鲁迅的第一本小说是什么

来自:    更新日期:早些时候
鲁迅得到的第一本书是什么?~

鉴略鲁迅幼年生活里留有深刻印象的还有一位先生,他就是鲁迅最早的师父。据说鲁迅生于旧历8月3日,和“灶司菩萨”同天,出生那年... ...但是他的祖父认为孩子上学,应该先有一些历史知识作为基础,所以要鲁迅读的书,头一本就是《鉴略》。

呐喊》是鲁迅的第一部小说集,1923年8月北京新潮社初版。它多角度、多层面地揭示了中国社会的沉闷和国人灵魂的扭曲,显示了“五四”时期鲁迅的战斗姿态。

1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学运动的基石,后与《药》、《故乡》等小说名篇一同收入小说集《呐喊》
《狂人日记》是第一篇白话小说
作品编辑
1915年一月 《百喻经》 1931年三月 《前哨》  
1918年四月 《狂人日记》 1931年十一月
《 宋本》
 

1919年一月 《随感录四十》(《新青年》) 1931年十二月 《十字街头》(与友人合编)  
1919年十月 《我们现在怎么做父亲》(《新青年》 1932年四月 《三闲集》《二心集》  
1920年一月 《一个青年的梦》译本 1932年九月 《竖琴》  
1920年十月 《工人绥惠略夫》译本 1932年十月 《一个人的受难》《伪自由书》  
1923年十二 《中国小说史略》上卷 1934年一月 《北平笺谱》  
1924年六月 《中国小说史略》下卷 1934年三月 《南腔北调集》  
1924年十月 《苦闷的象征》译本 1934年五月 《引玉集》  
1925年十二月 《出了象牙之塔》、《国民新报》、《莽原》 1934年八月 《译文》创刊号  
1926年 小说集 《呐喊》 《故乡》 《故事新编》 1934年十月 《木刻纪程》《准风月谈》  
1926年七月 《小约翰》(与齐宗颐同译) 1935年一月 《表》译本  
1926年九月 《彷徨》 1935年二月 《死魂灵》译本  
1926年十二月 《毁灭》译本 1935年四月 《十竹斋笺谱》第一册  
1927年八月 《唐宋传奇集》《野草》 1935年六月 《新文学大系》小说二集  
1929年五月 《壁下译丛》 1935年九月 《俄罗斯的童话》译本  
1929年六月 《艺术论》译本 1935年十二月 《海上述林》上卷  
1929年十月 校订中篇小说《二月》、《文艺与批评》译本 1935年十一月 《故事新编》  
1930年一月 《萌芽》(与友人合编) 1935年十二月 《死魂灵百图》木刻本  
1930年四月 《现代文艺丛书》(神州光社订约) 1936年一月 《海燕》半月刊(与友协办)  
1930年八月 《十月》译本 1936年二月 《死魂灵》第二部  

鲁迅的第一部长篇小说是阿Q正传
鲁迅写的第一部中篇小说是狂人日记
鲁迅1918年创作的第一部短篇小说集《呐喊》,第二部《彷徨》。

鲁迅1918年创作的第一部短篇小说集《呐喊》,第二部《彷徨》

<狂人日记>


鲁迅的第一本小说是什么视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网