白鹭鸶 李白

来自:    更新日期:早些时候
李白的《白鹭鸶》译文是什么?~

白鹭鸶全文:
白鹭下秋水,孤飞如坠霜。
心闲且未去,独立沙洲傍。
白鹭鸶全文翻译:
一只孤独的白鹭鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕鱼喝水,像一片飘飞的霜雪。
一副悠闲自在的样子,似乎还不想急著离开。独立在沙滩的边缘。
白鹭鸶字词句解释:
白鹭鸶:白鹭鸶鸟,是群居性的鸟,除了成群觅食、飞翔外,也成群在同一棵大树上筑巢。
白鹭:又名小白鹭,是白鹭属的一种鸟类。
沙洲:是河流中的心滩、江心洲、湖滨、海滨附近形成的沙滩的总称。是水流、波浪堆积作用形成的堆积地貌。
白鹭鸶全文拼音版注释:
bái lù xià qiū shuǐ ,gū fēi rú zhuì shuāng 。
xīn xián qiě wèi qù ,dú lì shā zhōu bàng 。
白鹭鸶赏析(鉴赏):
这两句是说,一只白鹭从空中飞入秋日的水中,像是白霜坠入水中那样洁白鲜亮。秋水泛白,蓝天之上孤飞,其白鲜明。白鹭、秋水、孤飞、坠霜全状白色,不觉其赘,反觉愈美,可谓神来之笔。
李白从少年时起,常去戴天山寻找道观的道士谈论道经。后来,他与一位号为东岩子的隐者隐居于岷山,潜心学习。他们在自己居住的山林里,饲养了许多奇禽异鸟,做了动物饲养员。这些美丽而驯良的鸟儿,由于饲养惯了,定时飞来求食,好像能听懂人的语言似的,一声呼唤,便从四处飞落阶前,甚至可以在人的手里啄食谷粒,一点都不害怕。这件事被传作奇闻,最后竟使绵州刺史亲自到山中观看鸟儿们的就食情况。这位刺史见他们能指挥鸟类的行动,认定他们有道术,便想推荐二人去参加道科的考试。可是,二人都婉言拒绝了。当时有名的纵横家赵蕤也是李白的老师,此人于开元四年(716)就著成了《长短经》十卷。那时李白才十五岁。赵蕤这部博考六经异同、分析天下形势、讲求兴亡治乱之道的纵横家式的著作引起了李白极大的兴趣。他以后一心要建功立业,喜谈王霸之道,也正是受到这部书的影响。

秋高气爽的季节,一只白鹭鸶从天空中滑翔到地面,最后停留在浅水边,他那展翅飞翔的优雅姿态,有如一块洁白的霜雪从天而降。

看他一副悠闲自在的样子,似乎还不想急著离开,於是独自静静的站立在水边的沙洲上,欣赏著演前的一切。

《赋得白鹭鸶送宋少府入三峡》五绝诗,诗曰:“白鹭拳一足,明月秋水寒。人惊飞远去,直向使君滩。”诗名中有“入三峡”,说明李白当时所处地离三峡不远。万州自古有白鹭。关键是“使君滩”到底在何处!
这是写远客思乡之情的诗,诗以简明的语言雕琢出明净醉人的秋夜意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了词藻的精工华美,以清新朴素的笔触,书写了丰富深曲的内容。情是情,景是景,逼真动人。

偶只知道是一首诗或是一只鸟而已拉

【年代】:唐
【作者】:李白
【作品】:白鹭鸶
【内容】:

白鹭下秋水,孤飞如坠霜。心闲且未去,独立沙洲傍。

品析:李白情趣之广,有如一位极善写生的画家,或极善捕捉镜头的摄影大师,对白鹭“动”与“静”两方面的描写可谓绝妙。
“白鹭下秋水,孤飞如坠霜。”秋天本来就有一股寒人之气,而白鹭入水捕鱼,其势迅疾,使人目不暇接,真是“孤飞如坠霜”。捕食了鱼,悠然自得,“心闲且未去”,此地正好,又何须它务呢?故“独立沙洲傍”,有如老僧入定。


白鹭鸶 李白视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网