日本的源氏物语和红楼梦的异同?

来自:    更新日期:早些时候
源氏物语和红楼梦的区别~

  首先,从内容上讲,手法同是避免直接指涉政治而以男女爱情和感情纠葛为主,人物性格同样鲜明生动,心理描写同样细致入微。无论是哪一部作品,都反映出皇亲贵族骄奢淫逸的生活作风与对统治阶级的嘲讽,创作者有着相同的生活经历,所以两部作品都反映出首先,两部书都反映了当时社会由盛转衰的没落,作家用敏锐的眼光和透彻的分析能力,向世人道出了盖在表面繁华之下的阴影,看到了当时贵族已经腐化到了无可救药的地步,社会由盛而衰的现象。
  其次,曹雪芹笔下的《红楼梦》中,男性占主导地位,《源氏物语》当中,光源氏也集万千宠爱于一身,然而,两位作家并没有放弃对女性的描写,在他们笔下的女性有血有肉,有灵魂有思想,紫式部和曹雪芹还着意勾画“女性的悲剧美”,“用高超的笔法,将读者带入一个古代乱世,那些美丽而富有才华的女性更是与那“一年三百六十日,风刀霜剑严相逼”的封建社会无法相容。最美的黛玉固将毁灭;笃信封建礼教的宝钗虽然实现了“金玉姻缘”,但她并未得到真正的爱情,真正的幸福,反而成为殉教式的牺牲品等,作者都把同情倾注在了对笔下女性的塑造上,表达了他们对“美的失落”无可奈何的哀愁。
  再次,故事发生的背景和人物成长的环境都是相似的,两位作家不约而同的为主人公创作出一个理想的王国:“六条院”和“大观园”,两处园子都是人间天堂,没有经过动乱和贫瘠生活的贵族们,有着异于平民百姓的安乐,当面对突如其来的变故时,贵族所做出的反映也有着相似之处;由于人物的生活条件,与成长环境的相似,两位作家都分别在此处浓描重写,为故事以后的发展做了铺垫,将大量的笔墨倾注在对女性形象的描写上。女性在作品中所占的分量和地位尤为突出。两部著作中的女性都是通过作品中男性之口道出的,这反映了以男性为中心的封建社会女性地位的低下,在封建社会里男性对女性的评价就是社会对女性的评价,作家都能够客观的评价女性,并有意突出女性的地位,其思想和意义具备启蒙作用。

参考:http://wenku.baidu.com/link?url=VQCbCxvqnuYyykWEcSsGan0Yi1TnieJc0rIUtjxnJMEKZkbMls5_a92LBbe0TC_VFoU8GWuyNri3ZcADMyWKTzD8UX4HkzHqG3i4uqaxWVG

源氏物语>是日本的,这个观点也不知道是谁最早提出来的.如果我没记错的话,可能是周作人吧.当然这个观点也是也是在我们中国人自己的眼中.若是换成日本人,他们当然是认为是中国的. 光是从书的年纪来比,日本人确实有这个资格这么说.成书的时候我们还处于话本时代.它的出现比欧洲的第一部小说要早了好些年,比更是要早了几百年. 作者紫式部是一位女子,由于父亲在皇宫做官的缘故,从小便谙熟皇宫的情况.又加上作者自己是没落的书香世家.从小受到良好的教育,尤其是其中唐文化的影响.近一百万言,确实是一部篇幅很长的小说.就这点而言又有我们值得自豪的地方了.世界上公认的两大显学"莎学"和"红学",都引来世界各国的学者竞相研究,却没有形成一门学派.而我们对莎翁的作品也是知道的,其中最著名的便是四大悲剧,其他的作品也是不少.而我们雪芹所拥有的就是半部红楼,而引得百年来英雄们竞为它折腰,这或许就是断臂维纳斯的魅力吧. 前半部分的男主角是光源氏.其实说实话我并没有看完整部,只到"云隐"那章也便没有看下去了.中的男主角是贾宝玉.这两个男主角自身是很相似的,他们都是想用自身的能力来保护自己身旁的女孩,给她们更多一点的温暖和爱.所以看到光源氏被贬到明石去,心中一阵怅然,那时看的时候记得是中午,太阳直射进来,而心中却是冰冷.看到晴雯被撵出大观园而宝玉却无能为力,不禁心中为之一酸. 从他们与女****往来看,贾宝玉看重的是精神上的沟通,也就是柏拉图式的,用警幻的话来说,就是"意淫".而相较而言,光源氏则注重"情交",实即性的交往.当然这也是由于文化.时代的背景的不同,其实异地而言,本质是相同的.就如宝玉的痴是美的,光源氏的性有是美的,美在它纯洁,美在它自然,发自内心. 而最后二人的结局一个是如如亦如雾般超出尘世,或许是"出家".而一个是"云隐",实际上就是死了,但是"云隐"这章却没有文字,只有章名,或许是作者紫式部故意如此让人有揣摩的趣味. 就两部小说而言,其实都是以女性为多数的小说.中刻画出一系列成功的人物,其中几个代表的有玉.王熙凤.袭人.薛宝钗.史湘云.他们或精细,或奸洁,或温顺,或机敏,或娇憨.个有个的性格.而中刻画女子也是很到位的,其中最有名的便是紫姬,作者紫式部也是因为刻画此女子太突出而被人称为紫式部的.初看觉得此女象极玉儿,气性极高.再有明石姬被人认为是写的既温顺.才气又高的一位女子,及花散里虽称不上美貌,但性格却非常可爱. 而就文字而言,可谓字字皆是血.相比而言,显有不及处,但它却写的很直白,文字很优美,让人读之累而不倦,关之而享其意.因为文字的通俗,情节的直贯,在伏笔千里与文字的隐意方面又要逊于.一百二十回,二十四卷,里面的小说几乎全部都有诗歌羼入,据统计有795受之多,而多是受白居易诗风的影响,很多都是模仿白居易诗而作.所谓滥而乱,所以其中所写的诗多不怎么高明.而对于我们曹大才子写的那精益求精的诗来讲,用荧辉和皓月来形容应该也不算是太过分的. 而就思想而言,两位作者都是一样,借对人物和事的描写对当时社会的评击. 若这两位作者生于同朝同时同地不知道会有怎样的对话?

希望采纳

是这样的:

1。实与虚
源中的女子连名字都没有,朦胧月,紫草,夕颜,她们的名字都是男子对她们的印象,她们除了和男子的关系以外自己的性格太空虚了。
关于她们的衣着,头发,等等的描写很细腻,生活细节多,写的太实。

黛玉,湘云,晴文,等人,外貌的描写很泛泛。她们的形象空灵,没有可供凡男子意淫的真材实料。她们的许多所做所为和男子无关,有独立的思想感情,象探春的自强,宝钗的怀柔,黛玉的灵怪,晴文的灵巧,都与男子无关,所以气质很充实。

2。社会性和主观性
源中的女子大多是有夫之妇,行为感情都在社会关系中发生,和男子的爱情类型虽然有诗词点缀,其实很同一,悲欢离合很世俗化,不超过私欲的范围。
红中的女子是没有出嫁的女子多,在生活中有很多的主观创造性,或称为“越轨”行为。宝钗,黛玉,人生境界不凡;凤姐,探春,志向不凡,这些女子有许多的奇处超越了社会现实的限制,和女子私欲无关,有自我实现的意向。

3。相同处是,唯美的倾向。宝玉和源氏都是美男子,都柔弱,疼爱女性。

还有想不出了,睡了。

抛砖引玉,以待高明。
(一)《源氏物语》译本 作者:紫式部 殷志俊译
http://www.lib.shu.edu.cn/shzj/fzk/yuanshiwuyu/ysindex.htm
http://www.baidu.com/s?lm=0&si=&rn=10&ie=gb2312&ct=0&wd=%D4%B4%CA%CF%
(二)《红楼梦》原著
http://www.cycnet.com/encyclopedia/literature/ancient/collection/hongluomeng/
http://www.baidu.com/s?tn=baidu&ie=gb2312&bs=%D4%B4%CA%CF%CE%EF%D3%EF&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=%BA%
(三)日本的源氏物语和红楼梦的异同
(1)《源氏物语》与《红楼梦》美学比较初探
http://chinahlm.zj07.net/bbs/dispbbs.asp?
(2)贾宝玉和光源氏的比较
boardID=43&ID=2936&page=1
http://www.cuiweiju.com/htmpage/263/26373/2.htm

源氏物语被称为日本的红楼梦
也是写 一群人的斗争 感情 有很多的女性形象


日本的源氏物语和红楼梦的异同?视频

相关评论:
  • 15228044735《源氏物语》中光源氏与《红楼梦》中的贾宝玉二人在对待爱情上的最大...
    翁王狄个人感觉:光源氏所处的社会正是日本学习中国的文化和制度的事情,从中国引入了道德观和等级制度,但是却没有中国的忠孝概念,只是有严格的等级划分。女性属于从属地位,源氏喜欢那些女性,有点儿像日本人对美的感觉,赞美它、喜欢它、却不会崇敬、尊敬它。举个例子,我们小时候会有很多喜欢的玩具,但是...

  • 15228044735源氏物语与红楼梦
    翁王狄《源氏物语》中确实有很多繁臃拖沓的地方,同样的景象在不同的场景里反复出现,甚至有个别诗句数次用在不同的人物身上的现象。而《红楼梦》毕竟是我们中国人用自己的文字自己的思想写成的著作,《源》就不同了,一方面它离我们的年代实在太久,连现代日本人都无法完全理解当时的风俗人情,何况作为外国人...

  • 15228044735中国红楼梦和日本源式物语哪个经典
    翁王狄按时间来看,源氏物语成书比红楼梦要早很多,而且它还引领了日本的“物哀”美学观念,并融入了日本的传统文化之中。而红楼梦只是给我们研究历史带来了一定的帮助,于我们的生活并无太多影响。

  • 15228044735为什么《源氏物语》被称为日本的《红楼梦》,而《红楼梦》不被称为自中...
    翁王狄主要讲述的平安时代日本皇族、贵族阶层的生活状况,以主人公光源氏为故事核心,讲述着他的生活以及和众多女性角色之间的暧昧关系。这点上和中国的《红楼梦》很相似。虽然《源氏物语》比《红楼梦》早了七百多年,但是也被认为是日本的《红楼梦》,因为其中的人物关系错综复杂,出场人物达到四百之多。《源》主要讲述了平安...

  • 15228044735为什么许多人都拿《源氏物语》跟《红楼梦》做比较
    翁王狄我国读者读来有读本国小说那种强烈的亲近感。而且该书与《红楼梦》一样,所涉人物都是贵族。虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,但对爱情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙, 但却比《红楼梦》早了700多年,因此,被认为是日本的《红楼梦》。】如满意,请采纳,谢谢!

  • 15228044735日本的源氏物语写的好还是中国的红楼梦写的好
    翁王狄两者根本不能对此,完全不是一个等级的作品!红楼梦的艺术水平已经是世界顶尖的了,源氏物语只是因为是日本历史留下来的,才被大家知道,论艺术水平勉强算是入门级别吧!

  • 15228044735在世界文学史上,源氏物语比红楼梦更优秀吗
    翁王狄而当时西方文学还处于一片空白,具有影响力的作品还很少。而《源氏物语》在这个年代诞生了,可谓超前,也是一部杰作,所以要写进文学史来填补这一时期西方文学的空白。而它作为日本文学的颠峰之作以及世界上第一部长篇小说的历史影响也使得它受到重视。而《红楼梦》诞生于十八世纪,这个时候西方世界已经进行...

  • 15228044735《源氏物语》被誉为日本版红楼梦,但是不少国人觉得比不上红楼梦,你咋...
    翁王狄不少人对《源氏物语》的评价都比较偏于负面,还有不少读者觉得这书看得云里雾里。的确,这书不认真看,确实容易看糊涂,毕竟这书有“长河小说”之称,鸿篇巨制,如同中国的《红楼梦》。都说西方有“莎学”,中国有“红学”,日本有“源学”,《源氏物语》这本书,在日本有“大和民族之魂”之称,...

  • 15228044735源氏物语也是一部批判宫廷制度的小说,为何不像《红楼梦》那样受到恶意修...
    翁王狄《源氏物语》是女性视角里面的宫廷贵族男子的真实写照,虽然有批判宫廷制度的意思,但是由于作者紫式部本来就来自于宫廷,服务于宫廷,并且作者本身也是柔弱的女性,所以对于宫廷制度的批判也是点到为止,不会十分深入,反而还会有很多美化宫廷男子的片段,因此会受到朝野的青睐。《红楼梦》则不同,作者曹雪芹一...

  • 15228044735源氏物语和红楼梦哪个更伟大
    翁王狄即公元1791年,也就是说《源氏》早了《红楼》将近八百年,若说“效仿”,不知是【源氏物语是仿效红楼梦写的】还是【红楼梦是效仿源氏物语写的】呢?难道是曹雪芹穿越到七百多年前的古代日本去仿了紫式部的《源氏》?亦或是紫式部反穿越七百多年看了曹雪芹的《红楼》?

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网