哪位高手帮我翻译一下这些英文

来自:    更新日期:早些时候
哪位高手帮我翻译一下这些英文~~

Individually the posters also tend to reflect what is going on culturally at the time, for example posters for the 1995 performances of The Tempest and Troilus and Cressida carried the political and promotional message “Free Will” that was not only an advertisement for the free performances, but also as rallying cry to arts supporters to exercise their public influence as that year a conservative Republican Congress was threatening federal funding of the arts.
在特别情况下,海报也倾向于反映在文化方面发生的事情。比如,为1995年《暴风雨》和《科利奥兰纳斯》表演制作的海报就携带着“自由意志”的政治推销信息。这一信息不仅是为“自由演出”刊登的广告,也是在当保守共和国会威胁到艺术联邦基金时, 艺术支持者用来运用它们政治影响的强有力的战斗口号。

The 1996 poster for the productions of Henry V and Timon of Athens afforded Scher some of the most playful typography of the series. "I call this poster simply 'The Vee,' because the big V held the whole poster together," she says.
1996年《亨利五世》和《雅典的泰门》的海报给Scher提供了这一系列剧集一些最好玩的印刷艺术。她说,“因为这个巨大的V把整张海报容纳在一起,所以我称这它为‘字母V’海报。”

Scher combined her trademark handwriting with wood type in the 1997 poster for On the Town and Henry VIII. The season represented the culmination of Papp's ambition to produce all of Shakespeare's plays at the Delacorte. The marathon took ten years and its success is noted on the left side of the poster.
Scher把她的商标笔迹和木质铅字融合在1997年《锦城春色》和《亨利八世》的海报制作中。那个时期反映了Papp的终极野心:在戴拉寇特剧院上演所有莎士比亚剧本。这场马拉松花了十年的时间,它的成功表现在这张海报的左边。

The typography of the 1998 poster emphasized the melodrama of the two plays featured, Shakespeare's Cymbeline and Thornton Wilder's Skin of Our Teeth.
1998年的印刷海报强调了莎士比亚的《席穆贝莲》和桑顿王尔德的《九死一生》中的情节字眼。

While winking at news headlines during the Clinton-Lewinsky scandal, the posters for The Taming of the Shrew and Tartuffe singled out the words "lust," "shrew" and "tart" in a degraded fluorescent red.
在克林顿和莱温斯基丑闻时期,当大家都在对新闻标题使眼色时,《驯悍记》和《塔突弗》的海报以堕落的荧光红突出了“淫欲”“泼妇”和“妓女”三个词。

For the 2000 design of the poster for Winter’s Tale and Julius Caesar, Scher reversed form and did a deliberately pastel poster. The design also subtly related the state of print in the millennium—on the Web.
为了制作2000年的《冬天的童话》和《尤利乌斯•凯撒》的海报,Scher一反常态故意制作了粉蜡笔海报。这一设计巧妙的联系了千禧年的印刷状态——使用网络。


The 2001 poster for Measure for Measure and The Seagull doubled as a map of Central Park. "It took me seven years to realize that the park is the same proportion as the posters," says Scher.
2001年的《一报还一报》和《海鸥》的海报联合在一起以中央公园地图的形式出现。Scher说道,“我花了七年的时间才意识到中央公园的尺寸比例和海报的比例一模一样。”

In 2003, after the invasion of Iraq, a poster for Henry V featured a quote from the play (“We doubt not of a fair and lucky war…”). Due to budget constraints from the weakened economy, only one play is produced for the next two years.
2003年,在入侵伊拉克以后,《亨利五世》的海报中引用了剧中的一句话。(“我们怀疑那不是一场公平和幸运的战争。。。”)由于衰弱经济导致的预算紧缩,在接下来的两年中,只公演了一部剧。

The 2004 poster for Much Ado About Nothing was the only photography based poster and "the one I like the least," says Scher. But the lush image of the park at night perfectly captured the romanticism of the play.
2004年《无事生非》的海报是唯一一张基于摄影的海报,“我最不喜欢这张海报”Scher如是说。但是公园晚上的繁茂的景色完美的抓住了这部戏剧的浪漫主义精髓。

Posters for the 2005 plays As You Like It and Two Gentlemen of Verona ushered in Akzidenz Grotesk as the identity's new principal font.
2005年的《皆大欢喜》和《维罗纳二绅士》海报开创了使用Akzidenz Grotesk作为标题的新的主要字体的先河。

In 2006 the Akzidenz Grotesk was extended and “War” was declared for productions of Macbeth and Mother Courage and Her Children
2006年,Akzidenz Grotesk字体继续被使用。这一年,“战争”环绕在《麦克白》和《勇敢妈妈和她的孩子》的海报中。

A corrective slate of the romantic comedies Romeo and Juliet and A Midsummer Night’s Dream in 2007 led to “Free Love" in the park and an Akzidenz Grotesk that was ardently italicized and provocatively rounded.
2007年,浪漫剧《罗密欧与朱丽叶》和《仲夏夜之梦》的修正后的石板色海报在公园里倡导着“自由恋爱”。在这张海报中,Akzidenz Grotesk被排成斜体字,并被很强烈的圆形化了。

里面的剧本全是莎士比亚的作品。
如若觉得翻译有不妥之处,欢迎交流。O(∩_∩)O

在重新认识莎士比亚的启动仪式上,让我们回顾一下过去13 年Sher为纽约莎士比亚节(现在叫在公园中的莎士比亚)做的宣传海报。2002年单这项活动是在室内做时 Sher缺席了那次活动。Sher第一次着手为“大众”设计的是1994 年公园中的莎士比亚年度作品“温莎风流娘们” 和“维洛那二绅士”。那张宣传海报借用了传统英国古典剧院的布告方式和大胆的有些写小坏的语言。Scher是为“大众”更特别而发挥作用。这些年来,那些宣传海报以有趣的方式建立自己的风格,然而在不知不觉中他们却改变了自己的给人们的印象。

我无法从这里逃脱。这里的黑暗正在吞噬我的思想。我不知道怎么跟你说。你不懂我为什么无法从这里逃脱。黑暗正在噬咬着我的伤口。在太阳的光芒冷下来之前。我要走。黎明是我要走的时刻。现在,是你去寻找自己道路的时刻了。我忘了怎样遵循自己的心。新的身体正在下沉。雪正在从我的脸上滴落下来,就像想要掩盖住我的存在一样。不要再用你虚伪的笑容来伤害我。杀了我吧……

我不能从那儿逃脱.黑暗正在吞噬我的思想.我不知道怎样来告诉你,你不知道为什么.我不能从那儿逃脱.寂静正在蚕食我的伤口.在太阳冷却之前,我必须走.晨露就是飞走的标志.现在是去发现你的道路的时候了.我已忘记怎么触动自己的内心.我的身体正在漂走.雪落在我的脸上好象试着要掩藏我的存在.不要再用你虚伪的笑容来伤害我.杀了我吧...

第一个回答蛮好。。“思想”改为“灵魂”如何?“试着”改为“试图”。。


哪位高手帮我翻译一下这些英文视频

相关评论:
  • 18911267432有哪位英语高手帮我翻译一下这段英文:prompt-message-the-mms-you-are...
    茅罚波信息提示:你正在尝试下载的彩信已经不可用。mms:彩信(全称是multimedia message)prompt message:信息提示 no longer available:不再可用

  • 18911267432来个高手帮我翻译一下(中--英
    茅罚波英文是 Taizhou FANG Ding Stocks Limited Jiaojiang District of Taizhou, Zhejiang Province Hongjiadu streets stars Avenue, 28-7 俄语是 Taizhou FANG Динг ограниченных запасов Jiaojiang округа Taizhou, провинция Чжэцзян Hongjiadu у...

  • 18911267432哪位高手帮我翻译一下“We pray and believe that tomorrow will be...
    茅罚波We pray and believe that tomorrow will be better.我们虔诚地祈祷,抱着信念,相信明日一切都会好起来。"tomorrow will be better"英文原意是今日的境地不好,希望明天会好起来的意思。所以不能直译为“明天会更好”。若翻译成“明天会更好”,那么就是有锦上添花的意味了,不符合意思。所以翻译成“...

  • 18911267432有哪位英语高手帮我翻译下这些英文书名
    茅罚波apb.1970 ,基本概念和会计原则的基本财务报表的企业。 APB肌声明四号, 176 ; 134 ; 150 ,个P - 2 ; 149 。亚历山大ss1962.income测量在一个充满活力的经济。在:研究在会计理论。瓦特汤匙,巴克斯特第pavidson , 131 。aicpa.1994.improving业务报告-以客户为中心, 9 4。charstes e.sprague...

  • 18911267432请哪位高手帮我翻译下下面这篇文章.英文的.
    茅罚波我对你的爱至死不渝 deep as sea,wide as sky.想海一样深,天空一样宽广 i need you all my life!我这一生都需要你 you are everything to me!你是我的一切 my world will```\/{be a better place because of you\/..我的世界,因为有你更精彩~人工翻译哦!~~~希望能帮忙~~~写的很...

  • 18911267432麻烦哪位英语高手帮忙翻译一下,个别单词写下音标
    茅罚波让我们在一起玩耍(我们一起开心的玩)Smacking beating clapping all together 所有人一起敲打鼓掌(所有人敲打手中的乐器,鼓起掌来)Rocking bumping screaming all night long 整夜疯癫的摇滚,尖叫 Let's go everybody And play again this song 让我们所有人再来玩这首歌曲(再来一次)希望可以帮到你 ...

  • 18911267432英文翻译高手们 帮我看一下这些是什么意思?
    茅罚波请不要开启了我的hands.don '吨缺席life.please我,给我留下逐渐消失,一个rainbow.already熟悉您,两手都要拉我认为,种gentleness.only你明白我会流泪,因为深处最感人。

  • 18911267432麻烦哪位高手帮我用英语翻译一下这段话:你好,我们预定了你们的酒店房...
    茅罚波Hello, we have booked your hotel room, there are two requirements, also want to be able to meet. First, we are two pairs of honeymoon couples, hoping of a similar arrangement in two rooms. Second is the need to pick up service, flights to fly 20:15 Bangkok Koh Samui ...

  • 18911267432哪位英语高手帮我(人工)翻译下下面的句子:
    茅罚波Life lies in motion.No matter what you do, you must have a healthy body. Please let us do the exercise! Welcome XXX students bring us setting-up exercise performance...Now, is it warmer?Do you know how to perform magic?No,you don't . But I enjoy watching. Why asked ...

  • 18911267432哪位高手帮我英文翻译下
    茅罚波Hello, everyone. Please allow our group to talk about transportation means. Tiransportation is about the load and convey of the people and goods, which is the core and base fo goods transportation. As the base that the existance and development of social economy, transportation is ...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网