马达加斯加1 他们四个人在轮船上的箱子里时的对话的英语台词

来自:    更新日期:早些时候
急求马达加斯加1的全部英文台词(最好中英对照)~

马达加斯加1的全部英文台词
http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/m/madagascar-script-transcript-chris-rock.html

去文库上下载吧,给你一个免费的
http://wenku.baidu.com/view/cdb5dbcea1c7aa00b52acbc9.html

第一页的拷贝:
Madagascar 1 《《《《马达加斯加马达加斯加马达加斯加马达加斯加 1》》》》 -Alex:Surprise! 大惊喜! -Marty:Alex! Do not interrupt me when I'm daydreaming! When the Zebra is in the zone, leave him alone. interrupt: 打断 daydream: 做白日梦 zebra: 斑马 Alex!别在我在做白日梦的时候来打搅我! 斑马在家,闲人勿扰。 -Alex:Come on ,Marty, just wanted to wish you a happy birthday! 别这样,Marty,我只是想来祝你生日快乐的! -Marty:Hey man, thanks. 嘿,哥们儿,谢了。 -Alex:Hey,I got something stuck in my teeth. It's driving me crazy! Can you help me out here? Please? stuck: 被卡住 drive me crazy: 使我发疯了 嘿,我牙里塞了点东西,快受不了了。你能不能帮我把它取出来,拜托? -Marty:You came to the right place, my friend. Doctor Marty D.D.S is in the house! D.D.S: 牙科学博士 算你来对地方了,我的朋友。Marty医生,牙科学博士正巧在家呢! Please hop on top of my sterilized examination table, if you may. I don't see anything.It’son the left. hop on: 跳上 sterilize: 消毒的 如果可以的话,请跳到我消过毒的检查台,上来。我什么也没看见啊,在左边。 -Alex:Oh,sorry. 噢,抱歉。 -Marty:Okay, just don't talk with your mouth full. Right here. What a hack is this doing in there? 好,张嘴的时候别说话。找到了。这个东西在里面做什么? -Alex:Happy birthday! 生日快乐! -Marty:Thanks man. It was behind the tooth! You're all right. 谢谢,哥们儿,原来它在牙齿后面啊,你没事了。 -Alex:It's hardly on a shelf yet.Here, check it out. Look at that, look at that. Look at that, it's snowing. 这个还没有上市呢,这个,看看。看看那儿,看看那儿,看见没,在下雪哟。 Ten years old, ha!, A decade! Double digits. A big 10. You don't like it? decade: 十年 十岁啦,哈!,十年!两位数,非同寻常的十岁!你不喜欢它吗? -Marty:No, no. It's great! 不,不是,礼物很棒! -Alex:You hate it. I should have gotten you the Alex alarm clock. That's the one, that's the big seller. alarm clock: 闹钟 你不喜欢它,我应该给你一个Alex牌闹钟的。那

-Alex:Hey, little help.
嘿,帮帮我。
-Man:He's awake! He's awake!
他醒了!他醒了!
-Alex:Oh, man! Oh my head! Where? What? I'm in the box! Oh no! No no!Not the box! Oh no, they can't transfer me! Not me! I can't breathe. I can't breathe.
transfer: 转移
把我关在箱子里!哦,不,他们不能转移我!我!我不能呼吸了,我不能呼吸了。
Darkness creeping in. Can't breathe.I can't breathe! Walls closing in around me! so alone,so alone.
creep: 爬行
黑暗爬进来了,无法呼吸,我不能呼吸了!四周都是墙!如此孤独,如此孤独。
-Marty:Alex! Alex are you there?
Alex! Alex!你在吗?
-Alex:Marty?
Marty?
-Marty:Yeah! Talk to me, buddy!
buddy: 同伴
耶!和我说话啊,兄弟!
-Alex:Marty! You're here!
Marty!你在这儿!
-Marty:What's going on? Are you okay?
怎么了?你还好吗?
-Alex:This doesn't look good, Marty.
事情不妙,Marty。
-Gloria:Alex? Marty? is That you?
Alex?Marty?是你们吗?
-Alex:Gloria! You're here too!
Gloria!你也在!
-Marty:I am loving the sound of your voice!
我爱死你的声音了。
-Gloria:What is going on?
怎么回事?
-Alex:We're rolling in crates.
roll: 卷 crate: 板条箱
我们被关在箱子里了。
-Gloria:Oh, no!
噢,不!
-Melman:Oh, sleeping just knocks me out.
哦,睡觉让我累坏了。
-Gloria:Melman!
Melman!
-Alex:is That Melman?
是Melman吗?
-Gloria:Are you okay?
你还好吗?
-Melman:Yeah, I'm fine. I often doors off while I'm getting a hemorrhoid.
hemorrhoid: 痔疮
是的,我很好,我生痔疮的时候经常把门关上的。
-Alex:Melman, you're not getting a hemorrhoid.
Melman,你没有生痔疮。
-Melman:Cat skin?
皮肤病?
-Alex:No! No cat skin! It's a transfer! It's a zoo transfer!
不!也不是皮肤病。我们被转移了!动物园迁移!
-Melman:Zoo transfer!Oh, no. I can't be transferred, I have an appointment with doctor Goldberg at 5.
appointment: 约会
动物园迁移!哦,不要。我不要被转移,我还跟戈德堡医生约了五点看病呢。
-Gloria:Melman..
Melman。
-Melman:My prescriptions have to be filled.
prescription: 药方
我必须要拿到我的药方。
-Gloria:Calm down, Melman.
冷静,Melman。
-Melman:No other zoo can afford my medical care!
其它的动物园是付不起我的医药费的。
-Gloria:Melman!
Melman!
-Melman:And I am Not going HMO.
而且我不会做HMO的。
-Marty:Easy Melman. It's gotta be okay, we are going to be okayze.
放轻松,Melman,会没事,我们会没事的。
-Alex:No Marty, we're not gonna be okayze. Now because of you we're ruined!
不,Marty,我们不会没事的。好了,因为你,我们都给毁了!
-Marty:Because of me? I fail to see how this is my fault.
因为我?我怎么看不出来啊。
-Gloria:You're kidding, right Marty?
你开玩笑吧,Marty?
-Alex:You! You kicked off the people! You bit the hand Marty,you bit the hand. I don't know who I am, I don't know who I am. I gotta go find myself in a wild!
kick off: 踢开
你!你把人类给耍了!你背叛了他们,Marty,你背叛了。我不知道我是谁,我不知道我是谁。我要去野生世界找回自我!
-Marty:Hey!I did not ask you to come after me,did I?
嘿!我又没有让你跟着我。我有吗?
-Melman:He does have a point.
他说的也有道理。
-Alex:What?
什么?
-Melman:I did say we should stay at the zoo, but you guys!
我强调过我们应该待在动物园里。但是你们几个!
-Alex:Melman, just shut it! You're the one that suggested this, whole idea to happen in the first place.
Melman,闭嘴。是你首先想起这个主意的。
-Gloria:Alex, leave Melman out of this please.
leave out: 省去
Alex,不要把Melman卷进来。
-Melman:Thank you, Gloria. Besides Alex, it is not my fault that we're transferred!
谢谢你,Gloria,另外,Alex,我们被转移并不是我的错!
-Gloria:Melman, shut it. Does anybody feel nauseous?
nauseous: 令人作呕的
Melman闭嘴。有人觉得想恶心吗?
-Melman:I feel nauseous.
我觉得恶心。
-Alex:Melman, you always feel nauseous.
Melman,你总是觉得恶心。

[SHIP TO KENYA WILDLIFE, PRESERVE AFRICA.]
运往非洲肯尼亚野生动物保护区


马达加斯加1 他们四个人在轮船上的箱子里时的对话的英语台词视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网