英语习语包括那几部分?成语、惯用语、谚语,还有别的吗?

来自:    更新日期:早些时候
英语习语的分类有哪几种?~

呵呵,朋友,这本是一本书才能解决的问题。
我这里给你起个头,供朋友参考。

从文体学来说,广义的英语成语(idiom)包括谚语(proverb)、俚语(slang)、俗语(colloquial)、成对词(twin words)、三词词组(trinomials)、熟语(catchphrase, lexical phrase )和习惯搭(habitual collocation, restricted collocation)等。现举例如下:
1. 谚语、格言(proverb),警句(sentence idiom)
英语谚语常有缩写形式,类似汉语的歇后语。例如:
Proverbs are children of experience.
谚语是经验的产物。
It’ s no use crying over spilt milk.
倒翻牛奶,哭也没用。缩写形式:Cry over spilt milk. 含义:覆水难收。
2. 俚语(slang)
俚语为某些人群和地区所特有,适用范围有严格限制,使用时要注意其场合。例如:
screw up 弄糟、一塌胡涂
He screwed the whole thing up from start to finish. 他自始至终一塌胡涂。
Pay off 贿赂
chat up 与异性搭讪
3. 口语(colloquial)。例如:
snake in the grass 暗箭
hit below the belt \ stab in the back 暗箭伤人
cut the ground from under sb. 在某人背后搞鬼
4. 成对词(twin words, irreversible binomials 或 words in pairs)。例如:
beer and skittles 吃喝玩乐
wax and wane 盛衰
weal and woe祸福
5. 三词词组(trinomials)
有些固定的三词词组也被归为成语,因为它们大都也是一些固定的讲法。例如:
sun, moon and stars 日月星
on land, on sea, and in the sky 海陆空
Eat, drink and be merry. 及时行乐
Wine, woman, and song. 吃喝玩乐

where there is way, there is a will.
有志者事竟成
practice makes perfect.
熟能生巧
Strike while it is hot.
趁热打铁
You are what you eat.

从文体学来说,广义的英语成语(idiom)包括谚语(proverb)、俚语(slang)、俗语(colloquial)、成对词(twin words)、三词词组(trinomials)、熟语(catchphrase, lexical phrase )和习惯搭(habitual collocation, restricted collocation)等。现举例如下:
1. 谚语、格言(proverb),警句(sentence idiom)
英语谚语常有缩写形式,类似汉语的歇后语。例如:
Proverbs are children of experience.
谚语是经验的产物。
It’ s no use crying over spilt milk.
倒翻牛奶,哭也没用。缩写形式:Cry over spilt milk. 含义:覆水难收。
2. 俚语(slang)
俚语为某些人群和地区所特有,适用范围有严格限制,使用时要注意其场合。例如:
screw up 弄糟、一塌胡涂
He screwed the whole thing up from start to finish. 他自始至终一塌胡涂。
Pay off 贿赂
chat up 与异性搭讪
3. 口语(colloquial)。例如:
snake in the grass 暗箭
hit below the belt \ stab in the back 暗箭伤人
cut the ground from under sb. 在某人背后搞鬼
4. 成对词(twin words, irreversible binomials 或 words in pairs)。例如:
beer and skittles 吃喝玩乐
wax and wane 盛衰
weal and woe祸福
5. 三词词组(trinomials)
有些固定的三词词组也被归为成语,因为它们大都也是一些固定的讲法。例如:
sun, moon and stars 日月星
on land, on sea, and in the sky 海陆空
Eat, drink and be merry. 及时行乐
Wine, woman, and song. 吃喝玩乐

英语学习有这么分类的吗?就知道听说读写。

不知道


英语习语包括那几部分?成语、惯用语、谚语,还有别的吗?视频

相关评论:
  • 13013435497急急急!英语系翻译方向论文题目及资料
    别烟侮答:从功能对等的角度论英语习语翻译 法律语言特征和法律语言翻译 英汉模糊语言对比研究及其翻译 翻译中的语境因素分析 导游词翻译中的跨文化意识 涉外商函的特点及翻译 习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。本文所要讨论的习语是广义的、包括成语、谚语、歇后语、典故等。英汉两种语言历史悠久...

  • 13013435497英语学习具有明显的 和 特点?
    别烟侮答:习语典型的民族性(nationality)表现在两个方面,一是联想意义相似,表现出民族共性:如thin as a stick(骨瘦如柴),add fuel to the flames(火上加油)等;二是比喻物体相异,表现出民族特性:如在汉语成语中用“雨后春笋”来比喻事物生机勃勃、蓬勃发展,而英语习语中却用“to boom like mushrooms”(像蘑菇一样茁壮)...

  • 13013435497英语知识
    别烟侮答:英语中常见的人称后缀 气候词与后缀 -y 常见表示“数目”的词缀有哪些 动词后加- ing 的规则 英语中的字母成语 英美人的名和姓 美国节日有多少 英语中“酒”的种类和表达 go 构成的习语有哪些 英语中表达让步意义的成语有哪些 与五官有关的成语有哪些 含表人体器官词的成语有哪些 一、 怎样通过英汉词语对比...

  • 13013435497英语习语与短语的区别
    别烟侮答:短语是单词组合,有语法功能;习语是习惯用语,指一些用法相对固定的句子 习语有点儿象中文的成语。

  • 13013435497什么是成语和惯用语,二者在结构用法上的区别
    别烟侮答:成语是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。成语是汉文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或者典故。2.惯用语是一种习用的固定的词组,既...

  • 13013435497惯用语,谚语,成语,歇后语的区别
    别烟侮答:惯用语一般是流行的语言 谚语是平时老百姓对生活的总结 歇后语是一种民间语言

  • 13013435497英语里的习语相当于汉语的成语吗?
    别烟侮答:不是这样的,英语里的习语其实就跟中文里的俗话差不多,我们常常说:“俗话说……”“古人云……”等等。成语就是成语,英语里的成语大部分能翻译成中文的成语。

  • 13013435497有英语的习语么?
    别烟侮答:英语习语的定义:语言是文化的载体,习语又是语言的精华.习语一词的含义甚广,一般指那些常用在一起,具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能从词组中单个词的意思推测而得.英语习语蕴涵着丰富的文化内涵,具有鲜明的民族特色.习语囊括了成语,谚语,俚语,俗语,惯用语等固定词组或定型语句.不知你问什么。习语太多了。有...

  • 13013435497高中英语改错翻译句型:《英汉报刊翻译常见错误》(1)
    别烟侮答:Chapter 1 习语翻译中的常见错误 关于英语习语的概念,《英语习语大词典》在序言中说得很清楚:英语的idiom在汉语里相应的说法是“成语”或“习语”。成语/习语是在语义上和语法上受到限制的词组和句子,它们作为一个单位来使用。从语义学上看,成语的意义不是其中单个词的意思的总和;从语法上看,其中...

  • 13013435497英语习语是什么,用在哪里?
    别烟侮答:“习语” 是 “习惯用语” 的简称,英语是 idiom,相当于汉语的成语、俗语、熟语、格言、歇后语、谚语、俚语、行话等。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网