杨生之犬的原文译文注释 谢了哈

来自:    更新日期:早些时候
翻译一下 谢了哈~

喜马拉雅山 the himalayas
日本富士山 Mount Fuji,Japan
印度泰姬陵 Taj Mahal,India
印度尼西亚巴厘岛 Bali,Indonesia
伊拉克巴比伦遗迹 Babylon,Iraq
南非好望角 Cape of Good Hope,South Africa
撒哈拉大沙漠 Sahara Desert
埃及金字塔 Pyramids,Egypt
埃及尼罗河 The Nile,Egypt
大堡礁 Great Barrier Reef
悉尼歌剧院 Sydney Ooera House
库克山 Mount Cook
复活节岛 Easter Island
美国尼亚加拉大瀑布 Niagara Falls,New York State,USA
美国黄石国家公园 Yellowstone National Park,USA
美国纽约自由女神像 Statue of Liberty,New York City,USA
美国华盛顿白宫 The White House,Washington DC.,USA
美国纽约中央公园 Central Park,New York City,USA
法国埃菲尔铁塔 Eiffel Tower
法国凯旋门 Arch of Triumph,France
法国爱丽舍宫 Elysee Palace,France
法国卢浮宫 Louvre,France
莫斯科红场 Red Square in Moscow,Russia
英国伦敦大本钟 Big Ben in London,England
白金汉宫 Buckingham Palace
英国海德公园 Hyde Park,England
意大利威尼斯 Venice,Italy

The movie said from 1946, a Maine state banker An Di drunkenly drank on own vehicle, but also has installed the pistol in the bullet, then had his wife and the person illicit intercourse picture, at last he to sentence is put in prison, has become the Xiao Xiangke jail heavy criminal.
In the prison, he mutually helps with the black prisoner named NeiDe, to become the friend; But take Bogers as head group of prisoner actually frequently attacks peacefully enlightens. Afterwards, the prison guards had discovered An Di manages finances the ability, all asks him to make the investment consultation, even the child enters a higher school the question also to ask him to consult. Warden lets him make the forged account, profits from.
Many years past, one day, peacefully enlightened seriously to NeiDe said that, If you leave prison, certainly digs out to a some tree under a box. Same day night, peacefully enlightens escapes from prison. After NeiDe is released according to the speech which peacefully enlightens does, two friends had a reunion in the Mexican seashore.

出自《太平广记》
杨生
晋太和中,广陵人杨生者畜一犬,怜惜甚至,常以自随。后生饮醉,卧于荒草之中。时方冬燎原,风势极盛。犬乃周匝嗥吠,生都不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。如此数四,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。尔后生因暗行堕井,犬又嗥吠至晓。有人经过,路人怪其如是,因就视之,见生在焉。遂求出己,许以厚报,其人欲请此犬为酬。生曰 :“此狗曾活我于已死,即不依命,余可任君所须也 。”路人迟疑未答。犬乃引领视井,生知其意,乃许焉。既而出之,系之而去。却后五日,犬夜走还。(出《记闻》)

译文:晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,(常)和狗一起出行。杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动。当时是冬月,野火燃了起来,风又大。狗在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了不知道。
杨生的前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将身上的水洒在他左右。草沾了水,倒在地上了。火就绕了过去。杨生醒了才看到。
一天晚上杨生赶路,不小心掉在了空井中,狗在旁边叫了一晚上。过了一会儿,有人经过,觉得这条狗对着井号叫很奇怪,过去看到了杨生。杨生说:“如果您能够救我出来,我肯应要优厚地报答您。”那个人说:“(如果)你把这只狗给我,我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾把我从死地救活,不能给你,(如果你要其他的东西)我就不会吝惜。”那个人说:“如果这样,就不救你出来。”狗就埋下头看井(里面),杨生明白了它的意思,于是告诉路人,要把狗给他。路人就救了杨生出来,要了狗就离开了。五天之后,狗在晚上逃走了回到了杨生身边。

出自《搜神后记》   晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动。时方冬月燎原,风势极盛。狗乃周章号唤,生醉不觉。前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至,免焚。生醒,方见之。   尔后,生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。有人经过,怪其如是,因就视之,见生在焉。遂求出己,许以厚报,其人欲请此狗为酬。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗因下头目井。生知其意,乃语路人云:“以狗相与。”人即出之,系之而去。却后五日,狗夜走还。
译文:
晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱它,(常)和狗一起出行。有一次,杨生喝酒喝醉了,走到了一大片水草之地,睡着了不能移动。当时正是冬天,野火燃了起来,风势很猛)。杨生的狗急得在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了不知道。   杨生的前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将沾在身上的水洒在他左右。像这样反复几次,草沾了水,倒在地上了。火就绕了过去。杨生醒了才看到。   后来一晚上,杨生因为晚上赶路,不小心掉在了空井中,狗在旁边一直叫到天亮。过了一会儿,有人经过,对这狗向着井中嚎叫感到奇怪,过去看到了杨生。杨生说:“如果您能够救我出来,我肯定给您以丰厚的报酬。”那个人说:“把这狗给我,便会让你出来。(“见”和“相”,均作代词用)”杨生说:“这只狗曾把我从死地救活,不能给你,除了这个条件,我都答应你。那个人迟疑了很久,并不答应。狗于是埋下头向井里面看。杨生明白了它的意思,答应了将狗给他。路人就救了杨生出来,将狗拴住就离开了。但五天之后,狗在晚上逃走了回到了杨生身边。

晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近 的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。 狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点 点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才 发现。
 


杨生之犬的原文译文注释 谢了哈视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网