谁能帮我把这段中文翻译成韩语?谢谢!(女老师vs女学生里的)

来自:    更新日期:早些时候
谁能帮我把这段中文翻译成韩语?谢谢!(女老师vs女学生里的)~

标题:单身老女人 = 제목:로처녀
你的心情就像是夏天的天气预报 = 당신의 심정은 마치도 여름날의 일기예보와 같이
没人知道它什么时候会下雨或者天晴 = 언제 비가 올지 언제 맑게 개일지 누구도 모르고
你让你身边的人重新面对紧张 = 당신은 곁에 있는 사람이 다시 긴장감에 마주하게 한다
是啊 单身老女人 = 그렇다 로처녀
你就像天空中一块孤独的斑点 = 당신은 하늘에 있는 한점의 고독한 반점과 같이
惧怕独自一人度过漫漫长夜 = 홀로 긴긴밤을 보내는것을 두려워한다
是啊 单身老女人 = 그렇다 로처녀
单身老女人 = 로처녀
你的一生就像是蜉蝣一样 = 당신의 인생은 마치 하루살이와 같이
只有短短的生命 = 짧디짧은 생명이고
你越是老越是嫁不出去 = 늙으면 늙을수록 시집을 가지 못하노라
是的 你就是我们的老师 = 그렇다. 당신은 우리의 선생님이여라.

海镇哥,因为我韩语说的不好,
【해진 오빠 제가 한국말을 잘 못해요】
所以你别介意。
【그래서 말인데 개의치 말아줘요.】
海镇哥,祝你生日快乐、
【해진 오빠 생일 축하해요!】
虽然我只是个小海风,
【비록 전 아주 작은 바다바람에 불과하지만 】
支持你没多长时间,
【오빠를 성원한지도 얼마 않되고】
也没能亲自参加过你的活动。
【또한 직접 현장에 가서 응원을 한적이 없지만 】
但是,我真的很喜欢你、
【저는 정말 오빠를 좋아해요.】
你是一个没有明星架子的大哥哥。
【오빠는 스타틀이 없는 오빠예요】
真的好可爱。
【정말 사랑스러워요】
如果你是为爱而生的人,那么风儿就是为爱你而生的人。
【만약 오빠가 사랑을 위해 태어났다면 그럼 저는 바로 오빠를 사랑하기 위해 살아가는 사람이에요】
请你一切安好,你若安好,我便晴天!
【오빠의 모든것이 안전하게 잘 되면 나도 맑은 날이에요】
希望你一直开心下去。
【오빠가 행복하고 줄겁기만 바래요!】

제목: 미혼 노인은
당신의 정취 아마 언제 비가 올 수 있는
명확한 하늘이 당신 당신이 얼굴 사람 강렬한
미혼 노인 당신 함께 편들게 하는지 아무도가
모르지 않은 여름 일기 예보
이다 혼자 두려워할 고독한 반점 아마 위에 1명의
사람은 끝없는 끝없는 밤에게 미혼 노인을 통과하는 안으로
하늘 미혼
노인 당신의
생활 아마 덧없은 비행거리 그 후에
짧은 생애만 더 많은 것이 동등하게
오래된 더 많은 것 인 결혼할 수 없는 인 당신인
우리의 교사 당신다는 것을


谁能帮我把这段中文翻译成韩语?谢谢!(女老师vs女学生里的)视频

相关评论:
  • 18858455777求高手帮我把这一段中文翻译成韩文
    左叶卸这些食物都是我自己平常爱吃的 이 음식은 다 내가 좋은건데口味都很棒 맛이 되게 있더라而且不用担心长胖 많이 먹어...

  • 18858455777谁可以帮我把这段字翻译成韩语 几十个字而已,,谢谢了~
    左叶卸미끄럼방지패드긇힘방지.미끄럼방지서랍.냉장고.식기장에 적합한 0...

  • 18858455777●●●帮忙把两句中文翻译成韩语,谢谢●●●
    左叶卸dang xin hanm gei man ma rei yo~2.누구에게 말래요?想对谁说?lu gu ei gei ma rei yo?3.전 당신을 사랑하게 됐어요.我爱上你了.4.전...

  • 18858455777谁能帮我把这韩语翻译一下,谢谢!
    左叶卸방해하지 말아주세요.【请别妨碍我】저를 따라 오십시오【请跟着我来吧】

  • 18858455777谁能帮我把这段文字译成韩文啊,我急用谢谢
    左叶卸金珍泰:我们在一个初中毕业,高中又分到一个班,真的很有缘分,初中我们互不认识,我希望在高中能成为好朋友,你在学校可能有时会很不方便,但是作为朋友的我一定会帮助你的,我很喜欢交朋友,所以也同样希望你可以把我当成好朋友,有什么需要帮忙的尽管开口,我会尽最大努力帮你的,所以不用不好...

  • 18858455777拜托哪位大哥大姐帮我把这封信翻译成韩文!!!
    左叶卸我的 拜托哪位大哥大姐帮我把这封信翻译成韩文!!! 这是我写给一位韩国在当兵朋友的。。但不会韩文,还请哪位高手帮忙!下文就是[庆尚道的男人,你好!我一直以为世界上没有一个人是不完美的。可自从偶然中认识你后,我就改变了想法!并... 这是我写给 一位韩国在当兵朋友的。。但不会韩文,还请哪位高手帮忙...

  • 18858455777谁帮我把这句话翻译成韩语,谢谢10分
    左叶卸에 영어실력을 아마 빠르게 끌어올릴걸요.有问题再问。用的是敬语。不要敬语的话把요都去掉。好吧,那我重新好好修正。如果还有错,请明确指教。

  • 18858455777谁帮我把这句话翻译成韩语,谢谢
    左叶卸기억하라, 사자는 개가 짖는다고 하여 돌아보지 않는다는 것을...希望你能用得着这句话。。

  • 1885845577710分求韩语达人帮我把这段中文翻成韩文给我女朋友,十分感激!
    左叶卸만약 당신 은 회 저 을 전하 세요 회 영어 를 만 들 어 봐, 이 말 을 다 했 다【用翻译...

  • 18858455777请求谁能帮我把这段中文译成韩文~~
    左叶卸나는 평소 아침7시에 깨여나서 옷을입고 세수를한다.그리고 나는 아침&#...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网