急需,一篇关于北京奥运的英语一分钟演讲稿

来自:    更新日期:早些时候
谁能提供一篇小学生的关于2008年北京奥运会的英语演讲稿?(长约一分半钟)~

从几年前北京着手申办2008年北京奥运会开始,2008年北京奥运会这个话题就一直备受关注。目前关注的焦点已从申办之初许下的诺言转移到如何真正履行诺言。在我看来,要跨越诺言与现实之间的鸿沟,北京还有很长一段路要走。 The 2008 Olympic Game has been the most discussed and anticipated event through out Beijing ever since Beijing bid for it years ago. Yet the focus has shifted from making a promise to making good a promise after Beijing’s successful bid. In my opinion, to bridge the gap between a promise and reality, Beijing still has a long way to go. Here are some of my ideas on how to fill that gap. 首先,在所有亟待解决的问题中,跨越英语口语这一难关至关重要。学会一门语言的关键在于坚持不懈。我们到能不能做到让大多数国人在2008年到来之前都学会说英语?这一问题需要我们不断努力和尝试。 First, the speaking of English is far most important than all other difficulties. Learning a language takes a long time and a lot of heart ship, it’s not easy. So can we get most of Chinese to speak English before 2008? It needs us to try and practice very hard. 其次,交通拥挤一直是困扰北京的老大难问题。一辆接一辆车连在一起构成的汽车长龙加之它们不断排放到空气中的黑烟这种情景早就给我们留下了深刻的印象。我相信没有一个国人愿意把北京的这一面暴露给来自世界各地的参赛队员和新闻记者,因为它会严重损坏北京的形象和声誉。所以,我们必须致力于建设绿色奥运这一目标。 Second, traffic jams have been an age-old headache in Beijing, the scenes of long queues of vehicles worming their way inch by inch while discharging dark fumes into the air had given all of us a really bad impression, and I know that none of us wish to show off that side of Beijing to athletes and journalists over the world, it would blemish the city’s image and leave a bad reputation. So we have to work real hard on Green Olympics. 还有,为了各项工作的顺利实施,一个高瞻远瞩的整体城市规划必不可少。如果时间允许,重新设计和调整北京的建筑风格会为构建北京的城市特色创造环境。把东方的精致和西方的宏伟结合在一起一定会在众多建筑风格中独树一帜。要做到以上几点,北京应该听取得来自一流建筑师的建议并作出整体规划。 Thirdly, to add enchantment to convenience, an over-all city planning is indispensable. If time permits, a redesign of city layout and adjustment of architectural style would provide a better environment for fostering the characteristics, blending oriental elegance with international grandeur, will tower a lot among surrounding architectures. To achieve such effects, Beijing shall solicit opinions from first-rate architects and make an overall plan. 尽管如此,要实现全世界对北京的期盼,北京还有许许多多工作要做。但我们有信心在2008年到来之前把北京建设成为一个全新的城市。巨大的变化每天都在这个城市发生,相信在不远的将来,北京将会成为全世界关注的焦点。世界相信北京,这也是北京申奥成功的原因。我们一定会抓住这次机遇并为之全力以赴。今天,我们还没有做好准备,但在2008年到来之前我们一定会准备好! Even though, Beijing still has a lot to do to reach the level that the world expects, but we have the confidence to make Beijing a brand new city by the year 2008. Huge changes are taking places, and not far in the future, Beijing will be the focus of all worlds’ attention. The world trusts Beijing and that’s why Beijing won the bid. We will grasp this opportunity and do our best. We are not yet ready but we will be by the year 2008. 让我们一起祝福北京祝福2008年北京奥运会吧!谢谢! Let’s all wish the best for the 2008 Olympic games in Beijing. Thanks for your listening

Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!

Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.

China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.

There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.

But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.

Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.

Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.

Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement.

With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.

I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible descriptions of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you.

Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join us.

Thank you, Mr. President. Thank you all.

Now, I would like to give the floor to Mr. He

主席先生,女士们,先生们,下午好!

在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。

北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。

我相信在座的许多人都曾为李安的奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》所吸引,这仅仅是我们文化的一小部分,还有众多的文化宝藏等待着你们去挖掘。

除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。

在我们的计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在全国尤其是数百万青少年中,留下一笔精神财富。

从2005年到2008年我们每年定期举办文化活动,我们将开展多元文化活动,举办世界青少年和表演家参加的音乐会,这些文化活动同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员的参加。

我们的开闭幕式,将是展现中国杰出作家、导演和作曲家的舞台,讴歌人类的共同理想,以及我们独特的奥林匹克运动。

基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力,将途经希腊、埃及、罗马、美索布达米亚,波斯、印度和中国,以共享和平、共享奥运为主题,“奥运”这一永恒不惜的火炬,将跨越世界最高峰——珠穆朗玛峰,从而达到最高的高度,中国的奥运圣活将通过西藏,穿过长江和黄河,踏上长城,途经香港、澳门、台湾,在组成我们国家的56个民族中传递。通过这样的路线,我们保证目睹这次火炬接力的人们,会比任何一次都多。

700年前,马可波罗曾对中国的美丽有过惊奇的描述。有人问马可波罗,你的有关中国的描述是真的吗?他说,我只不过将我所见到的跟你们描述了一半而已。

女士们,先生们,我相信北京和中国将向运动员、观众和全世界的电视观众证明,这是一块神奇的土地。

谢谢主席先生,谢谢大家!

2008 Olympic Games , Bejing Welcomes You

On this moment next year, the 2008 Olympic Games will open in Beijing. Today we gather here to mark the one-year countdown and express again the Chinese people's strong will to host a grand event and pursue the Olympic spirit as well as our enthusiasm to support and participate in the Olympics.

Some 10,000 guests were invited to be present at the ceremony, which was televised live across the nation and around the globe.

It has been a century-long dream for the Chinese to host an Olympic Games. With these Games, the Chinese will have better understanding and cooperation with the rest of the world.

Beijing will try its best to host a unique and quality Olympic Games, adding that the Chinese Government will fully cooperate with the International Olympic Committee (IOC) and support all preparation works in a bid to make it successful.

China welcomes athletes, coaches, officials, sport fans and journalists from across the world and promises to provide a high quality service and convenience.

We believe the 2008 Beijing Olympic Games will create a new record in the history of Olympics with joint efforts from all sides.


急需,一篇关于北京奥运的英语一分钟演讲稿视频

相关评论:
  • 17229496186关于北京奥运会的英语作文,要求有翻译
    单炉月The Olympic Games is very spectacularity.It has Bird's Nest and Water Cube.Bird's Nset and Water Cube. And their have one handred eighty-six world everywhere country come take part in.奥运会 你去过北京吗?那是个既著名又漂亮的城市。2008年北京举办奥运会了,你去那里了吗?那里...

  • 17229496186...1:举行时间 2 给北京带来了什么 3 你对奥运的理解
    单炉月Beijing Olympic Games 北京奥运会 The beijing olympic games were held on August8,2008北京奥运在2008年8月8日被举办.A number of sporters came from all over the world took part in 来自全世界的许多运动员参加了.The olympic games has brought a lot to BeiJing.奥运会给北京带来了许多....

  • 17229496186用英语介绍北京奥运会小短文
    单炉月下面是用英语介绍北京奥运的小短文:2008,is each looking forward to of Chinese;2008,is an a year which makes the person fig up how!In the middle of expecting and in the desire,2008 in the last yearses faced!Peking of 2008,took place huge variety:A floating mansion rises ...

  • 17229496186[急]关于一篇北京奥运英语作文~ 英语高手进进..
    单炉月As we all know, the 2008 Olympic Game will be hold in our capital Beijing. Our government made the traffic good all day. And the places we enjoy eating and relaxing are very comfortable. The government also built some modern and wonderful playground. It's said that numberless ...

  • 17229496186关于北京2008奥运会的英语介绍
    单炉月北京奥运会将要在2008年8月8日举行,到那时,中国将要成为世界瞩目的中心。现在离北京奥运会只有不到900天了。大家都在期待着北京奥运会的到来。北京奥运会的口号是“ONE WORLD ONE DREAM”,吉祥物是五福 娃 The Beijing Olympic Games will be held on August 8, 2008. By then China will become...

  • 17229496186描述北京奥运会的英语作文
    单炉月描述北京奥运会的英语作文 2个回答 #热议# 网文质量是不是下降了?紫晶银莲 2009-05-02 · TA获得超过897个赞 知道答主 回答量:158 采纳率:0% 帮助的人:49.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1、But we have many problems。The duty is not just for the Chinese governmental Chinese...

  • 17229496186北京冬奥会英语介绍是什么?
    单炉月The 2022 Beijing Winter Olympic Games, an international Olympic event hosted by China, opened on February 4 and closed on February 20, 2022.2022年北京冬季奥运会,是由中国举办的国际性奥林匹克赛事,于2022年2月4日开幕,2月20日闭幕。On September 17, 2021, the Beijing Winter Olympic ...

  • 17229496186一篇关于奥运的英语作文
    单炉月这个激动人心的时刻,我深信,必须保持生动的在我们的脑海中,当北京,中国的首都,被宣布为最后的赢家奥运主办权,在2008年由主席,国际奥林匹克委员会。时光荏苒,和新奥运是未来很快!奥运会,每四年举行一次,拥有悠久的历史和提供难得的机遇,不同的国家聚集在一起,这是远远不止体育竞赛,参加了由...

  • 172294961862008北京奥运会资料英文版
    单炉月and make the whole world know china well .it will make the people from all over the world see the china's development做为一个中国人.对于奥运会在北京举行.我感到非常的自豪.也很期待那天的到来.奥动会能够在北京举行.说明中国政府和中国人民经过这些年的努力.中国己经取得了长足的发展,具备...

  • 17229496186急求一篇关于北京奥运会对中国文化的影响及你自己感受的英语论文
    单炉月Beijing Olympic Games, not only left us with a rich intangible heritage, but also left a valuable spiritual heritage; not only promoted China's competitive sports and a new leap in the exchanges between different civilizations, but also to promote the world's understanding of China.N...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网