薛谭学讴文言文翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

《薛谭学讴》文言文翻译为:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再对师傅秦青说要回去。

薛谭学讴原文:

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。

道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。




薛谭学讴文言文翻译视频

相关评论:
  • 15255005494文言文薛谭学讴"秦青弗止"什么意思
    左定封回答:文言文薛谭学讴"秦青弗止"什么意思 原答案:【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他...

  • 15255005494文言文<<薛谭学讴>>的注释
    左定封注释 (1)学讴:学唱;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;饯:用酒食送行(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回。译文 薛谭向秦青学习...

  • 15255005494薛谭学讴文言文翻译
    左定封薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭便道歉并请求能返回,(从此)一辈子不再说回去的事了。原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓...

  • 15255005494文言文,薛谭学讴的翻译
    左定封文言文《薛谭学讴》的翻译是:薛谭学习唱歌。详细解释如下:这篇文言文记载了薛谭学习唱歌的故事。一、背景介绍 在古代文献中,经常会有关于音乐、技艺传承的故事,用以传达某种道理或价值观。《薛谭学讴》便是其中之一,通过描述薛谭学习唱歌的过程,传达了关于学习和技艺传承的重要性。二、翻译内容解析 ...

  • 15255005494在文言文《薛谭学讴》中,薛谭的做法是怎样的?
    左定封【出处】:《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。”【原文翻译】:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁...

  • 15255005494薛谭学讴原文及注释
    左定封讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。于:向。穷:尽、完,用完。这里指学完。技:本领。谓:以为,认为,自认为。尽:学尽,学完。遂:于是,就。之:代词,指代上句中的秦青之技 。翻译 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。秦青没有劝阻他,在...

  • 15255005494薛谭学讴文言文翻译
    左定封1.翻译:还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了.2.启发:学无止境,不可半途而废.3.有 无所顾忌,没有被束缚住.

  • 15255005494【文言文薛谭学讴】你如何评价薛谭的行为?急,1分钟之内给我回答...
    左定封薛谭学讴 讴,歌唱。《列子·汤问》中说:薛谭向秦青学唱歌,还没有完全学好秦青的艺术技能,就自以为已经全部掌握了,便要辞别回家。秦青并没有阻拦他,在城外的大路上设宴为他送行。席间,秦青按着节拍唱出了如泣如诉的歌,歌声震撼了树林,连行云也驻足聆听。薛谭于是向老师承认错误,要求继续学习,...

  • 15255005494...饯行于交衢,抚节悲歌,声震林木,响遏行云。”的解释,薛谭学讴的...
    左定封歌声震动了路旁的林木,声音止住了天上的行云。语出《列子·汤问篇》,薛谭跟随秦青学唱,可能是觉得自己学得差不多了的时候呢,就向老师告辞回家。秦青也不说什么,就在郊外为他饯行,其间秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”,使薛谭口服心服,请求留下来继续学习,后来两人齐名。薛谭学讴 ...

  • 15255005494薛谭学讴文言文翻译拼音
    左定封薛谭学讴文言文翻译拼音:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是(向秦青)道歉并请求能返回继续学习。(从此以后)他一辈子再也不敢说回家。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网