狼子野心文言文翻译及原文

来自:    更新日期:早些时候
~

狼子野心文言文翻译及原文如下:

翻译:有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,狼倒也和狗平安相处,狼渐渐长大,也比较温驯,富人竟然忘了它们是狼。有一天,富人白天在客厅里睡觉,忽然听到许多狗“汪汪”地低吼,他惊醒环视四周,但没有一个人。

他靠着枕头小睡,狗又像刚才一样低吼,他便假装睡着来等待会发生什么,才发现那两只狼想等他没有防备的时候咬他的。喉咙,而狗正阻止狼上前。富人于是把狼杀掉,取了它们的皮,说:“狼子有野心果然不荒谬!”

“狼子野心”这句话,确实是没有诬蔑它们啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?

原文:有富室,偶得二狼子,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅率,闻群犬鸣鸣作怒声,惊起周视无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟(si)。则二狼伺其未觉,将啮(nie)其喉,犬阻之,不使前也。乃杀而取其革,曰:狼子野心,诚不谬也!

狼子野心,信不诬(wu)哉!然野心不过遁逸耳,阳为亲呢,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻(yi)患耶?

“狼子野心”的由来:

“狼子野心”的意思是狼崽子虽幼,却有凶恶的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。

出自《左传·宣公四年》,当时竟然是用在一个婴儿身上。

(春秋时期),楚国的司马斗子良生下了一个儿子,起名叫斗椒。

斗子良的哥哥斗子文,在楚国担任令尹。

斗子文在见到斗椒后,大吃一惊,急忙找来斗子良,对他说:“这个孩子有熊虎的形状,豺狼的声音,千万不能留啊!他长大以后必然是我们的祸害。谚语说:‘狼崽虽小,却有凶恶的本性。’这是条狼啊,你千万不能留下他,快拿定主意把他杀了。”

斗子良心疼儿子,没有同意。斗子文一再劝说,也未能奏效。

斗子文对此事忧心忡忡,在他临终之时,警告族人们说:“千万不能让斗椒掌权,一旦他得势,你们就赶快离开楚国吧,否则后果不堪设想。”

斗子文死后,他的儿子斗般当了令尹,斗椒也接替斗子良做了司马。

楚庄王九年(公元前605年),斗越椒趁楚庄王北伐之时,城中守备空虚,率领斗氏一族发动叛乱。后来楚庄王平定了这场叛乱,斗氏也惨遭灭族。

最终,斗子文的预言得到了应验。

出处:(清)纪昀《阅微草堂笔记》。




狼子野心文言文翻译及原文视频

相关评论:
  • 19717628325文言文《狼子野心》选自哪里?
    燕种敬答:乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?文言文翻译 有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,也还是很驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它...

  • 19717628325狼子野心的翻译和原文
    燕种敬答:狼子野心的翻译和原文具体如下:一、原文 1、有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜鸣作怒声,惊起周视,无一人,再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以候,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。2、此事从...

  • 19717628325《狼子野心》文言文翻译及原文
    燕种敬答:狼子野心原文:有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。狼子野心原文 有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视...

  • 19717628325《狼子野心》文言文翻译及启示是什么?
    燕种敬答:荒草连天,有点儿像塞外,所以很多狼在那里挖洞筑巢。捕狼人挖开地面做成陷阱,深约几尺,宽三四尺,把木板盖在上面,木板中间凿一个圆孔,有盆子大小,有点儿像枷锁的样子。人蹲在陷阱里,带着小狗或小猪,打它们,让它们叫唤。

  • 19717628325文言文《狼子野心》的翻译及注释
    燕种敬答:1、文言文《狼子野心》翻译及注释:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。主人竟然忘了它们是狼。一天,主人晚上睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样...

  • 19717628325狼子野心翻译及原文注释
    燕种敬答:狼子野心翻译及原文注释如下:一、翻译 1、有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗仔们混养在一起,早些时候和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,还是比较驯服的,(富人)竟然忘了它们是狼。有一天,富人白天在客厅里睡觉,忽然听到许多狗汪汪地发出咆哮的吼叫声,惊醒环视四周,没有一个人。于...

  • 19717628325狼子野心文言文翻译及注释启示
    燕种敬答:《狼子野心》文言文翻译如下:有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没...

  • 19717628325狼子野心文言文翻译400字?
    燕种敬答:乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?(选自《阅微草堂笔记》)①俟 :等待。 ②遁逸:原指逃跑,这里指“隐蔽”之意。【参考译文】有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些...

  • 19717628325狼子野心文言文翻译
    燕种敬答:此事从侄虞敦言。狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?”译文:有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗仔们混养在一起,早些时候和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,还是比较驯服的,(富人)竟然忘了它们是狼...

  • 19717628325纪昀狼子野心文言文翻译
    燕种敬答:《纪昀狼子野心》文言文翻译:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。主人竟然忘了它们是狼。一天,主人晚上睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样吼叫,...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网