义猴之墓文言文翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

译文:

某座山的角落里住着一个老人,早年丧妻,只有一个女儿远嫁他乡。猎人怜悯他的孤独,送给他一只猴子。老人疼爱它就像亲生儿子,每次出门都带着它,也不用链子拴上,也不用手牵着,那猴子也从来不跑不离开。这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,跑到老人女儿那里,泪下如雨。

老人的女儿问:“父亲死了?”猴子点点头。老人的女儿于是和猴子一起回家。老人家里十分穷苦,没钱安葬。猴子就哭遍了乡里,乡里人于是集资掩埋了老人。

老人的女儿拉它离开,猴子拱手拒绝了她,仍然坚守在老人的房子,自己采果子吃。每过五天必定要哭祭老人,好像在感念老人养育了它五年,异常哀伤。

没过三个月就僵死在老人的坟前。乡人可怜它,于是把它埋在了老人的坟旁,并立了一块石头在上面,刻着:“义猴之墓”。

原文:

作者:李印绶

某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。

老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。




义猴之墓文言文翻译视频

相关评论:
  • 13853874346义猴之墓某山隅①有一老圃②,早失偶,惟一女远适③他乡。猎者怜其孤...
    曹仪葛此外还可以从老人或老人的女儿的角度来回答。(4分) 小题1:试题分析: A项中“适”应解释为嫁,与现代汉语中“适应”词义不同。点评:本题容易。此类题最常见题型有:①直接型,即指定文中若干个字词让学生直接解释,如本题;②选择型,即给出几组文言语句,指出已经解释的词语正确与否或者判断...

  • 13853874346义猴文言文阅读答案
    曹仪葛义猴文言文阅读答案  我来答 1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?乐燕铌3Q 2022-10-29 · TA获得超过1403个赞 知道小有建树答主 回答量:172 采纳率:100% 帮助的人:32万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 【【古文阅读】义猴之墓某山隅①有一老圃②,早失偶,惟一...

  • 13853874346文言文翻译
    曹仪葛乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓。 144 管宁和华歆都是汉朝末期的人。管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去...

  • 13853874346中学文言文助读杨振中答案
    曹仪葛乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。---选自《杏林集》 注释: 维:只有以:给偶:妻子隅:角落适:嫁赤子:儿子链:用链子锁暴:突然卒:死亡颔:点头俱:都,一同徒:只有故:原来掣:牵引,拉,牵勒:雕刻逸:逃如是:像这样引:带撷:采摘无以:没什么用来 3. 杨振中的中学文言文助读111 111 ...

  • 13853874346楚人亨猴文言文翻译
    曹仪葛6. 文言文义猴翻译 选自《杏林集》 片段出自《义猴之墓》 【原文】 某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于...

  • 13853874346有猴有象的文言文翻译
    曹仪葛2. 文言文义猴翻译 选自《杏林集》 片段出自《义猴之墓》 【原文】 某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于...

  • 13853874346最新初中文言文助读29到40翻译
    曹仪葛虽更相汲引,而孙权委心所之,吴之所以为吴,非偶然也。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题 2018-11-26 中学文言文助读杨振中91至110字词 2 2011-07-16 《新编初中文言文助读》31篇:陈化成抗英原文及翻译 26 2016-09-07 初中文言文助读下篇翻译 2 2015-05-07 ...

  • 13853874346兰子进技文言文
    曹仪葛乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓。道理猴尚且有义,何况人乎。 3. 文言文《薛谭学讴》翻译 【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9...

  • 13853874346喜欢阅读的文言文
    曹仪葛喜欢阅读的文言文  我来答 1个回答 #热议# 鹤岗爆火背后的原因是什么?欢乐颂1718 2022-11-26 · TA获得超过1493个赞 知道小有建树答主 回答量:153 采纳率:100% 帮助的人:36.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 【【古文阅读】义猴之墓某山隅①有一老圃②,早失偶,惟一女远适...

  • 13853874346有贵公子驾车文言文
    曹仪葛3. 文言文 的翻译 田忌赛马说(原著及注释) 史记卷六十五 孙子吴起列传第五 齐(1)使者如梁,孙膑以刑徒(2)阴见,说(3)齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌(4)善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐(5)重射。孙子(6)见其马足不甚相远,马有上、中、下辈(7)。于是孙子谓田忌曰:“君弟(8)重射...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网