,芳名动...
15515526420:赠孟浩然原文及翻译
却祝璧像诸葛亮和公孙述这样的历史人物(无论是贤还是愚)都终归黄土;我眼前的这点寂寥(指郊游和亲人间的慰藉)又算得了什么呢。阁夜赏析:《阁夜》为杜甫流寓于荒僻的山城,面对峡江壮丽的夜景,听到悲壮的鼓角声,因而感慨万千全诗写冬夜景色,有伤乱思乡之意。首联点明冬夜寒怆。颔联写夜中所闻所见。颈联...
15515526420:翻译文言文
却祝璧1红颜弃轩冕,白首卧松云。——唐 李白 《赠孟浩然》年轻时就抛弃了功名利禄,视高官荣华如敝屣,直到白发苍苍时依然心志如一,在青松白云之间过着清净恬淡的隐居生活。红颜:指年青的时候。轩冕:指官职,轩:车子;冕:高官戴的礼帽。卧松云:指退隐山林。2万里伤心严遣日,百年垂死中兴时。——唐...
15515526420:乐城岁日赠孟浩然(一作王维诗)原文_翻译及赏析
却祝璧土地穷瓯越,风光肇建寅。插桃销瘴疠,移竹近阶墀。半是吴风俗,仍为楚岁时。更逢习凿齿,言在汉川湄。——唐代·张子容《乐城岁日赠孟浩然(一作王维诗)》 乐城岁日赠孟浩然(一作王维诗) 土地穷瓯越,风光肇建寅。插桃销瘴疠,移竹近阶墀。 半是吴风俗,仍为楚岁时。更逢习凿齿,言...
15515526420:李白为孟浩然作了哪些精彩的诗
却祝璧看着好友离去,李白思绪万千,欣然写下千古绝唱:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 :“故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州 。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。十年之后,李白与孟浩然见了第二次面,这次李白写了 《赠孟浩然》 ,以表达自己的朋友的钦佩。 《赠孟浩然》 “吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕...
15515526420:中秋诗句唯美句子大全
却祝璧1、至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。——皮日休《天竺寺八月十五夜桂子》。翻译:我到现在也不明白吴刚为什么要跟桂花树过不去。这桂花大概是嫦娥撒下来给予众人的吧。2、醉月频中圣,迷花不事君。——李白《赠孟浩然》。翻译:明月夜常常饮酒醉得非常高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。3、却下...
15515526420:黄鹤楼送孟浩然诗意翻译?
却祝璧黄鹤楼送孟浩然之广陵 作者:李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。【翻译】黄鹤楼下,老朋友与我辞别。鲜花烂漫的三月里,他要去往美丽的扬州。一片孤舟的帆影渐渐远去,慢慢的消逝在水天相连的碧空中。我久久地站在岸边眺望,只看见长江之水浩浩荡荡向天边流去。一...
《赠孟浩然》是唐代大诗人李白创作的一首五律,此诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格,表达作者的深切敬慕之情。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情。
全文:吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。
译文:我非常敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华!
扩展资料:
首联即点题,揭出“吾爱”二字,亲切挚恳,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒发了对孟浩然的钦敬爱慕之情。“孟夫子”,点出所爱之人,扣紧题目。孟浩然比李白长十二岁,年岁既长,襟怀磊落,生性潇洒,诗才又特出,自然令李白仰慕钦敬,所以才以“夫子”相称。“夫子”非章句腐儒,那是作者鄙夷不耻的。
这是对孟浩然倜傥旷放生涯的赞誉,果然,下面使补充道:“风流天下闻”。一个“爱”字是贯串全诗的抒情线索。“风流”指浩然潇洒清远的风度人品和超然不凡的文学才华。这一联提纲挈领,总摄全诗。到底如何风流,就要看中间二联的笔墨了。
中二联好似一幅高人隐逸图,勾勒出一个高卧林泉、风流自赏的诗人形象。作者集中笔墨刻画这位儒雅悠闲的“孟夫子”形象:“红颜弃轩冕,白首卧松云”。
“红颜”对“白首”,当是概括了孟浩然漫长的人生旅程,“轩冕”对“松云”,则象征着仕途与隐遁,象征着富贵与淡泊.前者是多少人梦寐以求的。一边是达官贵人的车马冠服,一边是高人隐士的松风白云,浩然宁弃仕途而取隐遁,通过这一弃一取的对比,突出了他的高风亮节。
《赠孟浩然》的翻译及赏析是什么?视频
相关评论:
却祝璧赠孟浩然 翻译译文:我敬重孟浩然先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华!原文 赠孟浩然 作者: 李白 吾爱孟夫子,风流...
却祝璧他专程去襄阳拜访孟浩然,不巧孟已外游,李白不无遗憾地写了这首诗,表达敬仰和遗憾之情。“高山安可仰,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一见之意。 《赠孟浩然》赏析 赏析一 采用抒情──描写──抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情李白的律诗,不屑为格律所拘束,而是追求古体的自然流走之...
却祝璧《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝李暠九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。作品赏析:本诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727──736),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与他思想...
却祝璧赠孟浩然翻译及赏析游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅\/赠孟浩然原文:朝登北湖亭,遥望瓦屋山。天清白露下,始觉秋风还。游子托主人,仰观眉睫间。目色送飞鸿,邈然不可攀。长吁相劝勉,何事来吴关?闻有贞义女,振穷溧水湾。清光了在眼,白日如披颜。高坟五六墩,_兀栖猛虎。遗迹翳九泉,芳名动...
却祝璧像诸葛亮和公孙述这样的历史人物(无论是贤还是愚)都终归黄土;我眼前的这点寂寥(指郊游和亲人间的慰藉)又算得了什么呢。阁夜赏析:《阁夜》为杜甫流寓于荒僻的山城,面对峡江壮丽的夜景,听到悲壮的鼓角声,因而感慨万千全诗写冬夜景色,有伤乱思乡之意。首联点明冬夜寒怆。颔联写夜中所闻所见。颈联...
却祝璧1红颜弃轩冕,白首卧松云。——唐 李白 《赠孟浩然》年轻时就抛弃了功名利禄,视高官荣华如敝屣,直到白发苍苍时依然心志如一,在青松白云之间过着清净恬淡的隐居生活。红颜:指年青的时候。轩冕:指官职,轩:车子;冕:高官戴的礼帽。卧松云:指退隐山林。2万里伤心严遣日,百年垂死中兴时。——唐...
却祝璧土地穷瓯越,风光肇建寅。插桃销瘴疠,移竹近阶墀。半是吴风俗,仍为楚岁时。更逢习凿齿,言在汉川湄。——唐代·张子容《乐城岁日赠孟浩然(一作王维诗)》 乐城岁日赠孟浩然(一作王维诗) 土地穷瓯越,风光肇建寅。插桃销瘴疠,移竹近阶墀。 半是吴风俗,仍为楚岁时。更逢习凿齿,言...
却祝璧看着好友离去,李白思绪万千,欣然写下千古绝唱:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 :“故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州 。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。十年之后,李白与孟浩然见了第二次面,这次李白写了 《赠孟浩然》 ,以表达自己的朋友的钦佩。 《赠孟浩然》 “吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕...
却祝璧1、至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。——皮日休《天竺寺八月十五夜桂子》。翻译:我到现在也不明白吴刚为什么要跟桂花树过不去。这桂花大概是嫦娥撒下来给予众人的吧。2、醉月频中圣,迷花不事君。——李白《赠孟浩然》。翻译:明月夜常常饮酒醉得非常高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。3、却下...
却祝璧黄鹤楼送孟浩然之广陵 作者:李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。【翻译】黄鹤楼下,老朋友与我辞别。鲜花烂漫的三月里,他要去往美丽的扬州。一片孤舟的帆影渐渐远去,慢慢的消逝在水天相连的碧空中。我久久地站在岸边眺望,只看见长江之水浩浩荡荡向天边流去。一...