哈利波特与死亡圣器下的台词,急求!!

来自:    更新日期:早些时候
【急!】哈利波特与死亡圣器下的经典台词,中英对照~

Snape:

斯内普:
Many of you are surely wondering why I have summoned you at this hour.
你们中很多人一定非常困惑,为什么在这个时间我要把你们召集过来。



It's come to my attention that earlier this evening Harry Potter was sighted in Hogsmeade.
我注意到,今晚稍早时候,有人看到哈利波特出现在霍格莫德村。


Now...
现在...



...should anyone...
无论是谁



...student or staff, attempt to aid Mr. Potter...
学生或教员,在协助波特先生...



...they will be punished in a manner consistent with the severity of their transgression.
根据他们的具体行为来分析,都要受到惩罚。



Furthermore...
并且...



...any person found to have knowledge of these events who fails to come forward...
任何人一旦被发现知情不报...



...will be treated as equally guilty.
都将被视为...同样有罪。



Now then...
现在...



...if anyone here...has any knowledge of Mr. Potter's movements this evening...
如果在场各位有人知道波特先生今晚的动向...



...I invite them to step forward...
我邀请他站出来。



...now.
现在!


Harry Potter:

哈利波特:
It seems, despite your exhaustive defensive strategies...
看来,尽管你在防御上下足功夫...



...you still have a bit of a security problem, headmaster.
但是你还是有很大的安全问题,校长。



And I'm afraid it's quite extensive.
恐怕这个问题很严重。



How dare you stand where he stood?
你怎么敢站在他曾经站过的地方?



Tell them how it happened that night.
告诉他们那一晚的真相!



Tell them how you looked him in the eye,
告诉他们,你是怎么看着他的眼睛...



a man who trusted you, and killed him!
那儿过对你深信不疑的人,你却杀了他!



Tell them!
说啊!


Professor McGonagall:

麦格教授:

Coward!
懦夫!


纯手打,如有错误,请见谅。

1,卢平:哈利是我们最宝贵的希望,相信他。
Remus Lupin: Harry is the best hope we have. Trust him.
有人泄露了情报,哈利・波特的转移过程中,食死徒们前来追击,甚至伏地魔也亲自出动。为了确认彼此身份,卢平说出了邓布利多最后一次对他们的交代。拯救魔法世界的重任,又落在了哈利的身上,他还能再一次的对抗伏地魔吗?

,2. 罗恩:没有她,我们活不到两天,别告诉她这是我说的。
Ron Weasley: We wouldn"t last two days without her. Don"t tell her I said that.
在一起的六年里,罗恩和赫敏吵过、闹过,谈过其他的小小恋爱,吃过彼此的醋。但是终究他们是珍视彼此的。罗恩真心的佩服和感谢赫敏,没有她的话这一次逃亡早已失败,但是当着她的面却是万万不能承认的,小情侣们总是如此别扭。

3. 哈利:我们停留的越久,他就越强大。
Harry Potter: The longer we stay here, the stronger he gets.
伏地魔的势力已经渗透进魔法部,此时的哈利一心想要去寻找魂器,即使没有方向、没有线索,他知道这是他们最后的机会了。

4. 罗恩:你不知道是怎样的感觉,你的父母死了,你没有家了!
Ron Weasley: No! You don"t know how it feels! Your parents are dead! You have no family!
在外躲躲藏藏的日子如此艰难,而魂器更是大大影响佩戴者的心情,摩擦也就不可避免。而最了解你的人,才能戳到你最深的伤口,罗恩在争执中的一句话,让哈利终于无法再抑制自己的愤怒。一场冲突之后,只剩下赫敏和哈利继续前行。

5. 洛夫古德:合在一起成为死神的圣物,合在一起成为死神的主人。
Lovegood: Together, they make the Deathly Hallows. Together, they make one master of death.
在洛夫古德家中,三人组第一次听到了死亡圣器的完整版故事。老魔杖,复活石和隐形衣,同时得到三者,就能成为死亡的主人。这个故事是真实的吗?就算是真的,在对伏地魔的抗争中,又能起到什么样的作用?

6. 卢修斯・马尔福:如果是我们抓到哈利・波特,交给黑魔王,他就原谅我们,我们又可以回到从前了,明白吗?
Lucius Malfoy: If we are the ones to hand Potter to the Dark Lord, everything will be as it was, you understand?
当搜捕队员们将三人组带到马尔福庄园时,哈利已经被赫敏的魔咒打的面目全非。卢修斯勒令儿子好好的认一认,只要抓住活下来的男孩,他们就能将功折罪,回复马尔福家族昔日的荣光,但是德拉科的表现却十分犹豫。

7. 多比:多比没有主人,多比是个自由的精灵,多比来救哈利・波特和他的朋友。
Dobby: Dobby has no master, Dobby is a free elf,and Dobby has come to save Harry Potter and his friends.
多比虽然带着众人从马尔福庄园中成功出逃,但是贝拉最后时刻掷出的银刀却还是夺去了这个小精灵的生命。在大海边,贝壳小屋前,为朋友而死去,这个获得了自由的小精灵心满意足地逝去了。

8, 海格:十六年前我带你来的时候,你还不到一个轮子大小,似乎注定我也该带你离开。
Hagrid: I brought you here 16 years ago when you were no bigger than a bowtruckle, seems only right that I should be the one to take you away now.,

9,伏地魔:我必须亲手杀死哈利・波特。
Voldemort: I must be the one to kill Harry Potter.
四年前当伏地魔复活的时候,他本来有机会杀死哈利,但他拒绝了食死徒们的帮助;如今他依旧没有改变最初的计划,只有亲手杀掉那个传奇的孩子才能恢复他最强魔法师的名号

10,斯克林杰:不可否认,这是个黑暗的时刻,我们的世界不会面临比今天更大的威胁。不过我会对我们的公民说:我们是你们每一个人的公仆,将继续捍卫你们的自由并且设法排除这股力量。你们的魔法部仍然很强大。
Scrimgeour: These are dark times, there is no denying. Our world has perhaps faced no greater threat than it does today. But I say this to our citizenry: We, ever your servants, will continue to defend your liberty and repel the forces that seek to take it from you! Your Ministry remains, strong.
新上任的魔法部长斯克林杰面对媒体发表了一番慷慨激昂的演说,和前任福吉不同,他大胆地承认魔法界面临巨大危机,而魔法部将背起保卫大家安全与自由的重任。可惜的是,这些豪言壮语,似乎并不会起到多少作用。

经典台词的话就要经典的就好了嘛。为什么不用其它的台词呢?
我觉得哈利波特最好的台词就是混血王子里邓布利多对哈利波特说的那段话。
-The place to which we journey tonight is extremely dangerous.
I promised you could accompany me, and I stand by that promise.
But there’s one condition:
You must obey every command I give you, without question.
-Yes, sir.
-You do understand what I’m saying?
Should I tell you to hide, you hide.
Should I tell you to run, you run.
Should I tell you to abandon me and save yourself, you must do so.
Your word, Harry.
-My word.

-我们今晚要去的地方,极具凶险。
我答应过你让你随我去,我不会食言。
但有一个条件:
你必须毫不犹豫地执行我所有指示。
-好的,教授。
-你明白我的意思吧?
我若是让你躲,你就躲。
我若是让你跑,你就跑。
我若是让你丢下我,你也必须照做。
我要你保证,哈利。
-我保证。

如果需要更多可以留下邮箱,给你发过去!


哈利波特与死亡圣器下的台词,急求!!视频

相关评论:
  • 13028503071哈利波特与死亡圣器(下)在哈利第一次死后的那个白色空间里的台词
    慎馨制不是时间,是语言吧。。我看到的翻译是 以我的愚见,语言就像用之不竭的魔法,可以中伤他人,亦可抚慰忧伤。Words are , in my not humble opinion,are most inexhaustible source fo magic. Capable of inflicting injury and remedies

  • 13028503071哈利波特与死亡圣器下伏地魔在杀死斯内普离开尖叫棚屋后放大声音所说...
    慎馨制望发生这样的事情。巫师的血,每流一滴都是一种损失和浪费。伏地魔大人是仁慈的。我命令我的队伍撤退,立即撤退。给你们一个小时,体面的安置死者,治疗伤员。哈利波特,现在我直接对你说话。你听任你的朋友为你赴死,而不是挺身出 来面对我。我将在禁林里等候一个小时。如果一小时后你没有来找我,...

  • 13028503071哈利波特与死亡圣器的经典台词
    慎馨制Dobby is happy to have friends, friends like Harry Potter. - Dobby Look at me. You really have your mother's eyes. - Severus Snape

  • 13028503071哈利波特与死亡圣器(英文)好句
    慎馨制——《火焰杯》第37章:开端 如果你想杀掉哈利,你就必须把我们三人都杀死!If you want to kill Harry, you'll have to kill us too!——《阿兹卡班囚徒》第17章:猫,老鼠和狗 与史上最邪恶的魔头作对有什么好处?就是为了拯救无辜的生命!死了总比背叛朋友强!What was there to be ...

  • 13028503071求哈利波特1~7(下)的经典台词。?
    慎馨制我就觉得一句好,是卖魔杖的那个老人家和波特的,波特说要抵抗伏地魔要他帮忙。——It’s impossible。(那是不可能的。)——alone,yes,but you,not。(一个人,是不可能,但和你一起,不是不可能的。)只是看电影的时候听到的,不是看小说,小说里有几段是很好但是是中文= = ...

  • 13028503071求【哈利波特与死亡圣器下】电影中的一句台词
    慎馨制You've kept him alive so he can die at the proper moment 我是在预告片里看的,不知道对不对

  • 13028503071哈利波特7死亡圣器的台词
    慎馨制当时我找这句话找得好辛苦。。。卢平说的:It is the quality of one's convictions that determines success, not the number of followers.决定成败的是信念强弱,而非人数多寡。书里没有这句话,电影原创的

  • 13028503071跪求《哈利波特与死亡圣器》一书的好句
    慎馨制个人觉得是邓布利多的墓志铭:你的宝藏在哪里,你的心就在哪里 还有:诚实与谎言是勇敢与胆小的唯一区别~~都不错了

  • 13028503071哈利波特与死亡圣器(下)预告片里说的几英文是什么
    慎馨制Harry Potter,the boy alive ,comes to die.Confront your fate You leave him alive only to want him die at the proper moment

  • 13028503071哈利波特与死亡圣器的经典台词
    慎馨制“看……着……我……”他轻声说。绿眼眸盯着黑眼眸,但一秒钟后,那一双黑眸深处的什么东西似乎消失了,它们变得茫然、呆滞而空洞。抓住哈利的那只手垂落在地上,斯内普不动了。显然是两句台词,但很感人。回忆部分:““那就把他们都藏起来,”他嘶哑着声音说,“保证她——他们的——安全。求...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网