走过路过不要错过 进来帮个忙再走吧 急求日语高手帮忙翻译哈

来自:    更新日期:早些时候
快请高手帮忙翻译日语啊啊~~~对我很重要啊~~ 走过路过千万不要错过啊~~!~

拜托,我什么时候穿日本的衣服了?

私、いつ着物を着たの?

我要穿日本的衣服也只是帮Rosina女士打广告好不好?!

着物を着るだとしてもただロジーナさんのために広告してるだけだよ!

还有,告诉你,朋友是不分国界的,不是因为你是日本人我就会盲目崇拜你或者讨厌你!~~

后、ひとごと教えてやる。友达は国籍なんか関系ないよ。あなたは日本人だからといって、すぐ憧れたり、嫌いになったりすることもないと思う。


怎么样啊~~老爷爷?~~

どうだ?~じじ~

色変わりを避けるために、日差しの下に置かないでください。それから、色の交じりと色の付着を避けるために、着物を色の深浅にて分けて洗濯してください。

うちの父は肌が黒くて、体格が非常にたくましくて、见る目には凶悪そうです。しかし、実はだれにたいしてもやさしい人です。彼はクッキングが好きで、よく母と私のためにおいしいものを作ってくれます。もちろん、彼もおいしいものが好きです。彼は时々自分が面白い话をしていると思いますが、よく周りの人々に理解できません。彼は爱を常に口元にするような人ではないが、実の行动でそれを表しています。

父は皮肤が黒くて、がっしりしています。彼は厳しそうに见えます。実は谁でもに対してやさしいです。
彼の趣味は料理を作ることです。いつも、母と私に美味しいやつを作ってくれています。もちろん、彼も美食が大好きです。そして、彼はよく自分がユーモアがあると思っています。しかし、别の人が彼のユーモアはよく理解できないよ。父の话はあまり多くないですが、実际の行动で父に属する私たちに対して爱を表现しています。

私の父は肌が黒く、身もがっしりしているので、外见は少し怖いかも知れませんが、実际は谁に対してもとても优しい父なのです。
父の趣味はお料理をすることで、よく私と母に美味しいお料理を作ってくれますし、もちろん父はグルメ家でもあります。
父はよく自分はユーモアがある人だと言っていますが、一般人にはなかなか彼のユーモアを理解することができません。
父は口数が少ない人ですが、実际の行动で爱情を表す人なのです。

请参考~


走过路过不要错过 进来帮个忙再走吧 急求日语高手帮忙翻译哈视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网