明史张宁传文言文阅读答案

来自:    更新日期:早些时候
《明史张宁传》文言文阅读答案~

它的译文是;
张宁,字靖之,海盐人。景泰五年考中进士。授官礼科给事中。七年夏季,皇上听从唐周瑜等人的上奏,考核南京大小各级官员。张宁说:“京都尤其是根本地方,不能唯独免去京都官员的考核。”又说:“京都卫所带有俸禄的武职,一卫达两千多人,合计三万多位。每年需要花费银两四十八万,米三十六万,加上其他可以折算成俸禄的东西,动辄上百万。耗损国家储备,没有比这更严重的了。而这其中又有许多是老弱且不熟悉骑马射击的人,不如挑选出可用的人,让他们补任天下都司、卫所的缺官,而全部淘汰掉其余的人。”但此倡议受到阻碍而没有施行。
皇上得了病,正巧又帅星象变异,便下诏免去次年元旦例行的接见群臣的仪式,让各级官员仍在每月初一与十五上朝参见,张宁说:“各地来觐见的官员,不能一睹天子容颜,心存疑虑之际,一定会互传谣言而感到惊异,希望陛下勉强依循旧规,以抚慰人心。”皇上因病不能依从张宁的建议,而“夺门”的政变便爆发了。
天顺年间,曹吉祥、石亨窃取国家大权。事情与礼科有关的,张宁就有所制的损减,英宗因此知道了张宁的为人。朝鲜与相信部落毛怜卫结仇相互残杀,皇上诏令张宁同都指挥武忠前往调停。张宁言辞意气慷慨,而武忠骁勇矫健,拉开两张弓折断了它们,射大雁又一发就让大雁落地,朝鲜人大为惊叹佩服,两人最后化解了双方的仇怨而返京。太监覃包约张宁相见,张宁不去。不久被提升为都给事中。
宪宗刚刚开始参加经筵讲席,张宁就请求每天用《大学衍义》进讲。这年十月,皇太后生日,礼部尚书姚夔依照成规,设斋建醮,如今各部官员前往斋坛进香。张宁说这样做没有什么益处,只是伤害大局,请求禁止。皇上赞赏,并采纳了他的意见。不久,给事中王徽因为牛玉的事情弹劾大学士李贤,反遭了罪。张宁率领六科给事中们发言相救,由此逐渐跟内阁有了矛盾。恰在此时王竑等推荐张宁有能力任佥都御史清军职贴黄,与岳正一同受推荐。结果得圣旨,协同推荐多有私人感情,受荐者均给予京都之外的任职。张宁外任为汀州知府,用简单宁静作为治州方针,一年后优良的政绩都显示了出来。
张宁才能很高,心怀志气节操,擅长写奏章,声誉很好。英宗曾经想要重用他,没有成功。他久处谏议官衙,不受大臣的喜欢。外任后,更加郁郁不得志,因病免去官职回乡。在家住了三十年,谏官多次推荐他,可皇上最后还是不再召他回京。
张宁没有儿子,有两个小妾,张宁死后,她们剪去头发以表示誓死忠于主人,在楼上住着不下来有四十年。朝廷下诏表彰她们为“双节”。
参考资料
语文资源网.旗下网站[引用时间2018-1-16]

明史马芳传译文供参考:
  马芳,字德馨,蔚州人。十岁时被北方少数民族掳掠去,让他放牧。马芳暗中用曲木做箭弓,削箭矢习射。俺答打猎,猛虎在他前面怒吼,马芳一箭将老虎射死。于是俺答授予马芳上等弓矢和好马,让他在左右侍候。马芳明里为他所用,而暗地从小路逃回。周尚文镇守大同,对马芳从敌方逃回感到惊奇,安排他任队长。马芳多次防御敌寇有功,应该被封官,因他的父亲贫穷,都改为受赏来供养他父亲。

  嘉靖二十九年(1550)秋天,敌寇侵犯怀柔、顺义。马芳驰马斩敌将,授职为阳和卫总旗官。敌寇曾经进入威远,在盐场埋伏骁勇骑兵,而用二十骑兵挑战。马芳知敌人有诈,用百骑迫近埋伏的地方,将作战部队分成三部分,依次轮番攻击敌人。马芳军奋勇跳跃,敌人骑兵惊退十里,马芳军共斩敌人首级九十多。其后,又在新平抵御敌人。敌寇扎营在野马川,约定作战日期。马芳估计敌寇要逃遁,紧急追逐他们,斩敌更多。部队正在庆贺,马芳急忙策马说:“贼寇来了。”命人赶快守住险要,而自己断后。过了不一会儿,敌寇果然成群到达。马芳战斗得更加尽力,敌寇才退去。不久,在泥河进行战斗,又大破敌寇。马芳逐渐升迁为指挥佥事。因功,马芳晋为都指挥佥事,充任宣府游击将军。又因功,破格升迁为都督佥事,隶属总督为参将。在镇山墩作战失利,马芳被夺去俸禄。之后,袭击敌寇有功,他又被加俸二级,任右都督。不久因功晋为左都督,赐给蟒袍。偏将被加封左都督,是从马芳开始的。

  三十六年(1557)马芳迁为蓟镇副总兵,分守建昌。土蛮十万骑兵逼近界岭口,马芳和总兵官欧阳安歼敌数十人,俘获骁骑猛克兔等六人。敌寇不知道马芳在,马芳去掉头盔给敌寇知道,敌寇大惊说“:是马太师!”于是敌寇退去。捷报传到朝廷,朝廷赐荫庇马芳后代为总旗官。不久,辛爱把都儿大举侵入,蹂躏遵化、玉田。马芳追到金山寺作战有功,但州县破残得不少,总督王忄予以下都获罪,马芳也被贬为都督佥事。

  不久移调马芳镇守宣府。敌寇大举入侵山西,马芳一昼夜急驰五百里追上敌人,七次战斗都取得了胜利。稍后,他又迁为左都督,就地被提升为总兵官,因功进二级俸禄。敌寇迫近通州、马芳入卫,下令专护京师。敌寇退去,马芳再晋俸一级。不久马芳与故总兵刘汉出北沙滩,捣毁敌巢。不久,坐寇入侵之罪,令马芳戴罪立功。

  四十五年(1566)七月,辛爱以十万骑兵入侵西路,马芳在马莲堡迎击他们。堡坍塌,军众人请求将这个地方堵塞起来,马芳不同意。众人又请求登台,马芳也不同意。马芳下令开堡四门,偃旗息鼓,寂静得就像没有人一样。等到日暮,野烧烛天,嚣呼达旦。马芳卧睡,太阳当中还不起来,敌人骑兵窥探者不断,不知马芳要干什么。第二天,马芳一跳而起,登城,指示军众说:“敌军多回头看,将要离去。”他勒兵追击,大破敌人。隆庆初年,有人为辛爱出谋,用五万骑兵侵犯蔚州,引诱马芳出来,再用五万骑兵袭击宣府城,可以获得成功。马芳预先伐木护城,敌寇到达后不能登上城,于是解散退去。不大一会儿,马芳率参将刘潭等人出独石塞外二百里,袭击敌人军帐于长水海。马芳回到塞,敌人追赶的人到达鞍子山。马芳迎战,又大败敌军。马芳又被荫子千户。

  马芳有胆有智,了解敌情,所到的地方都是身先士卒。一年之中多次出师捣毁敌巢。或者亲自督战,或者派遣裨将督战。马芳得家蓄健儿的死力。他曾经命令三十人出塞四百里,歼俘敌人甚多,敌寇大震。马芳于是率师到大松林,驻扎在兴和卫,登高四望,耀兵而还。

  当时大同遭敌寇侵略,较宣府更加厉害。总督陈其学恐敌寇侵扰畿辅,下令总兵官赵岢扼守紫荆关。敌寇于是纵掠怀仁、山阴等地,赵岢坐罪被贬俸三级,于是调马芳与赵岢易换镇守。俺答,转而侵犯威远,几乎攻破,正巧陈其学率领胡镇等来救援,而马芳军也到达了,相拒十多日,敌寇才退走。马芳对诸将说:“大同不比宣府,大同敌我之间只有一墙之隔。敌寇不时到来,非大受创伤不可。”于是将兵出右卫,战威宁海子,并攻破他们。这一年,明朝招抚了俺答,塞上于是相安无事。

  万历元年(1573),阅视侍郎吴百朋揭发马芳行贿之事,马芳被勒令闲住。之后,马芳被起用为佥书前军都督府。顺义王要赏,声言要背弃盟约,又用马芳镇守宣府。七年马芳因病请求回到家乡。又过了两年马芳死去。

  马芳出身行伍,十多年后成为大帅。在膳房堡、朔州、登鹰巢、鸽子堂、龙门、万金右卫、东岭、孤山、土木、乾庄、岔道、张家堡、得胜堡、大沙滩等地作战,身经大小战斗百十次,受伤数十次,他以少击多,未尝不获大胜。他擒获敌人部长数十人,斩敌首级无数,威名震边陲,是一时将帅之冠。石州城被敌寇攻陷,副将田世威、参将刘宣被判论死罪,马芳乞求放弃自己的荫子之赏赐,来赎二将之罪,被御史所参劾,皇帝下敕诫谕他。后来田世威又作将,对待马芳很刻薄,马芳不与他计较,有识之士以此赞赏马芳。

  马芳有两个儿子,马栋、马林。马栋官到都督,没有什么突出事迹。马林,由父荫累官大同参将。万历二十年(1592),顺义王扌奢力克絷拘献史、车二部长,马林因制敌有功,晋为副总兵。二十七年马林升为署都督佥事,任辽东总兵官。马林素来好文学,能诗,工书,交游的人多是名士,当时名声很大,他自视也很高。他曾经上陈边关事务十策,语词之中对文官多有抵触,被搁置而不能实行。税使高淮骄横恣肆,马林极力与他抗争。高淮参劾上奏马林,马林被夺职。给事中侯先春上书论救马林,改判马林守戍烟瘴,侯先春也被降官二级。过了很久,马林遇赦免。

  辽东用兵,诏令马林以原官的身份从征。杨镐兵分四路而出,令马林带领一军从开原出三岔口,而以游击窦水澄监北关军与马林并进。马林军到尚间崖结营疏通沟壕,严防哨所敌台自卫。等到听说杜松军被打败,才移换军营,但是大清的兵已经逼近。马林于是还兵,别立营,挖战壕三周,在战壕外面布列火器,再在火器外面布置骑兵,其他的士卒都下马,在战壕内结成方阵。另有一军在飞芬山扎营。杜松军覆没之后,大清兵乘其锐气逼近马林军。见马林的军队在壕内和壕外已经结合成方阵,于是大清军纵精锐骑兵直往前冲击它。马林军不能支持,于是大败。副将麻岩战死,马林只带数骑逃脱。死的人遍满山谷,血流到尚间崖下,水被血染红了。大清于是调兵攻击飞芬山。佥事潘宗颜等一军也全军覆没。北关的兵听说后,于是不敢前进。马林丧失军队后,被谪贬充任军官,让他镇守开原。当时蒙古宰赛、暖兔许诺援助马林兵,马林和他结成盟约,依靠这而没有设立防备。这一年六月,大清兵突然来到城下。马林列众在城外,分出少部分兵登城上的矮墙。大清兵设梯进攻,而另用精锐骑兵击破马林军营的东门外设防。马林军的兵士争门入城,大清兵于是乘势夺门,攻城的大清兵也越墙入城。马林军城外的兵士望见后全都逃奔。大清兵据城拦截攻击,马林军的这部分兵士被战壕阻隔不能渡过,全部被歼灭。马林和副将于化龙、参将高贞、游击于守志、守备何懋官等人,都战死了。不久赠给马林都督同知,进世荫二级。马林虽然更历边镇,但是没有经遇强敌,无大将才。当事以虚名用之,所以失败。

  马林有五个儿子:马燃、马熠、马炯、马火广、马飚。马燃、马熠战死在尚间崖。马炯在天启年代中任湖广总兵官。马炯协助讨伐贵州叛贼,跟从王三善到大方,几次战斗都取得了胜利。之后,大败,王三善自杀,马炯军溃败而归。马炯患病而死。

  马火广幼习兵略,天启年间任辽东游击。督师阁部大臣孙承宗因他的父亲死于王事,奖励性地任用他,让马火广代替王木盈镇守中右所。等到巡抚袁崇焕更改营制后,马火广以原官的身份掌管前锋右营。他多次有功,以致迁升为副总兵,镇守徐州。崇祯八年(1635)正月,敌贼攻陷凤阳,大肆抢掠而去。马火广和守备骆举率兵入城,以恢复报告,于是马火广留守这个地方。八月,敌贼侵扰河南。总督朱大典命令他移驻颍、亳。事情定下来之后,马火广返回徐州。十年,敌贼侵犯桐城,马火广奔赴救援,在罗唱河攻破敌人。不久马火广因护陵有功,增俸一级。归德、徐州之间有个地方叫朱家厂,土寇占据这个地方,不时出来抢掠。马火广剿灭他们。敌贼侵犯固始,朱大典檄令马火广和游击张士仪等人分别戍守霍丘西南,扼住贼寇东下之路,敌寇于是逃到六安。朱大典又调马火广等人驻扎寿州东,兼护二陵。就在这个时候,长江淮河南北,专以陵寝为重。马火广驰驱数年,幸而没有失事。

  十二年(1639)六月,马火广被提升为总兵官,镇守天津。过了很久,被调到甘肃镇守。十五年他督三协副将王世宠、王加春、鲁胤昌等人讨伐攻破叛番,斩敌人七百多首级,抚慰安定三十八族才回来。这一年冬天,督师孙传庭檄召他不去,遭弹劾。皇帝诏令因为马火广能够剿贼,允许戴罪立功,否则即以军法从事。等到马火广到达军中,孙传庭宽恕他的罪过。不久,马火广又因逗留淫掠而被弹劾,皇帝仍让他戴罪效命。第二年秋天,孙传庭准备出关。有传闻说敌贼从内乡窥探商、洛的,孙传庭檄令马火广到商州扼住敌人的北犯。这以后孙传庭的军队覆没,马火广于是回到原地镇守。不久,敌贼攻陷延绥、宁夏,终于攻陷兰州,渡过黄河抵达甘州进行围攻。马火广和巡抚林日瑞竭尽全力进行固守。敌贼乘雪夜因坎登城。马、林军士卒十分寒冷,不能作战,城池终于被攻陷。马火广、林日瑞和中军哈维新、姚世儒都战死疆场。马火广的弟弟马飚任沔阳州同知,沔阳城陷落,也死去。马火广父子兄弟一并死于国难。

 张宁,字靖之,海盐人。景泰五年进士,授礼科给事中。七年夏,帝从唐瑜等奏,考核南京大小诸臣。宁言:“京师尤根本地,不可独免。”又言:“京卫带俸武职,一卫至二千余人,通计三万余员。岁需银四十八万,米三十六万,并他折俸物,动经百万。耗损国储,莫甚于此。而其间多老弱不娴骑射之人。莫若简可者,补天下都司、卫所缺官,而悉汰其余。”议格不行。

    帝得疾,适遇星变,诏罢明年元会,百官朝参如朔望。宁言:“四方来觐,不得一睹天颜,疑似之际,必至讹言相惊,愿勉循旧典,用慰人心。”帝疾不能从,而“夺门”之变作。

    天顺中,曹、石窃柄。张宁,字靖之,海盐人阅读答案。事关礼科者,宁辄裁损,英宗以是知宁。朝鲜与邻部毛怜卫仇杀,诏宁同都指挥武忠往解。宁辞义慷慨,而忠骁健,张两弓折之,射雁一发坠,朝鲜人大惊服,两人竟解其仇而还。中官覃包邀与相见,不往。寻擢都给事中。

    宪宗初御经筵,请日以《大学衍义》进讲。是年十月,皇太后生辰,礼部尚书姚夔仍故事,设斋建醮,会百官赴坛行香。宁言无益,徒伤大体,乞禁止。帝嘉纳之。未几,给事中王徽以牛玉事劾大学士李贤,得罪。宁率六科论救,由是寝与内阁忤。会王竑等荐宁堪佥都御史清军职贴黄,与岳正并举。得旨,会举多私,皆子外任。宁出为汀州知府,以简静为治,期年善政具举。

    宁才高负志节,善章奏,声称籍甚。英宗尝欲重用之,不果。久居谏垣,不为大臣所喜。既出守,益郁郁不得志,以病免归。家居三十年,言者屡荐,终不复召。

    无子,有二妾。宁没,剪发誓死,楼居不下者四十年。诏旌为“双节”。

    (选自《明史·张宁传》)

4.对下列句中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.授礼科给事中    授:授职。

  B.莫若简可者    简:精简。

  C.而“夺门”之变作    作:发生。

  D.诏旌为“双节”    旌:表彰。

5.以下各组句子中,全部体现张宁顾全大局的一组是(3分)

①京师尤根本地,不可独免  ②宪宗初御经筵,请日以《大学衍义》进讲

③中官覃包邀与相见,不往  ④宁言无益,徒伤大体,乞禁止

⑤得旨,会举多私,皆予外任  ⑥剪发誓死,楼居不下者四十年

  A.①③⑤    B.②④⑥  C.①③④    D.②⑤⑥

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.张宁目光敏锐,见微知著。他曾劝说皇帝遵守旧典带病召见四方来觐见的大臣,以免出现疑变,皇帝没有听从,果真发生了“夺门”之变。

  B.张宁能言善辩,辞义慷慨。在朝鲜与邻部发生仇杀事件后,他受命前往调解,在他的极力斡旋下,双方终于握手言和,化解了彼此的仇恨。

  C.张宁忠心耿耿,深明大义。“夺门”之变发生后,张宁对凡是与辖礼科有关的人员都进行了裁减,从而使皇上知晓了他的为人。

  D.张宁才能卓越,政绩突出。在出任汀州知府期间,他采用简单宁静的方针对汀州加以治理,一年之后,其优异的政治业绩就显示了出来。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)帝得疾,适遇星变,诏罢明年元会,百官朝参如朔望。(5分)

(2)英宗尝欲重用之,不果。久居谏垣,不为大臣所喜。(5分)

答案




明史张宁传文言文阅读答案视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网