用日语自我介绍帮忙翻译下急求
今回、日本语で自己绍介する机会を得て私はとてもうれしいです。
それでは、早く自己绍介をさせていただきます。私の名前は吉雅丽です。一人っ子の女の子で、今年は二十歳になりました。私は日本のアニメが大好きなので、日本语を勉强しようと思いました。普段プライベートでは、私はよく友たちとショッピングしたり、本を読んだりしています。
私は明るい子なので、少なくとも私はそう思っています。皆さんは、ぜひ私と友たちになってください。
最后、今年の后期で皆がいい成绩を取れるように!!!顽张りましょう。
私は柳东男ともうします。今年は二十歳になっておりまず。大学一年生です。身长は170センチ、内向的な人です。そして、私はアニメが大好きです。特に「Bleach」というアニメ、一番好きです。好きな色は白と黒、好きな歌手は许
嵩です。汗をかくことが大嫌いです。
わたしはりゅうとうなんともうします。ことしははたちになっております。だいがくいちねんせいです。しんちょうはひゃくななじゅうせんち、ないこうてきなひとです。そして、わたしはあにめがだいすきです。とくに「ブリーチ」というあにめ、いちばんすきです。すきないろはしろとくろ、すきなかしゅはきょこうです。あせをかくことがだいきらいです。
watasiharyuukounanntomousimasu.kotosihahatatininaxtuteorimazu.daigakkuitinennseidesu.sinnttyouhahyakunanajyuusennti,naikoutekinahitodesu.sosite,watasihaanimegaitibannsukidesu.tokuni[buri-ti]toiuanime,itibannsukidesu.sukinairihasirotokuro,sukinakasyuhakyoukoudesu.asewokakukotogadaikiraidesu.
都按你的要求做了,累死我了。
今日は、私はxxxと申します。22歳です。私の専门は模具の设计と制造で、兴味はバドミントンをすることです。チャレンジと创造は私の得意で、いつでも生活の美しさを信じています。他人と交流することが好きで、彼らから私が学ぶところいっぱいだから。自分の短所もたくさんあるけど、今一所悬命自分自身の完璧を求めっています。ありがとうございます。
有些字可以给我标上假名么
什么假名
有些字可以给我标上假名么
我靠大哥我才看见,您动不动日语啊?就要日语介绍?您采纳的那个答案就是用机器直接翻得好不好?第一句话我帮你翻译啊,你好,我叫22岁,你要真说出去你搞笑不?
用日语自我介绍帮忙翻译下急求视频
相关评论:
甄贷胆我叫XX 来自常州 毕业于xx大学 平时喜欢篮球 学生时期比较关注NBA 日语说的不是太好 请多包含 今后请多关照】答:日语: 私はxxと申します。ジョウシュウから参ってきたものです。xx大学の卒业でした。普通はバスケットボールが好きで、NBAが関心しています。これから、よろしくお愿い申...
甄贷胆6.暇な时、时々小说も読んでいます・7.日本语を一学期を勉强しましだ。8.9.10.私は日本の漫画が大好きで、ある日、日本语の漫画を読むことができるように顽张ります。这三句话一句话就清楚明了的表达了。这应该是比较基础的翻译方法,适用初级水平的日语学习者。
甄贷胆我爸爸是个老师,妈妈是个工人.而我是个大学生 ~~~ちちは、がっこうのせんせいをしています。ははは、こうじょうではたらいています。わたしじしんは、だいがくせいでございます。我的专业是英语,日语是我的第二外语 ~~~せんもんは、えいごで、にほんごは、だいにのがいこ...
甄贷胆xxtomousimasu xxと申します。\/我叫xx。minasanntosiriatte、totemouresiidesu。皆さんと知り合って、とても嬉しいです。\/很高兴认识大家。korekara、minasanntoissyonigannbarimasyou。これから、皆さんと一绪に顽张りましょう。\/希望大家以后一起努力。
甄贷胆に、厳しく(きびしく)自分(じぶん)の腕(うで)を磨く(みがく)ことも心(こころ)より望んで(のぞんで)おります。ぜひ入社(にゅうしゃ)のチャンスをいただきたいと思い(おもい)ます。どうぞよろしくお愿(ねが)いいたします。仅供参考。毕竟工作后日语还得自己努力。加油!
甄贷胆アニメと音楽鉴赏です。(wa ta shi no syu mi wa ba do min ton ,a ni me to on ga ku kan syou de su.)以后请多关照。\/今後とも宜しくお愿い致します。(kon go to mo yo ro shi ku o ne ga i i ta shi ma su.)我记得,我好像昨天为您翻译过了哦。
甄贷胆でも、私はまだ自分にふさわしい勉强法を见つめていません。日本语の勉强で大変ですが、谛めはしません。これからも精一杯努力して、日本语を勉强します。そらから、桜の花を见に日本に行くチャンスがほしいです。手工翻译,希望对你有帮助 ...
甄贷胆在毕业之后想进入公司工作。在家中父亲和母亲的身体都很健康。卒业したら入社したいです。家の両亲はとても元気で。そつぎょうしたらにゅうしゃしたいです。いえのりょうしんはとてもげんきで。非常喜欢父亲做的料理。很高兴能在这里与各位一起学习日语。工作式 工作式的自我介绍,主要适用于...
甄贷胆私は日本人じゃないですが、日本语(にほんご)が大好きです。特に日本の歌姫(うたひめ)浜崎あゆみ(はまさきあゆみ)が大好き(だいすき)です。彼女はかわいくて、とても魅力的(魅力的)です。私の家族(かぞく)は四人(よにん)です。父(ちち) 母(はは) 兄(あに) と...
甄贷胆我认为我最大的优势是自学能力强。我最大的弱势是身体不好。わたしの最大(さいだい)のメリットは独学能力(どくがくのうりょく)が强いと思いますが、最大のデメリットは体(からだ)が良くないことです。但我相信坚持是优秀的品质,只要坚持,一切都会好起来的。我的自我介绍完毕,谢谢大家...