请高手帮忙把下面几句日文翻译成中文,谢谢。

来自:比较好的东西    更新日期:早些时候
请高手帮忙将下面几句中文翻译成日语,谢谢!~

1,あなたはこの职位にどんな见方を持っている?
2,私は感じる、 これはとても良い自身の机会を锻錬する。日本语の私のそれから大きい欠如に、これによって仕事すると考えて、私はたくさん学ぶことができた。

”你觉得自己的脸像女性吗?“
自分の颜が女性の颜っぽいと思いますか?

“希望你们明年能来中国开演唱会

来年中国でコンサートを开いてください。

1.日本にやってきて知った事は 电车时刻の正确さとヤマトナデシコの真実。
来到日本才知道电车时刻表准确无误和贤妻良母是真的

2 お、いい所に。
哦,不错 (做的不错 问在点子上 答在点子上)

3 さあやって参りました!全国きき肉まん选手権大会。
我终于来到啦 全国肉馒头问答冠军大会

4。见事全问正解した方にはこちら。
完美地全部答对的各位这边请

5。育てれば肉まんが生る肉まんのなる木!差し上げます。
送你 培育长大后能结出肉馒头的树

6。メーカーを当てて欲しいだけさ。
只是希望你猜猜制造商而已嘛

7。くれてやれ戦利品だろ。
给你咯 战利品噢

8。気でも狂ったか。
你难道疯啦

9。これ雪见だいふくじゃん。
这不是赏雪大福嘛(一种糯米带馅的点心)

10。口に粉付いてるぞ。
嘴边沾了面粉了哟

1.日本にやってきて知った事は 电车时刻の正确さとヤマトナデシコの真実。
---到日本最真实感受到的是电车的准点和日本女性的真实一面
2 お、いい所に。
--啊~~这地方不错
3 さあやって参りました!全国きき肉まん选手権大会。
--终于到了全国肉包子选手大赛
4。见事全问正解した方にはこちら。
--全答对的请这边走
5。育てれば肉まんが生る肉まんのなる木!差し上げます。
--
6。メーカーを当てて欲しいだけさ。
--只是希望你能猜猜是哪个厂家而已
7。くれてやれ戦利品だろ。
--
8。気でも狂ったか。
--你是不是疯啦?
9。これ雪见だいふくじゃん。
--这不是赏雪大福饼吗
10。口に粉付いてるぞ。
--往嘴里撒粉

1.日本にやってきて知った事は 电车时刻の正确さとヤマトナデシコの真実。---到日本最真实感受到的是电车的准点和日本女性的真实一面
2 お、いい所に。--啊~~这地方不错
3 さあやって参りました!全国きき肉まん选手権大会。
--终于到了全国肉包子选手大赛
4。见事全问正解した方にはこちら。--全答对的请这边走
5。育てれば肉まんが生る肉まんのなる木!差し上げます。--如果肉是肉长在树上生茹育泰雷。
6。メーカーを当てて欲しいだけさ。--只是希望你能猜猜是哪个厂家而已
7。くれてやれ戦利品だろ。--你能帮我的战利品。
8。気でも狂ったか。--你是不是疯啦?
9。これ雪见だいふくじゃん。--这不是赏雪大福饼吗
10。口に粉付いてるぞ。--往嘴里撒粉

.为日本来知道的事???时辰的正?村落瞿麦的真实。
2 o,好的向地方。
3 saAya来了!全国听肉包子?手权大会。
4。?事全?在答对这边。
5。如果培育肉包子结的肉包子成为的树!举。
6。希望只碰制造厂。
7。是给能做战利品ro。
8。是不是疯?
9。这个雪?大福饼的话n。
10。口感到粉。

1,真的来日本必须知道事是:电车时刻表和辨别女人的真伪。
2,哦,好地方!
3,啊,终于参观了!举国欢庆的吃肉包子大赛。
4,精彩问题的正确答案在这里。
翻译不下去了,不知道在哪里找的这几句??第五句最后的“木”从哪里冒出来的??简直没看懂。

1 来到日本想知道的事就是,电车时刻表的正确性和「大和抚子」的真实性。
2 啊,真是好地方···
3 那么就参加了。。。全国肌肉质选手大会。
4 真好,全部答案正确的就在这里。
5 如果好好培养的话,就会长出肌肉质的这棵树,送给您。。。
6 看准名牌,希望能够当选。。。
7 给我的战利品。
8 似乎要疯狂了吗?
9 这不就是雪见大福吗? (雪见大福是一种点心,外面用粘米,里面是豆馅)
10 看,嘴上沾满了白粉啊·· (吃雪见大福时,嘴上很容易沾上粘米粉)


请高手帮忙把下面几句日文翻译成中文,谢谢。视频

相关评论:
  • 15997142997请高手帮忙把下面几句日文翻译成中文,谢谢。
    阙凯亨1.日本にやってきて知った事は 电车时刻の正确さとヤマトナデシコの真実。来到日本才知道电车时刻表准确无误和贤妻良母是真的 2 お、いい所に。哦,不错 (做的不错 问在点子上 答在点子上)3 さあやって参りました!全国きき肉まん选手権大会。我终于来到啦 全国肉馒头问答冠军大会 4。

  • 15997142997请高手帮忙把以下日语翻译成中文,谢谢
    阙凯亨1。失去纯真 2。哦,闪电巴利。3。一个最 4。我也 - ! ! Gibugibugibu!5。源滨崎步滨崎步五十适合!6。Kuddara又欲! !7。愚蠢的事情 - 端午Gonetakeru包括八路...9。这是Ikesatsu一个英俊的脸庞,在此之前是 10。不是你,萨文 11。令人不能说 12.ビシッ!而且,端到端国家滚装 ...

  • 15997142997急: 请日语高手帮忙翻译以下句子.万分感谢!!
    阙凯亨お家で过ごした日々に、暖かくて楽しかったです。○○さんをはじめ、ご家族のみなさん気配りは、とても行き届いたものでした。今度の日本の旅は、一生忘れられません。私にの数え切れない援助、ありがとうございました。

  • 15997142997请哪位日语高手帮忙翻译下。急用的。。感谢。。不要翻译器翻译的
    阙凯亨1、养儿方知父母心(子供を持って始めて亲の恩を知ることができる) 好事不出门(悪事千里を走る)2、夜以继日地劳动 (昼夜の别なく働く) 瑞雪兆丰年(雪は豊年の兆し)3、人生七十古来稀 (人生七十古来稀なり) 三个臭皮匠赛过诸葛亮(三人寄れば文殊の知恵)4、肝胆相...

  • 15997142997急!!!请日语高手,帮忙将下面的中文翻译成日文,不要用软件或者在线翻译的...
    阙凯亨2. 过去3年间、日本の主要な电気通信会社であるDOCOMO、KDDI、SOFTBANKのゲーム、テーマサービス、およびマルチメディアメッセージングサービスの Produce および Output 业务に携わりました。3. 事业的な方向性は、3Gを通じて顾客に対して価値を提供することであり、その使命を持って...

  • 15997142997日语翻译:请高手帮忙!
    阙凯亨1)财政が苦しいのに、市长は大きな庁舎を建てる计画をしている。2)住民は反対しているのに、多くの政治家がダム建设に賛成している。3)今の日本社会は精神的に何かが欠けている、という人が多い。1\/财政很吃紧,可是市长却计划着修建大型办公厅。2\/住民反对,可是很多政治家却赞成水库...

  • 15997142997日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
    阙凯亨元気出して、点数を気にしないで。试験の结果を出てから、自分の间违ったとこはどうして间违ったのかを覚えて、今度同じミスを犯さないようにがんばればいいんだ。これは私の必杀技ですよ。休みは确かに试験が终わってからすぐ休みに入るけど、中国の学校より、日本の学校の方が楽...

  • 15997142997日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感觉不尽!!!
    阙凯亨気にしないで下さい、勉强は大事なことですから。また、悠君は早速お返信してくれたしあやまる言叶はいらないよ。悠君は一生悬命に勉强している同时にお返事してくれて、感激しています。ありがとう。学期末试験は终わってもまだ学校のスケジュールはありますか。中国の学校は学期の...

  • 15997142997请哪位高手帮忙把下面文字翻译成日文
    阙凯亨パレタイザは积荷の底から少なくとも15cm高くする 列が大きな积荷の场合、荷と荷の间のパレットをひき 积荷の高さは3mを超えてはならない 塀や柱からの30cm离す

  • 15997142997请高手帮忙翻译成日文
    阙凯亨ここが好きですか。19。这个,送给你 これ、君にあげます。20。我听不懂 闻き取れません。21。其实也没什么啦 実はなんでもないです。22。你学日语多久了 何年间日本语を勉强しました。23。你在日本哪里 日本のどこにいますか。24。你家在哪里 お宅はどこにありますか。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网