你怎么说中国没有金达莱花呢
歌曲:金达莱花
作词:金英淑
作曲:金英淑
演唱:金英淑
나보기가 역겨워 가실 때에는
在我看的时候.
말없이 고이 보내 드리오리다
不声不响
나보기가 역겨워 가실 때에는
在我看的时候.
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
死也不流泪
날 떠나 행복한지
离开我是否幸福
이젠 그대아닌지
现在是否不是你
그댈 바라보며 살아온 내가
看着你活着的我
그녀 뒤에 가렸는지
是不是挡住了她后面.
사랑 그 아픔이 너무 커
爱情那痛苦太大
숨을 쉴 수가 없어
无法呼吸
그대 행복하게 빌어줄께요
我会幸福地祈祷你
내 영혼으로 빌어줄께요
我会用我的灵魂祈祷的.
*나보기가 역겨워 가실 때에는
*看着我感到恶心的时候
말없이 고이 보내 드리오리다
不声不响
영변에 약산 진달래꽃
灵便药山金达莱花
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다
在美丽的路上扎根
가시는 걸음 놓인 그 꽃을
走开的那朵花.
사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서
请您平静地踏步走吧.
나보기가 역겨워 가실 때에는
在我看的时候.
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
死也不流泪
내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도
就算我离开了风在你徘徊
그댄 그녈 사랑하겠지
你会爱她吧
扩展资料:
《金达莱花》这首诗词是朝鲜人金素月(1902-1934)写的一首著名诗词,是每个韩国人都会的诗歌,也是学习韩语时老师会让学生背诵的诗歌,由于受西方文艺思潮影响,诗人的作品在朝鲜民族文化和当代韩国文学作品中都成为了革命性的巨作。
《金达莱花》这首歌歌曲中展现了对逝去之人的怀念,引起了群众的共鸣。这首歌的副歌部分来源于《金达莱》这首诗词,这首诗歌产生于20世纪20年代,与当时的政治大背景无太大关系,诗歌主要描写了当时的真实婚姻、感情生活,传达了封建婚制时期朝鲜族女性内心深处的真实心声,同时也表达了作者对她们不幸命运的同情。
2005年11月10日 第七届《中韩友好歌友会》
第十七个曲目,就是yama的金达莱花
具体请参考百度百科:http://baike.baidu.com/link?url=fFUIWxbfX2XWERGNaJt26VCTNgYJRp6uY3NYOGq0BLfBcUkuHbmvLX5rcGjWam-GyHoJ5iiA9gJLetZFyTdufa
点开链接后,找到“第七届”,下方第17个曲目,会看到金达莱花。
刚好那一届我也看了,对这首歌也是印象颇深。
满意请采纳~~
吉林延边地区(延边朝鲜族自治州)分布广泛,有“山山金达莱,村村烈士碑”一说。
你怎么说中国没有金达莱花呢视频
相关评论: