国家CATTI二级笔译证书考试有多难,跟CATTI三级笔译的区别大吗

来自:    更新日期:早些时候
~

catti三级笔译和二级笔译的差别还是蛮大的,无论是从考试的词汇量要求、难度/深度、翻译速度要求等方面的差距都挺大。

二级翻译属于中级,三级翻译属于初级。第二层次是翻译硕士毕业的层次和要求,第三层次是专业的第八层次。第三级需要词汇8000,第二级需要词汇13000+。



CATTI与就业:

CATTI即翻译专业资格(水平)考试,是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

该证书是国家人事部颁发的,与职称直接挂钩的证书。也就是说考取对应等级后可以获得相应的职称,取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。




国家CATTI二级笔译证书考试有多难,跟CATTI三级笔译的区别大吗视频

相关评论:
  • 18493719176CATTI二级笔译考多长时间呢
    贲关实《笔译综合能力》,考试时间120分钟;《笔译实务》,考试时间180分钟。CATTI即“翻译专业资格水平考试“,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资...

  • 18493719176国家二级笔译证书(catti)到底有多难
    贲关实国家二级笔译证书是中国翻译能力认证考试中的高级别证书之一,具有较高的翻译水平要求。该证书的考试内容涵盖了翻译理论、实务操作以及对于语言运用能力的考察,因此难度相对较大。该证书的难度主要体现在以下几个方面:一、考试内容广泛 国家二级笔译证书考试涉及的领域广泛,包括政治、经济、文化、科技等多个...

  • 18493719176CATTI二级笔译考多少分合适?
    贲关实二级笔译的两门考试合格分数线是60分,这个分数是固定的。CATTI有两个测试,综合题是常规英语题型,包括语法单选、同义词替换单选和纠错单元、实用汉英翻译和英汉翻译,两名受试者至少60分同时获得证书,仅通过一次考试成绩不留下次,仍需同时考两次。综合部分都是主观题,一般来说,考生复习时,一定要多...

  • 18493719176CATTI二级笔译证书含金量有多高?
    贲关实总之,CATTI二级笔译证书在翻译行业中具有很高的含金量,它不仅是译者专业能力的有力证明,也是他们在职业发展中取得更多机会和成功的关键因素之一。

  • 18493719176CATTI二级笔译考试时长多长?
    贲关实CATTI二级笔译考试时长一共是5个小时(300分钟)。这5个小时包括:2小时的笔译综合能力考试(120分钟)+3小时的笔译实务考试(180分钟)。

  • 18493719176catti二级笔译没过,下次还要考吗?
    贲关实是的,catti二级笔译只过了笔译综合能力而笔译实务没过,下次需重新一起考。CATTI笔译考试科目为:《英语笔译综合能力》(考试时间:120分钟),《英语笔译实务》(考试时间:180分钟。CATTI笔译考试涵盖词汇、语法、阅读、翻译等多方面的知识和能力,既需要长期的知识积累,也需要考试前的系统复习。笔译综合...

  • 18493719176catti二级笔译报名条件
    贲关实一级翻译专业资格(水平)考试报名条件:根据人力资源和社会保障部《关于印发〈资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)〉的通知》(人社部发〔2011〕51号)第十四条 遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。

  • 18493719176catti二级笔译报考条件?
    贲关实catti二笔报名的时候,学历硕研以上。专业技术职务这里,如果是学生、待业或行政单位公务员的,选最上面的无。其他的根据实际情况填写。专业年限是指你从事上面专业技术职务的年限,没有就写0。工作年限是指你参加工作的年限,学生等没有工作的,写1(必须写大于0的整数)。学历学位、毕业日期这几栏,如果...

  • 18493719176catti笔译二级考试多少分合格
    贲关实catti二级笔译的两门考试成绩都不低于60分为合格。近日,中国外文局职改办一则关于2019年一级翻译参评分数线的通知在众多参加上半年翻译资格考试的考生中引起轩然大波。因为翻译资格考试自2003年开考以来,除了有一年同声传译分数线为70外,其他每次考试各科目合格标准均为60,但这次一级翻译的参评分数线...

  • 18493719176考catti笔译三级还是二级?
    贲关实在准备笔译考试时,无论是报考CATTI笔译三级还是二级,从备考资料和方法来看,两者区别并不大。考生都需要参考相同的内容,如翻译技巧书籍和材料。主要区别在于二级笔译的题量通常比三级笔译更大,评分标准更严格。CATTI笔译实务评分标准主要包括:译文准确、完整、流畅,体现原文风格,无错译、漏译,译文逻辑...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网