懂日文的请进 求一歌曲的歌词翻译下面是网址http://www.uta-net. 请加 com

来自:    更新日期:早些时候
帮忙翻译歌词啊 日文的 谢谢了 http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=111166~

[ti:CHANGE my LIFE] 纯手工制作哟
[ar:D☆DATE]
[al:CHANGE my LIFE]
[by:赖润诚]
[00:00.00]羽ばたこう 风を追い越して 振动翅膀吧 去追逐超越那风
[00:04.75]目指してく次のステージ 前进 朝着下一个舞台
[00:08.57]新しい世界へと旅立つよ 去那新的世界旅行吧
[00:14.23]change my life 改变我的生命
[00:16.21]Next Level进んで行けるスキル 为了向下个目标发起挑战而不断去掌握新的能力
[00:17.33]身につけるのは ただ日々の努力 学到的只是要不停地 日复一日地努力
こんな时代を叹くより 精一杯step by step 在这个时代比起唉声叹气 鼓起干劲一步步走下去哟
隠し持っていたsword振りかざして戦うよ 挥舞起曾经掩藏的剑 去战斗吧
[00:26.15]そうさ自分自身と 切り开くBrand NEW World 那样自己就能打开一片新的天地
[00:29.75]ベッドひとつだけの狭い杀风景な部屋 只有一张床的狭窄无风景可言的房间
[00:38.44]ここから始まる (一切)从这里开始
[00:43.14]昨日までの自分脱ぎ舍てて 丢却昨日的自己吧
[00:50.21]おろしたてのシャツに着替えよう 换上 刚取下的T-shirt
[00:57.39]窓越し映る 见惯れない风景 跳出窗外 去看看那些没见过的风景
[01:04.83]人も街并みもすべてが辉いている 过往的人们和这街景都在闪烁着光辉
[01:12.86]明日へ行こう 扉を开けて 去明天吧 打开心扉
[01:16.88]目指してく次のレベル 前进 朝着下一个舞台
[01:20.56]自分を変えなきゃ世界は変わらない 不改变自己就无法改变世界
[01:26.97]駆け出そうそのずっと先に 向着最前端飞奔吧!
[01:31.39]これからも待ち受ける 从此也等待接受
[01:34.98]どんな试练も力にして change myself 无论什么在等着我 都会全力以赴
Next Stage进んで行けるスキル 为了向下个目标发起挑战而不断去掌握新的能力
[01:43.89]身につけるなら まだ日々に余力 如果学的了 而且游刃有余的话
[01:45.59]残すくらいなら谁より 不管比谁都更加
[01:47.34]精一杯step by step 努力地一步步走下去
[01:49.32]下り电车 駅のホームで见上げた空 走下电车 在站台仰望天空
[01:57.54]光る 春の星 正在发光的春天的星辰
[02:02.34]今まで気づかず过ごしてた 在这以前的生活中都一直没有注意过它们
[02:09.42]月も星空もすべてに照らされている 月亮和星星照耀着一切
[02:17.85]羽ばたこう风を追い越して 振动翅膀吧 去追逐超越那风
[02:22.30]目指してく次のステージ 前进 朝着下一个舞台
[02:25.52]思い描いた未来に近づけるまで 直到到达那理想中的未来
[02:31.79]踏み出そうその一歩先に 那即将到达的目的地
[02:36.16]まだ谁も见たことない 谁都还没有见到过
[02:39.87]新しい世界へと旅立てる change my life 去那新的世界旅行吧 改变我的命运
[02:48.30]
[02:50.02]「CHANGE my LIFE」
[02:52.02]作词∶Shino
[02:54.02]作曲∶cell no9
[02:56.02]歌∶D☆DATE
[02:59.02]
[03:01.02]共に行こう 扉を开けて 一起去吧 打开窗扉
[03:05.30]目指してく次のレベル 前进 朝着下一个舞台
[03:08.93]自分が変われば世界は変わってく 如果改变了自己 世界也会随之改变
[03:15.06]駆け出そうそのずっと先に 向着最前端飞奔吧!
[03:19.62]これからも待ち受ける 从此也等待接受
[03:23.24]どんな试练も味方にして change myself 不管什么样的考验等着我 (都会当做帮助我变强的伙伴那样) 都会坦然面对 改变自己
[03:33.71]change my life change myself
[03:50.55]change my life
[03:54.54]
[03:57.54]www.51lrc.com ★ 赖润诚制作

1 蒙面:过年咯,贺年卡,杂烩粥,压岁钱。。。都是让人高兴的事~
2蒙面:喔,神乃(那个女生的名字),正月还好吗?
神乃:嗯,一般。我不是特别喜欢年末年初,大概是没什么特别好的回忆吧。。。
3 蒙面:诶!是吗?发生了什么吗?
神乃:嗯~
4神乃:比如血之除夕夜什么的。。。
蒙面:对不起。

左边:新年快乐 致きいちごあやめ

--------------------------------------------关于血之除夕
如果你看过20世纪漫画少年的原著就会知道这个是什么
我在WIKI上查到了资料
2000年血の大みそか
世界各地で突如ウイルスが撒き散らされた事件。2000年12月31日に起きた事件であるためこのように名付けられた。この事件の自作自演によって、“ともだち”と彼の率いる友民党は、世界の救世主たる地位を确立する。また首谋者はテロリストとして指名手配されていたケンヂ一派とされ、后の教科书にも正史として记录された。
2000年的血之除夕夜
世界各地突然出现病毒散播事件。发生于2000年12月31日,所以被成为血之除夕。通过这件自导自演的事件,“朋友”和他率领的友民党确立了救世主的地位。另外,主谋被污蔑为GENJI派的恐怖分子并被通缉,之后的教科书也将其作为正史记载。

神乃就是GENJI的女儿(好像是,忘了),她有经历过这场浩劫,所以觉得除夕夜什么的没有什么好回忆。蒙面就是“朋友”,原著里的大反派,这场浩劫也是他的手笔。

希望对你有用:)
新年快乐

LZ您好
按您的要求打开的页面只有下面这首歌曲
没有看到「季节を追いかけて」这个,

SEASONS 歌词 / Dew

歌词
いつの事だか分からないくらいで
手を伸ばせばその先に君がいた
平凡な季节が彩りを缠って
少しずつ廻り始めた

どこまでも続く川沿いのこの道
夏の终わりを告げる风にざわめいた
他爱もないことに言叶重ねたい
浮かぶ云に名前つけるように

そんな日常が二人の宝物
残してゆけるかな
変わってゆく景色に

忘れられない辉きで
笑ってみせてよ
移り行く世界を一绪に歩きたい
小さな呗や些细なことが
鲜やかに映るよ
覚えておきたい 君と巡る季节を

どこか懐かしく见えるその笑颜に
忘れていた面影が重なるよ
もっと简単なことだったはず
梦中で何か追いかけること

时に离れても寄り添う足迹を
残して行けるかな
匂いを変える日々に

忘れられない辉きで
笑ってみせてよ
移り行く世界で巡り会えた奇迹
いつもの空も本当の色に
辉いて见えるの
覚えておきたい 君と巡る季节を

なぞって歩こう 风の通り道
ずっと离さないで そばにいたいの
残して行けるかな
変わってゆく景色に

忘れられない辉きで
笑ってみせてよ
移り行く世界を一绪に歩きたい
小さな呗や些细なことが
鲜やかに映るよ
覚えておきたい 君と巡る季节を

覚えておきたい 君と巡る季节を

对啊,所以希望别人翻译啊,兄台帮个忙?


懂日文的请进 求一歌曲的歌词翻译下面是网址http://www.uta-net. 请加 com视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网