英语禁忌语的定义,特点.要中文和英文都要,详细点哈~急需

来自:    更新日期:早些时候
英语禁忌语的一些翻译方法~

你是
进化不完全的生命体,基因突变的外星人,
幼稚园程度的高中生,先天蒙古症的青蛙头,
圣母峰雪人的弃婴,化粪池堵塞的凶手,
非洲人搞上黑*的后裔,阴阳失调的黑猩猩,
被诺亚方舟压过的河马,新火山喷发口,
超大无耻传声扩音喇叭,爱斯基摩人的耻辱,
和蟑螂共存活的超个体,生命力腐烂的半植物,
会发出臭味的**人,“唾弃“名词的源头,
每天退化三次的恐龙,人类历史上最强的废材,
上帝失手摔下来的旧洗衣机,能思考的无脑袋生物,
损毁亚洲同胞名声的祸害,祖先为之蒙羞的子孙,
沉积千年的腐植质,科学家也不敢研究的原始物种,
10倍石油浓度的沉积原料,被毁容的麦当劳叔叔,
像你这种可恶的家伙 :
只能演电视剧里的一陀粪,
比不上路边被狗洒过尿的口香糖,
连如花都帅你10倍以上,
找女朋友得去动物园甚至要离开地球,
想要自杀只会有人劝你不要留下尸体以免污染环境,
你摸过的键盘上连阿米吧原虫都活不下去,
喷出来的口水比SARS还致命,
装可爱的话可以瞬间解决人口膨胀的问题,
耍酷装帅的话人类就只得用无性生殖,
白痴可以当你的老师,智障都可以教你说人话,
只要你抬头臭氧层就会破洞
要移民火星是为了要离开你,
如果你的丑陋可以发电的话全世界的核电厂都可以停摆,
去打仗的话子弹飞弹会忍不住向你飞,
手榴弹看到你会自爆,
别人要开飞机去撞双子星才行而你只要跳伞就有同样的威力,
你去过的名胜全部变古迹,你去过的古迹会变成历史,
18辈子都没干好事才会认识你,连丢进太阳都嫌不够环保
反正横竖一句话:别让我再看见你,要是见着了你,
我一定要把你灭了!


You BE
Evolution incompletely of life body, gene mutation of Alien,
The senior high school of kindergarten degree living, inborn Mongolia the frog head of disease,
The abandoned baby of Mount Everest snow man, the septic tank stop of murderer,
The Africa make top black*of descendant, the yin and yang out of tune chimpanzee,
The hippo been ran over by the Noah's ark, new volcano eruption,
Super big shameless transmit sound to expand a sound trumpet, the humiliation of the Eskimo,
With cockroach coexistence live of super individual, the vitality putrefied half plant,
Will send out bad smell of**person, "cast off" the source head of word,
Everyday deteriorate three time dinosaur, mankind history top most strongly discard a material,
God lose the old washer which fall off, ability thinking of have no head living creature,
Damage the disaster of compatriot fame in Asia, the ancestry receive for it abashed of descendant,
The Fu of deposition thousand years plant quality, the scientist also dare not a research of originality species,
The deposition raw material of 1000% petroleum densities, is disfigure of McDonald's uncle,
Be like your this kind of damned guy:
Only one Tuo muck that can play the inside of the television drama,
Canned not compare with a wayside the chewing gum be spread urine by the dog,
Connect such as flower all handsome you 1000% above,
Seek the girl friend get to even want to leave the Earth to the zoo,
Wanting to commit suicide would someone advise you and don't leave corpse in order to prevent a pollution environment,
You once touched of keyboard top connect rice the protozoa all live not bottom go to,
Jet come of the saliva return than the SARS fatal,
Pack the lovely words can the moment solve population inflation of problem,
Play cool pack handsome words mankind to have to use asexual reproduction,
The idiocy can be you of teacher, mentally retarded can teach you how to say person's words,
Want ~only your rise ozone layer meeting hole
Wanting to immigrate Mars is in order to leave you,
If you of ugly can generate electricity of the nuclear power station of words whole world can be with the lockout,
The words bullet missile fight would be unbearable to fly toward you,
The hand grenade see you would from explode,
Other people would not° until open an airplane to bump a pair of son star line but you as long as bail out and then have same of power,
All of the famous spot that you have been to change historic monument, you have been to of the historic monument will become history,
18 generation son all have no stem good matter would understanding you, connect throw into the sun all suspicion not enough environmental protection
Anyway horizontal Shu a words:Don't let me see you again, if saw you,
I must put out you!

英语禁忌语大全
[日期:2005-12-01] 来源: 作者: [字体:大 中 小]

相当于……部分的话是“非常猥亵的话”,也就是英语的 four-letter word。
这个Do you...?当然会有危险。这是任何国家的人皆同。 如果是个性强的女人,
会当面斥责你“没礼貌!”“无聊!”
可是说这句话的人却说:
“But then, I get an awful lot of ..., too.“ (可是而后还能得到……很好的东西哪。)
女性也有各种不同的类型,有的人容许说猥亵的话,有的人会立刻冒火, 也有人虽然做出生气的表情,内心却受到很大的冲击而立刻失去抵抗力。这是因人而异,和国民性不会有很大的关系,英国妇女对这种情形是比较宽容的。
根据《妇女镜报》向二千名英国女性访问的结果, 已婚女性的大部分说“在夫妻间是无妨”,未婚女性的半数回答说“结婚后是无妨”。换句话说, 到了有关系的男女之间就可以说那样的话。
可是,实际上完全是看个人,美丽的金发女郎,自己几乎到了淫荡的程度, 却不准男人使用breast(胸部)的话,也有人只听到Do you...?型的谈话, 就跟着上床的实例。这样的例子估计约有百分之五十比较妥当吧。
建议有勇气的人到欧美时不妨试试看,可是被送往警察局时恕不负责。
对于做不到这种程度的人,建议使用英国绅士们喜欢用的How about...?这个…… 的部分和前面介绍的不同,是什么也没有说,确实是……。一般的用法是:
How about dinner? (吃晚饭如何?)
How about drinking? (来一杯怎么样?)
How about staying with me? (和我一起住如何?)
是用在说“做……如何?”时使用的句子。但据英国绅士喜欢用的How about...? 是说服女性“一起去旅馆?”时使用的话。
How about going to a hotel with me?
为什么不这样明白说出呢?因为说出来后,被对方指责无礼和拒绝, 绅士的面子就丢光了,如果仅是“How about...?”即便是对方生气,也可以借口“我只是说 How about going home now?(该回家了吧?)”逃避,还可反过来说“你不要往坏的方面解释,不能相信我是绅士吗?”
可是在英国说How about...?对方就会了解你的意图了。当然,早晨在办公室这样说是不使用的, 要考虑场所和时间。 夜晚在一起跳舞时, 或在“情人小径”lover’s lane时可轻轻地说。
很顺利地带到目的地后,就需要为达成最后的目标努力, 但不会有女人从开始就说OK立刻脱衣服,(妓女暂且不论)女性是不分中外,即使是Yes 也要说“No”的动物。英国人W.A.Baker曾做以下描述。
女性在开始时说:
If you don’t stop it, I’ll tell my mother. (如果你不停止,我要告诉妈妈。)
这样说的女性,在不久后我的手到达--某处时会说:
I’ll do it, you’ll only tear them. (我自己来,你会弄痛的。)
这两句话不仅是当英文看,也请品尝其内容。
还有这样的笑话:
Stop saying “Stop!“ or I will stop. (不要说“停止!”否则我真的停止不干。)
如果真的停止就扫兴了。
欧美的人一般想法是在达成目的之前应该说一些追求的话,如果是默默地进行,那是rape(强奸)。开始让一个日常会话都不好的外国人说一些罗曼蒂克的话, 也是强人所难。
因此建议不断地说I love you.。即使不是真爱对方也要说这句话,固然与欧美人的夸大性有关,但love本身也有原因。
love有用心“爱”和用身体“爱”两种意思,心里面根本没有想到爱, 但在床上正进行中的男女,是在love,在性行为中如果说“Love me! ”应该解释为“我还要!”
successful lover可以译做“成功的情人”, 也可以指“达成性行为的男人”。
在一本小说中,阳痿的男人对他的情人说“我已经不是successful lover”, 虽然是情侣但已经不是lover了。
从以上的解说可以知道love并不一定是“喜欢”,使用无需内疚,再者, 为弥补自己语学能力的不足,有必要不停地说I love you.。如果想说得更明白时可以用I want you,这样就成为“我要你”的直接说法。
有一首畅销曲歌名叫I need you.。这一句话也很受用。
这句话的意思是“我需要你”,使用在初见面的场合或许有些唐突, 如果被问到为什么需要,就难以回答了。可是第一次见面时就来电,敢说:“I need you ”的人请大着胆子使用吧。
第四章 其他的禁忌语:闲聊时间④
上大学有位教我们发音的老外经常拿一则笑谈作为上课时的开场白。他说他还在美国大学时,经常听到一些来自国外的留学生, 尤其是日本来的留学生说的一句话:
I rub you. (我抚摸你。)
他百思不得其解,直到后来才知道原来不是“I rub you”,而是: I love you.
的确如此,发音不标准会有很多困扰。如果在不太热识的异性面前,贸然地说出这么一句“I rub you.”来,很有可能换来一个巴掌吧!
我还在美国研究所读书时,也经常听到大学里的男男女女很喜欢说:
Love in the afternoon.
每当一听到这句话,就令人想到Audrey Hepburn-Ruston所主演的《午后的恋情》这部电影来。奇怪,何以大学生中经常要说这句话呢?后来我请教一位同学,他哈哈大笑地回答说:“亏你想得出来”。
原来在学生之间所说的并不是“love in the afternoon”,而是:
Lab in the afternoon. (下午有实验课。)
是学生们之间相互探询午后课业的一句话。lab是laboratory(实验室)的略称。

淫秽的语言(obscene language),也可以说是脏话(dirty words).往往是不便说出口的话,因而能说是隐语(shadow language),也可以说是“成为禁忌的语言”(tabooed words).
其中,尤其不便说出口的话有fuck(性交,干),因为刚好是四个字母, 所以禁忌语也可以说成four-letter word(四字经).此外,shit(大便)是四字,cock(阴茎)也是四字,所以four-letter word有“不便开口的话”之意.
所谓禁忌语并不是现代才有,受迷信或传统支配的古代或原始民族更多, 这是在某种环境或状况下,不便说出口的话.这也不限于淫秽的话,也有正相反的情形.
例如在缅甸或朝鲜、大溪地等国家,国王或皇帝的名字是至高无上, 不可以随便说出口的,日本到今天还是如此,外国的报纸会不客气地说Emperor Hirohito (裕仁天皇)或Prince Akihito(明仁皇太子),但在日本的报纸上却不能写出名字.
并不限于未开发的国家才有禁忌语,例如英国对有关宗教的语言- God( 神 ) 、devil(魔鬼)、Christ(耶稣)等-是除了认真谈话时以外,不可以随便说出口的.
如在开玩笑或轻松的谈话时说:Jesus Christ (耶稣基督) ,一定会被认为你是不懂礼貌的人.
在骂“你是个畜生!”或“可恶的东西!”时,英国人会使用有关神的话.
For Christ’s sake! (为了基督!)
God damned! (神啊,受诅咒吧!)
Hell! (可恶的地狱!)
Oh, damn it! (诅咒它吧!)
这些话比我们骂“你这畜生!”更为严重,因为这不仅是“骂人”, 也是对神的冒犯.
就广义而言,slang(俚语)也可以列入禁忌语,但有许多话除了高尚集会或正式场合以外是可以说出口的.
人们都不会忌讳谈论嘴或鼻子,即使是吐痰或流鼻水的污秽排泄口, 也不会象下面的排泄口那样成为不便从嘴巴里说出来的禁忌语.penis或vagina 所以会成为tabooed words,可能不在其肮脏,而是由于它还得兼做性行为的关系.
尤其在基督教国家,这种限制更为严格. 圣约翰固然否定男女间的一切性行为,可是也不得不承认婚姻生活的房事.在基督教的这种严格戒律下, 否定了婚外的性行为,也可以说否定一切不是以生殖procreation为目的的性行为,只要看美国各州的法律,就知道受这种影响的事实.
“私通”fornication或“通奸”adultery或“同居”cohabitation等罪,最高可判十年徒刑.
由于是这样的国家,当然对“four-letter words“非常严格.例如,举世闻名的伟大文学家亨利•席勒的作品,至今仍是禁书; 琼斯的杰作《从现在到永远》是描写军队生活的作品,为忠实的描述,当然会出现four-letter words,所以出版社也不敢出版.据说到后来出版社要求把出现258次的fuck减到108次,将shit从135次减到50次,cunt与prick则全部删除才出版.
在本书里引用的Dictionary of American Slang据说在出版当时, 也曾受到极大的压力.作者之一的Stuart Flexner,在成年人的高级月刊杂志Esquire中回忆说,书中收录的二万字中,只因有250字是obscene(猥亵的),在加州几乎成为禁书.
对字典尚且如此,可见人们对dirty words是极度的反感.
不过,一般来说对禁忌字的严格性已有松弛的倾向. 近十几年来许多年来许多禁书得以重见天日,就是一大证明.Fanny Hill或 My life & Lovesby Frank Harris,或亨利•席勒的带有四字经(four-letter word)而不再用“××”或“ ○○”等记号的小说陆续问世.
一般大众看的畅销小说也使用相当多的 four- letter word 或猥亵的形容. 在Pornography and the Law《色情文学与法律》中,就有从超畅销书Peyton Place及其它大众化的小说选出的词句.

英语禁忌语(taboo words),即在英语是属于淫秽的语言(obscene language),也可以说是脏话(dirty words)。往往是不便说出口的话,因而能说是隐语(shadow language),也可以说是“成为禁忌的语言”(tabooed words)。
其中,尤其不便说出口的话有fuck(性交,干),因为刚好是四个字母, 所以禁忌语也可以说成four-letter word(四字经)。此外,shit(大便)是四字,cock(阴茎)也是四字,所以four-letter word有“不便开口的话”之意。
所谓禁忌语并不是现代才有,受迷信或传统支配的古代或原始民族更多, 这是在某种环境或状况下,不便说出口的话。这也不限于淫秽的话,也有正相反的情形。
例如在缅甸或朝鲜、大溪地等国家,国王或皇帝的名字是至高无上, 不可以随便说出口的,日本到今天还是如此,外国的报纸会不客气地说Emperor Hirohito (裕仁天皇)或Prince Akihito(明仁皇太子),但在日本的报纸上却不能写出名字。
并不限于未开发的国家才有禁忌语,例如英国对有关宗教的语言- God( 神 ) 、devil(魔鬼)、Christ(耶稣)等-是除了认真谈话时以外,不可以随便说出口的。
如在开玩笑或轻松的谈话时说:Jesus Christ (耶稣基督) ,一定会被认为你是不懂礼貌的人。
在骂“你是个畜生!”或“可恶的东西!”时,英国人会使用有关神的话。
For Christ's sake! (为了基督!)
God damned! (神啊,受诅咒吧!)
Hell! (可恶的地狱!)
Oh, damn it! (诅咒它吧!)
这些话比我们骂“你这畜生!”更为严重,因为这不仅是“骂人”, 也是对神的冒犯。
就广义而言,slang(俚语)也可以列入禁忌语,但有许多话除了高尚集会或正式场合以外是可以说出口的。
俚语( slang)是最能生动表现出时代时代心声的语言,即便是有高深学问的人,在使用俚语能使谈话更有效时,往往也会使用。不过在俚语中,属于cant或jargon 的话只有在特殊的团体-如学生之间或黑社会-之间才能理解,一般是很少使用。侮辱性地描述一个民族或国民,或阶级的俚语也是禁忌。例如黑人会带着怨恨称白人是snake(蛇),而白人则轻蔑黑人为nigger而不是称Negro。这些话在相同的种族间也是禁忌,更遑论向黑人或白人这样说,无疑是不要命的行为了。
此外, 关于性行为与排泄的 slang 是 tabooed 。 而本书就是试图要对这两种tabooed words做详尽的介绍。
虽然是禁忌语,但因为能表达丰富的意思,又颇有生动的气氛,还是常会使用到,而且这些话“强有力的影响我们的思想”。
美国的著名诗人渥尔特·惠特曼是这样说的:
“应该多收集slang,不论是好的还是坏的。而坏的slang往往更美妙。”

英语中禁忌语

第一个词是cock。这个词是一开始学英语就学到的基本词汇之一,大家都知道它是“公
鸡”的意思,可是在美语里,最好就不要用它了,因为它的意思早就不是“公鸡”了。
在俚语里面,它指的是男性生殖器。比如你要说:“他有两只公鸡。”,千万不要说:
He has two cocks。这样一定会让人误解的。那么用哪个词表达“公鸡”的意思呢?这
时候,Rooster就是最好的选择了。例如你要说:“我是鸡年生的。”,就可以说:

I was born in the year of rooster.

说到这里,我就想起在美国的一些中国餐馆里,经常看到垫餐盘的纸上印着中国十
二生肖的介绍。而有很多在“鸡年”的介绍里,用的就是cock这个词,大概有不止一次
看到老美读这一段的时候讪笑了。

还有一个需要注意的词是rubber。学英语的时候我们知道它是“橡皮”的意思,但
在美语里面,说“橡皮”用的是eraser,而不是rubber。Rubber在美式口语里有三个意
思,第一个意思指的是“轮胎”,也就是automobile tire或者tire。例如一个人说:

The rubber on my car is ruined.

她的意思就是:我车子的轮胎已经被毁了。

Rubber的第二个用法是rubber check,指的就是“假支票”,或者那种支票上的金
额大于银行存款的支票。

Rubber的最后一个意思指的就是“避孕套”。如果一个人说:

He always carries a rubber“just in case”.

千万不要把这句话理解为:“他总是随身携带橡皮,以防万一”。这句话的实际意
思是:“他总是随身携带避孕套以防万一”。

可见,好多不能乱用的词语是和“性”有关的。这些词语一旦用错了,不仅会引起
不必要的误会,还很有可能影响个人形象。所以最好的办法就是先看看老美是怎么用
的,并在学习过程中不断积累。


英语禁忌语的定义,特点.要中文和英文都要,详细点哈~急需视频

相关评论:
  • 17072452289英语禁忌语的定义,特点.要中文和英文都要,详细点哈~急需
    陶泄咐淫秽的语言(obscene language),也可以说是脏话(dirty words).往往是不便说出口的话,因而能说是隐语(shadow language),也可以说是“成为禁忌的语言”(tabooed words).其中,尤其不便说出口的话有fuck(性交,干),因为刚好是四个字母, 所以禁忌语也可以说成four-letter word(四字经).此外,shit(大便)是...

  • 17072452289英语禁忌语的定义,特点.要中文和英文都要,详细点哈~急需
    陶泄咐1. Obscene language, also known as dirty words, are typically expressions that are considered inappropriate for public discourse, thus being referred to as shadow language or tabooed words.2. Among the most inappropriate expressions are words like "fuck," which has four letters, and ...

  • 17072452289汉英语言禁忌
    陶泄咐(四) 禁忌话题 英汉两种语言在这方面的差异较大,这主要是因为在汉民族和讲英语的民族看待事物的观念大相径庭。讲英语的人很重视privacy ,英语中有一句谚语:A man’s home ishis castle. 其意思说:一个人的家(个人空间)是神圣不可侵犯的,未经允许不得入内,尤其是bedroom。而在中国并非如此。例如在...

  • 17072452289英汉禁忌语比较
    陶泄咐英汉禁忌语比较如下:(一)称谓 称谓是人们日常生活中见面时经常要使用到的一种语言表达方式,它有利于增进彼此的感情。但是,不同国家之间的称呼方式存在着差异。英语国家的人在正式场合对身份不明者用“XX先生”或者“XX女士”来表达,对“行长、校长、船长”等专业人员进行称呼时,头衔要和他们的姓一...

  • 17072452289【中西方文化禁忌语比较】中西方禁忌语文化
    陶泄咐1. 中西禁忌比较 禁忌内容广泛,本文选取跨文化交际中一些重要的禁忌进行比较。(1) 隐私禁忌 在英语中,“privacy”意为“隐私”、“秘密”、“独处”。西方人非常重视隐私,通常不愿意过问别人的私事,也不希望别人过问或干涉自己的私事。而在我国,询问年龄、婚姻、收入等私人问题被视为正常,不被视...

  • 17072452289英语国家的禁忌语与中国的差异在哪里
    陶泄咐一、东西方委婉语和禁忌语的应用及对比作为东方语言文化代表的中国自古以来就被称为文明礼仪之邦,在几千年儒家思想的浸润下,形成了一个以社会、群体为中心的民族,人们互相关心、互相爱护、互相帮助;而英美等其他西方民族则以人为本,逐渐形成以自身为中心的社会。在中国,很多人都注意到,在日常生活中,人们打招呼时都...

  • 17072452289英语"shit"什么意思?
    陶泄咐现在来谈shit在成语上的用法。不过凡是有shit的话都是禁忌语,最好不要说出来,只要能听懂英美人的谈话就够了,除非也能和英美人一样说流畅的会话,否则最好不要随便在言谈中加上一句Oh, shit!等,那将会自取其辱的。有一次在游览车上,不知道这位导游在哪里学来的,几乎要撞车时,大声吼叫:Oh,...

  • 17072452289英国和美国的禁忌语有哪些
    陶泄咐3、不要称呼黑人为“Negro”Negro是英语(论坛)“黑人”的意思。尤指从非洲贩卖到美国为奴的黑人;所以在美国千万不要把黑人称作“Negro”,跟白人交谈如此,跟黑人交谈更如此。否则,黑人会感到弥对他的蔑视;说到黑人,最好用“Black”一词,黑人对这个称呼会坦然接受。4、同性不能一起跳舞 同性不能...

  • 17072452289【中西方文化禁忌语比较】中西方禁忌语文化
    陶泄咐用委婉语代替禁忌语,如要表达“老年人”英语中一般用“the senior”代替“the old”。委婉语具有重要的社会功能:一方面,它可以维持语言禁忌的效能;另一方面,它可以用来保持良好的人际关系,促进言语交际的正常进行。同时它也从一个侧面反映了一种文化、一个社会的价值观或崇尚心理。无论是英语还是汉语,委婉语的语用...

  • 17072452289日常生活中,在一定情况下的 禁忌语 委婉语 有哪些? 在线等。!!急啊
    陶泄咐(blasphemy) 之过; 说话时都要有所顾忌, 常使用 诅咒语或满口damn , hell (上帝降罚、打入地狱;倒霉、糟糕) 的人为数不多, 除非是作骂人话用 时。而一个用来骂人的词, 它的含义与它原来作为 禁忌词语的含义已是不同了。在英语中有一个短语 “看在基督的份上”被用在表达一种强烈的寻求帮...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网