NBA英汉对照译文

来自:    更新日期:早些时候
谁有关于NBA的英汉对照的介绍?~

  英语 "Where there's a will, there's a way" 是一句成语,
  是“有志者事竟成”的意思。在火箭队大中锋奥拉朱旺因伤缺阵的
  那段时间,由凯文·威利斯替代他上场,此时常见观众席上打出
  "Where There's A Wills, there's A Way" 的横幅。这并不是观
  众把字写错了,而是为了鼓励威利斯,故意将 "will" (意志)一
  词换成凯文的姓威利斯(Willis),意思就成了“有威利斯,火箭
  队就有希望”。

  在NBA中,成语用得很普遍。如教练在让队员们反复练习基本动
  作要领时,常常说: "Practice makes perfect" (熟能生巧);遇到
  有的队员犯了不该犯的错误或没有按教练的意图打比赛时,教练会说:
  "Let's by gones be by gones" (既往不咎);而教练在要了暂停,
  嘱咐队员们不能急于求成时,则说“Haste makes waste 。”


  当球队打得很不顺手时并输了比赛时,难免有的队员会在更衣室
  吹胡子瞪眼睛一通埋怨。别人就劝他说: "Lets leeping dogs Lie"
  意思是“多一事不如少一事”。相反,对于那些由于自己的失误输了
  比赛而垂头丧气的队员,队友们常用 "Every dog has his day"
  (人总有走运的一天)这话来安慰。对于那些常常招来风言风语的选手,
  最适合用 "There's no smoke with out fire" (无风不起浪)来形容,
  而这样的选手听了也会用 " A wonder lasts but nine days"
  (传言如风,时过消踪)来自我解嘲。


  有些中学生选手,为了模仿乔丹,总爱试着做一些诸如“左右开弓”、
  “凌空飞跃”之类的高难度动作,教练就说: "Learn to walk before you run",
  意思是还没有学会走就要跑,不可操之过急。对于那些不喜欢早起训练的选手,
  教练便用“ The early bird catches the worm ”(早起三光,晚起三慌)
  这话来教育他。


  在我国,人们常说“日月如梭”或“时不我待”,用英语来表示,就是
  “ Time and tide wait for no man ”。在学校里,教师常教育学生“今日
  功课今日毕,不可推到明日”,还有“明日复明日,明日何其多”。这句话
  用英语来表达,就成了:“ Never put off till tomorrow what may be done
  today ”,而人们最喜欢的一句话则是“患难的朋友才是真朋友”,即“ A
  friend in need is a friend indeed ”。

  NBA队名中英文对照
  东部
  (大西洋分区)
  Boston Celtics 波士顿--凯尔特人
  Miami Heat 迈阿密--热
  New Jersey Nets 新泽西--网
  New York Knicks 纽约--尼科斯
  Orlando Magic 奥兰多--魔术
  Philadelphia 76ers 费城--76人
  Washington Wizards 华盛顿--奇才
  Central Division (中部)
  Atlanta Hawks 亚忑兰大--鹰
  Charlotte Hornets 夏卢特--黄蜂
  Chicago Bulls 芝加哥--公牛
  Cleveland Cavaliers 科里夫兰--骑士
  Detroit Pistons 底特率--活塞
  Indiana Pacers 印第安那--步行者
  Milwaukee Bucks 米尔沃几--雄鹿
  Toronto Raptors 多轮多--猛龙
  西部
  Midwest Division (中西分区)
  Dallas Mavericks 达拉斯--小牛
  Denver Nuggets 丹佛--金块
  Houston Rockets 休斯顿--火箭
  Minnesota Timberwolves 名尼苏打--森林狼
  San Antonio Spurs 圣安东尼奥--马刺
  Utah Jazz 尤他--爵士
  Vancouver Grizzlies 温哥华--灰熊
  Pacific Division (太平洋分区)
  Golden State Warriors 金州--勇士
  Los Angeles Clippers 洛山脊--快艇
  Los Angeles Lakers 洛山脊--湖人
  Phoenix Suns 飞尼科斯--太阳
  Portland Trail Blazers 波特兰--开拓者
  Sacramento Kings 生开热门多--国王
  Seattle SuperSonics 西亚图--超音速

  NBA语词典之charity stripe、check、cross-over(x-over)
  Mr.C.B
  熟悉NBA的人恐怕都能猜到,C.B是休斯顿火箭队前锋查尔斯.巴克利(Charis Bark
  ley) 的简称。在英语中,只取一个人姓名的第一个大写字母作为称谓是很常见的,像迈
  克尔.乔丹可以直呼“MJ”,凯文.约翰逊可以称作“KJ”。近来,有人开始称凯文.约翰
  逊为“KG”。
  charity stripe
  篮球比赛中,现场解说员经常会提到这个词,意思是指“罚球线”。
  “charity”本意是指“慈善”,说白了也就是“白送”;而“stripe”指的是“线
  ”。在篮球比赛中,一方队员犯规后,另一方队员就要罚球,罚球得的分等于对方白送
  的分,因此, “罚球线”就可以用“charity stripe”来表示了。
  例句:Grant Hill goes to the charity stripe.
  中译:格兰特.希尔走上罚球线.
  check
  在英语中,名词“check”意为“支票”、“结算单”等。当客人在餐馆用过餐后,
  可以对服务员说:“Check,please!”意思是“请结帐!”,但在NBA,“check”则多做
  动词用,有“防守”之意。
  例句:You check kobe!.
  中译:你去防守科比!.
  cross-over(x-over)
  完整的拼写应该是“cross-over dribble”(交叉运球)。这是指球员在带球过程
  中,为了摆脱对方队员的纠缠,不时用两只手交叉运球的技术动作。有时,球还会从持
  球都的两腿间或背后传到另一支手上。身为组织后卫,如果不会这一手,是很难在NBA立
  足的。当年,奈特.阿奇博尔德、 “枪手”皮特.马拉维奇、“魔术师”约翰逊等NBA球
  星向球迷展现的交叉运球的绝技,令人如醉如痴。如今,蒂姆.哈达维、阿伦.艾弗逊等
  新一代球星交叉运球技术也达到了登峰造极的地步,令观众大饱眼福。
  口语中常说“cross-over”,但在书面上有时也可写以简写成“X-over”。
  例句:Killer cross-over!.
  中译:表演交叉运球!.

  baby
  看到这个词,你或许会说:“这怎么是NBA英语呢?这不是对婴儿或你的‘她’ (
  或他)的爱称吗?”其实,baby一词有很多用法。
  在NBA,黑人球员约占90%,因此,即使不是同性恋,球员间也多称呼“baby”。在
  球场上,迈克尔.乔丹经常对队友们喊:“Let's go baby!”意思是“快,上!” 而“
  baby”在这里并没有特殊的意义,只是在喊人时使用,像“Watch out,baby!” (喂,
  注意!)“Good pass,baby!”(传得好!)等等都是如此。
  在球场上,“baby”一词虽没有什么特殊的意义,但在球场外,就只有在称呼自己
  的“爱人”时才可使用。如果你用“Hey,Baby”称呼别人的“她”(或他)是很不礼貌
  的,还有可能会引来麻烦。
  例句:Nice shot,baby!
  中译:投得好(只限于球场上)
  bank
  “bank”本意是银行,但在NBA球场上,则是指“擦板上篮”。斯科特.皮蓬就常常
  在角度很刁的位置上擦板得分。因为投这样的球难度很大,所以常常成为对手间调侃的
  语言。如果防守一方的球员对进攻方准备投篮的球员说“Bank!”,那就是说“你肯定投
  不进去!”如果这一球中了,进攻方的队员就会反唇相讥:“Bank is opne!” NBA的比
  赛都是在晚上进行,此时银行是不开门的,但是在这里“银行开门了”,也就是“我采
  用擦板投篮投中了”。
  例名:Bank is closed!
  中译:银行关门了!(用于讽刺对方未能投中擦板球时)
  basket
  nbsp;在体育项目中,“basket”特指“basketball”(篮球运动),而在英语中,
  “basket”还有其它的解释,而并非特指篮球运动。
  最早时,“basket”指的是“筐”。因为1891年,詹姆斯.奈史密斯博士为了给学员
  们在冬天找到能抵御寒冷的运动,把两支收梨子用的梨筐持在墙上,让学员们往里投球
  ,篮球运动(basketball)就这样诞生了,那个梨筐也被称作“篮筐”。后来篮圈、篮
  网、篮板统称为“basket”。
  在体育比赛中,“得分”可以用“hoop”、“deuce”(得2分)来表示。不过在NB
  A中,“baket”也有得分的意思。
  例句:Grant Hill made a basket.
  中译:格兰特.希尔得分。
  熟悉NBA的人恐怕都能猜到,C.B是休斯顿火箭队前锋查尔斯.巴克利(Charis Bark
  ley) 的简称。在英语中,只取一个人姓名的第一个大写字母作为称谓是很常见的,像迈
  克尔.乔丹 可以直呼“MJ”,凯文.约翰逊可以称作“KJ”。近来,有人开始称凯文.约
  翰逊为“KG”。
  charity stripe
  篮球比赛中,现场解说员经常会提到这个词,意思是指“罚球线”。
  “charity”本意是指“慈善”,说白了也就是“白送”;而“stripe”指的是“线
  ”。 在篮球比赛中,一方队员犯规后,另一方队员就要罚球,罚球得的分等于对方白送
  的分,因此, “罚球线”就可以用“charity stripe”来表示了。
  例句:Grant Hill goes to the charity stripe.
  中译:格兰特.希尔走上罚球线.
  check
  在英语中,名词“check”意为“支票”、“结算单”等。当客人在餐馆用过餐后,
  可以对服务员说:“Check,please!”意思是“请结帐!”,但在NBA,“check”则多
  做 动词用,有“防守”之意。
  例句:You check kobe!.
  中译:你去防守科比!.
  cross-over(x-over)
  完整的拼写应该是“cross-over dribble”(交叉运球)。这是指球员在带球过程
  中,为了 摆脱对方队员的纠缠,不时用两只手交叉运球的技术动作。有时,球还会从持
  球都的两腿间或背后 传到另一支手上。身为组织后卫,如果不会这一手,是很难在NBA
  立足的。当年,奈特.阿奇博尔德、 “枪手”皮特.马拉维奇、“魔术师”约翰逊等NBA
  球星向球迷展现的交叉运球的绝技,令人如醉如痴。 如今,蒂姆.哈达维、阿伦.艾弗逊
  等新一代球星交叉运球技术也达到了登峰造极的地步,令观众大饱 眼福。
  口语中常说“cross-over”,但在书面上有时也可写以简写成“X-over”。
  例句:Killer cross-over!.
  中译:表演交叉运球!.
  MIN=minutes 出场时间


  FG=field goals 命中次数(不含罚球)


  FGA=field goal attempts 出手次数


  3P=3-points 3分球


  3PA=3-points attempts 3分远投出手次数


  FT=free throws 罚球命中次数


  FTA=free throw attempts 罚球次数


  OR=offensive rebounds 前场篮板球(进攻篮板球)


  DR=defensive rebounds 后场篮板球(防守篮板球)


  TOT=total rebounds 篮板球总球


  A=assists 助攻


  PF=personal fouls 个人犯规


  ST=steals 抢断


  TO=turnovers 失误


  BS=block shots 盖帽


  PTS=points 得分


  rebound 篮板


  travelling 走步、两次运球


  blocking 阻挡


  out of the bound (球)出界


  charging 进攻撞人

Full Name:Tracy Mcgrady
Nick Name:T-MAC
Birthday: 1979-5-24
Number: 1
Position:Shooting Guard
Height:2.03 meters
Weight:98Kg
NBA Team: Hoston Rocket
He is a complete point guard, is also the Union, one of the best point guard, the Union's second straight scoring. Accurate in his vote to break through the sharp, and the most adequate is praised for gliding in the air when he struck the imagination, and his dunk like sometimes like Thunderbolt ground-breaking, sometimes like the same flexibility beautiful catkins. With a pair of long arms, excellent in air. Rebel amazing power and the determination of the restricted area, he has become the most NBA teams from opponents headaches. In one-third of the ball and shooting free throws has also made considerable progress, he has become increasingly unassailable.

Hi, I’m Gilbert Arenas and this is my story,
Hi,我是吉尔伯特·阿里纳斯,这是我的故事。
When I entered the NBA,
当我刚进入NBA
the first 40 games of my career I sat on the bench.
职业生涯的前40场,我是在板凳上度过的。
They said I was gonna play zero minutes.
他们认为我打不上比赛,
You know I just think they didn’t see the talent that I had.
我想,他们根本没看到我的天赋。
They thought I was a zero.
他们觉得我就是个0,一无是处。
Instead of sitting there being bitter,
I just practiced, practiced.
但是我并没有坐在那里怨天尤人,而是不断的训练,训练。
If no one believes in you,
anything you do is a positive.
在没有人相信你的时候,你的任何努力都会为自己加分。
It wasn’t even about basketball any more,
这已经不是我能否打好篮球的问题了,
It was about proving them wrong,
而是我要证明他们是错误的。
Now the reason I wear No. 0 is because it lets me know that I need to go out
there and fight every day.
现在我仍然穿着0号球衣,因为我要告诫自己每天都要努力。

Hi, I’m Gilbert Arenas and this is my story,
When I entered the NBA,
the first 40 games of my career I sat on the bench.
They said I was gonna play zero minutes.
You know I just think they didn’t see the talent that I had.
They thought I was a zero.
Instead of sitting there being bitter,
I just practiced, practiced.
If no one believes in you,
anything you do is a positive.
It wasn’t even about basketball any more,
It was about proving them wrong,
Now the reason I wear No. 0 is because it lets me know that I need to go out
there and fight every day.

网 (New Jersey)
掘金(Denver)
76人 (Philadelphia)
爵士(Utah)
凯尔特人(Boston)
超音速(Seattle)
猛龙(Toronto)
森林狼(Minnesota)
尼克斯(New York)
开拓者(Portland)
活塞(Detroit)
太阳(Phoenix)
骑士(Cleveland)
快船(L.A. Clippers)
公牛(Chicago)
湖人(L.A. Lakers)
步行者(Indiana)
国王(Sacramento)
雄鹿(Milwaukee)
勇士(Golden State)
热火(Miami)
马刺(San Antonio)
奇才(Washington)
小牛(Dallas)
魔术(Orlando)
灰熊(Memphis)
老鹰(Atlanta)
黄蜂(NO/Okla. City)
山猫(Charlotte)
火箭(Houston)

这是NBA全部的球队中英文了!

I don't wanna be Michael Jordan, I don't wanna be Magic, I don't wanna be Bird or Isaiah, I don't wanna be any of those guys!When my career is over I wanna look at the mirror and say: "I did it my way!"

—— Allen Iverson
不想成为迈克尔乔丹,不想成为魔术师,不想成为伯德,不想成为伊塞亚,我不想成为那些人中的任何一个!但我的职业生涯结束我想对着镜子说:“我就是我。”

一楼nb

national basketball action


NBA英汉对照译文视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网