千金市骨原文及翻译及注释

来自:    更新日期:早些时候
千金市骨文言文翻译~

翻译:
古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费500金买这死马回来有什么用? ”侍臣回答道:“一匹死马您都愿意用500金买下,天下人都一定会认为大王是肯出重价买千里马的。很快就会有人献马!”于是不出一年,国君得到了多匹别人献来的千里马。

扩展资料①原文:古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是不能期年,千里之马至者三。
②《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。
③本书亦展示了东周战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。《战国策》一书的思想倾向,因其与儒家正统思想相悖,受到历代学者的贬斥。

从前有个想用千金重价征求千里马的国君。过了很多年,仍无收获。这时,宫里一位太监对君王说:“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他短短几个月内买到千里马。侍臣用五百金将死千里马的尸骨买了回来。返回把这件事给国君复命时,国君非常生气,怒斥道:“我要的是活马,哪里用得着用五百金买这死马的尸骨?”侍臣说:“死马的尸骨您都愿意用重金买了,何况是活的马?人们必定会认为您是真心想买马的国君。一定有人自己上门献马。”在这以后,不到一年,国君果真得到了好几匹别人主动献来的千里马。

原文:

郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。

君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”

白话释义:

古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到。

(一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了多个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。

国君大怒,说:“(我)所想寻求的是活着的千里马,怎么用五百金买了一匹死千里马?”

近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况活马呢?天下(的人)一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。”果然,不出一年,千里马到了很多。

注释:

⑴涓人:宦官。

⑵请:请让我。

⑶遣:派遣。

⑷反:通“返”,返回。

⑸安:怎么。

⑹事:做(这件事)。

⑺ 对:回答。

⑻以:认为。

⑼能市马:这里指识货(的人)。

⑽市:买。

⑾期(j ī)年:一周年。

⑿.以:用。

⒀.且:尚且。

⒁不能:不到,不满。

此文出自西汉刘向所著的《战国策》


扩展资料

写作背景:

根据战国时期的史料编订,反映了战国时期各国的政治,军事,外交方面的一些活动情况和社会面貌。总共三十三篇,按国别记述,计有东周一、西周一、秦五、齐六、楚四、赵四、魏四、韩三、燕三、宋、卫合为一、中山一。

记事年代大致上接《春秋》,下迄秦统一。以策士的游说活动为中心,反映出这一时期各国政治、外交的情状。全书没有系统完整的体例,都是相互独立的单篇。

虽然习惯上把《战国策》归为历史著作,但是与《左传》、《国语》等有很大不同。有许多记载,作为史实来看是不可信的。

如《魏策》中著名的“唐雎劫秦王”,写唐雎在秦廷中挺剑胁逼秦王嬴政(即秦始皇),就是根本不可能发生的事情。这一类内容,与其说是历史,还不如说是故事。

《战国策》的思想观念,就其主流来说,与《左传》等史书也有截然不同之处。刘向序说:“战国之时,君德浅薄,为之谋策者,不得不因势而为资,据时而为画。故其谋扶急持倾,为一切之权;虽不可以临教化,兵革救急之势也。”

战国时代,是春秋以后更激烈的大兼并时代,过去还勉强作为虚饰的仁义礼信之说,在这时已完全被打破。国与国之间,如今讲的是以势相争,以智谋相夺。那些活跃在政治舞台上的策士,也只是以自己的才智向合适的买主换取功名利禄,朝秦暮楚,毫不为怪。

《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

西汉末年,刘向校录群书时在皇家藏书中发现了六种记录纵横家的写本,但是内容混乱,文字残缺。于是刘向按照国别编订了《战国策》。

因此,《战国策》显然不是一时一人所作,刘向只是战国策的校订者和编订者。因其书所记录的多是东周后期时诸国混战,纵横家为其所辅之国的政治主张和外交策略,因此刘向把这本书名为《战国策》,而该时期亦因此被史家称为战国时代。



千金市骨原文:古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人�①言于君曰:“请求之。”君遣之三月,得千里马,马已死。买其首五百金�②,反(通“返”)以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事�③死马,而捐五百金?”涓人对曰:“死马且买直五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”于是,不能期年�④,千里之马至者三⑤.
  注:①涓(juān)人:宫中主管洒扫清洁的宦官。
  ②金:古代计算货币的单位。
  ③安事:何用,哪里用得着;怎么能够。
  ④期(jī)年:满一年。不能期年,即不到周年。
  ⑤三:好几匹。言其多,不是确指。
  翻译:
  从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了很多年,仍无一点收获。这时,一个侍臣跟国君说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他花费了500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命。国君怒斥道:“损失我500金,怎么买回的是死马?!”侍臣回答道:“死马都花费了您500金,又何况是一匹活马呢?天下人必定会认为您会出重价买千里马的。现在马已经到了!”后来不出一年,国君得到很多匹千里马。
  通假字
  【1】反以报君 『反』通『返』
  【2】死马且买直五百金 『直』通『值』。 希望帮到你!望采纳!谢谢~

千金市骨原文及翻译及注释如下:
原文:
古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣!”于是,不能期年,千里马者二。
翻译:
古代的君王,有一个要用千金求购千里马的人,三年时间也没有得到。宫中有一个近侍对君王说:“让我去寻找它吧。”君王就派他去了。过了三个月,他终于得到了千里马。马已经死了,他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,返回向君王报告。君王很生气,说:“我要的是活马,你为什么要用五百金买一匹死马的脑袋?”近侍回答说:“死马都要用五百金买一匹,更何况活马呢?天下的人必然知道君王您擅长买马,千里马很快就会有的。”于是,不到一年的时间,很多拥有千里马的人家就出现了。
注释:
1. 君:君王。
2. 涓人:宫中的近侍,即宦官。
3. 市:购买。
4. 金:古代的货币单位,不是指现在的黄金。
5. 捐:浪费,这里是指花费的意思。
6. 遣:派遣。
7. 不能:不到,不满。
8. 期年:一周年。
9. 者:的人。
10. 安事:怎么用得着。
11. 且:尚且。
12. 况:何况。
13. 市马:买马的名声。
14. 不能:不满一年。
15. 至:到。
希望以上回答可以帮助到您,如果您还有其他问题,请随时联系我。

“捐”翻译


相关评论:
  • 13968254540鍗冮噾甯傞鍘熸枃鍙婄炕璇戝強娉ㄩ噴
    石李泄绛旓細鍗冮噾甯傞鍘熸枃锛氬彜涔嬪悰鐜嬶紝鏈変互鍗冮噾姹傚崈閲岄┈鑰咃紝涓夊勾涓嶈兘寰椼傛稉浜?鈶犺█浜庡悰鏇帮細鈥滆姹備箣銆傗濆悰閬d箣涓夋湀锛屽緱鍗冮噷椹紝椹凡姝汇備拱鍏堕浜旂櫨閲?鈶★紝鍙嶏紙閫氣滆繑鈥濓級浠ユ姤鍚涖傚悰澶ф掓洶锛氣滄墍姹傝呯敓椹紝瀹変簨?鈶㈡椹紝鑰屾崘浜旂櫨閲戯紵鈥濇稉浜哄鏇帮細鈥滄椹笖涔扮洿浜旂櫨閲戯紝鍐电敓椹箮锛熷ぉ涓嬪繀浠ョ帇涓鸿兘甯傞┈锛...

  • 13968254540椹凡姝讳拱鍏堕浜旂櫨閲戝弽浠ユ姤鍚涘弽浠涔堟剰鎬
    石李泄绛旓細鍙嶏細閫氣滆繑鈥濓紝杩斿洖銆傘愩鍗冮噾甯傞銆鍘熸枃銆戯細鍙や箣鍚涚帇锛屾湁浠ュ崈閲戞眰鍗冮噷椹咃紝涓夊勾涓嶈兘寰椼傛稉浜鸿█浜庡悰鏇帮細鈥滆姹備箣銆傗濆悰閬d箣锛屼笁鏈堝緱鍗冮噷椹傞┈宸叉锛屼拱鍏堕浜旂櫨閲戯紝鍙嶄互鎶ュ悰銆傚悰澶ф掓洶锛氣滄墍姹傝呯敓椹紝瀹変簨姝婚┈鑰屾崘浜旂櫨閲戯紵鈥濇稉浜哄鏇帮細鈥滄椹笖甯備箣浜旂櫨閲戯紝鍐电敓椹箮锛熷ぉ涓嬪繀浠ョ帇涓鸿兘甯...

  • 13968254540鍗冮噾甯傞鍘熸枃涓庣炕璇戦愬瓧瀵圭収鍗冮噾甯傞鍘熸枃鍙婄炕璇鍐呭璇﹁В
    石李泄绛旓細1銆併鍗冮噾甯傞銆鍘熸枃锛氶儹闅楀厛鐢熸洶:鈥滆嚕闂诲彜涔嬪悰浜猴紝鏈変互鍗冮噾姹傚崈閲岄┈鑰咃紝涓夊勾涓嶈兘寰椼傛稉浜鸿█浜庡悰鏇帮細鈥樿姹備箣銆傗欏悰閬d箣銆備笁鏈堝緱鍗冮噷椹紝椹凡姝伙紝涔板叾棣栦簲鐧鹃噾锛屽弽浠ユ姤鍚涖傚悰澶ф掓洶锛氣樻墍姹傝呯敓椹紝瀹変簨姝婚┈鑰屾崘浜旂櫨閲戯紵鈥欐稉浜哄鏇帮細鈥樻椹笖涔颁箣浜旂櫨閲戯紝鍐电敓椹箮锛熷ぉ涓嬪繀浠ョ帇涓鸿兘甯傞┈锛...

  • 13968254540鍗冮噾甯傞鏂囪█鏂囩炕璇
    石李泄绛旓細銆愭眽璇枃瀛椼戝崈閲戝競楠 銆愭眽璇嫾闊炽憅i膩n j墨n sh矛 g菙 銆愭垚璇剰鎬濄鑺辫垂鍗冮噾涔板崈閲岄┈鐨勯澶,姣斿柣缃楄嚧鎵嶄汉鐨勮揩鍒銆 銆愭垚璇ц川銆戣涔夎瘝 銆愭垚璇敤娉曘戝亸姝e紡;浣滃璇 銆愯繎涔夎瘝銆 鍗冮噾涔伴銆佺嚂鏄競楠ㄣ佹楠ㄥ崈閲 銆愬弽涔夎瘝銆 杩芥湰姹傛簮銆佽拷鏍瑰婧 銆愬吀鏁呫戜粠鍓,鏈変釜鍡滃ソ鐜╅┈鐨勫浗鍚,鎯崇敤鍗冮噾閲嶄环寰佹眰鍗冮噷椹傝繃浜...

  • 13968254540鏂囪█鏂:鍗冮噾甯傞
    石李泄绛旓細銆娉ㄩ噴銆戔憼璇庢寚锛氭姌鑺傘傗憽鍛达細閫氣滃惣鈥濄傗憿娑撲汉锛氬吇鍏藉畼銆傗懀鑻ワ細鍚屸滆嫤鈥濄傘璇戞枃銆戠嚂鏄帇鏀舵嬀浜嗘畫鐮寸殑鐕曞浗涔嬪悗锛岀櫥涓婁簡鐜嬩綅銆備粬璋﹀崙鎭暚锛屼互鍘氱ぜ閲嶉噾鎷涜仒璐ゆ墠锛屽噯澶囦緷闈犱粬浠姤浠囬洩鑰汇備簬鏄紝浠栧幓瑙侀儹闅楀厛鐢燂紝璇达細鈥滈綈鍥借秮鎴戝浗鍐呬贡锛屽彂鍔ㄧ獊鐒惰鍑伙紝鎵撹触浜嗙嚂鍥姐傛垜娣辩煡鍥藉皬鍔涘急锛屼笉鍙兘鎶ヤ粐銆傜劧鑰...

  • 13968254540鎴戣銆鍗冮噾甯傞銆嬬殑缈昏瘧
    石李泄绛旓細鍙や箣鍚涗汉锛1锛夋湁浠鍗冮噾姹傚崈閲岄┈鑰咃紝涓夊勾涓嶈兘寰椼傛稉浜猴紙2锛夎█浜庡悰鏇帮細鈥滆姹備箣銆傗濆悰閬o紙3锛変箣锛屼笁鏈堝緱鍗冮噷椹傞┈宸叉锛屼拱鍏堕浜旂櫨閲戯紙4锛夛紝鍙嶏紙5锛変互鎶ュ悰銆傚悰澶ф掓洶锛氣滄墍姹傝呯敓锛12锛夐┈锛屽畨浜嬶紙6锛夋椹屾崘锛7锛変簲鐧鹃噾锛熲濇稉浜哄鏇帮細鈥滄椹笖鐩翠簲鐧鹃噾锛屽喌鐢熼┈涔庯紵澶╀笅蹇呬互鐜嬩负鑳藉競...

  • 13968254540鍗冮噾甯傞鍘熸枃鍙婄炕璇
    石李泄绛旓細娉ㄩ噴 1锛庡悰浜猴細褰撳悰涓荤殑銆2锛庢稉(ju膩n)浜猴細瀹﹀畼锛屽浗鐜嬬殑杩戣嚕锛屽嵆涓稉銆傚畼鍚嶏紝淇楃О澶洃锛屾媴浠诲寤峰唴娲掓壂鐨勪汉銆3锛庝簬锛氬悜锛屽銆4锛庨仯锛氭淳锛屾淳閬c5锛庨噾锛氭寚鍙や唬璁$畻璐у竵鐨勫崟浣嶃6锛庡弽锛氶氣滆繑鈥濓紝杩斿洖銆7锛庡畨浜嬶細鐘硅█鈥滀綍鐢ㄢ濄8锛庢崘锛氫涪鎺夛紝鑺辫垂銆9锛庡锛氬洖绛斻10锛庝笖锛氬皻涓斻11锛庡競锛氫拱...

  • 13968254540鍗冮噾涔楠ㄦ枃瑷鏂囩炕璇
    石李泄绛旓細鍙や唬鐨勫浗鍚涳紝鏈変竴涓兂鐢鍗冮噾涔板崈閲岄┈鐨勶紝锛堝姹傦級浜嗕笁骞翠篃娌℃湁寰楀埌銆 锛堜竴涓級杩戜緧涔嬭嚕锛堝鍥藉悰锛夎锛氣滆锛堝厑璁告垜锛夊幓瀵绘眰鍗冮噷椹惂銆傗濆浗鍚涙淳閬d粬鍘诲仛杩欎欢浜嬨傝繃浜嗕笁涓湀瀵诲埌浜嗗崈閲岄┈锛岋紙浣嗘槸锛夐┈宸茬粡姝讳簡锛岋紙杩戜緧涔嬭嚕锛夌敤浜旂櫨閲戜拱涓嬩簡杩欏尮鍗冮噷椹殑楠ㄥご锛岃繑鍥炲悜鍥藉悰鎶ュ憡銆 鍥藉悰澶ф掞紝璇达細...

  • 13968254540鍙ゆ枃鏁呬簨銆鍗冮噾甯傞銆嬬殑鍘熸枃鍜缈昏瘧
    石李泄绛旓細鍘熸枃 鍙や箣鍚涗汉锛屾湁浠鍗冮噾姹傚崈閲岄┈鑰咃紝涓夊勾涓嶈兘寰椼傛稉浜鸿█浜庡悰鏇帮細"璇锋眰涔嬨"鍚涢仯涔嬩笁鏈堬紝寰楀崈閲岄┈锛岄┈宸叉锛屼拱鍏堕浜旂櫨閲戯紝鍙嶄互鎶ュ悰銆傚悰澶ф掓洶锛"鎵姹傝呯敓椹紝瀹変簨姝婚┈鑰屾崘浜旂櫨閲戯紵"娑撲汉瀵规洶锛"姝婚┈涓斾拱涔嬩簲鐧鹃噾锛屽喌鐢熼┈涔庯紵澶╀笅蹇呬互鐜嬩负鑳藉競椹紝椹粖鑷崇煟銆"浜庢槸涓嶈兘鏈熷勾锛屽崈閲屼箣椹嚦...

  • 13968254540鎴樺浗绛栥嬩腑鐨勩鍗冮噾甯傞銆嬬殑缈昏瘧鍜屾湁鍏充範棰樿В绛
    石李泄绛旓細缈昏瘧浠庡墠鏈変釜鍥藉悰锛屾兂鐢鍗冮噾閲嶄环寰佹眰鍗冮噷椹傝繃浜嗗緢澶氬勾锛屼粛鏃犱竴鐐规敹鑾枫傝繖鏃讹紝涓涓緧鑷h窡鍥藉悰璇达細鈥滆鎮ㄦ妸杩欎釜宸娇浜ょ粰鎴戝惂!鈥濆浗鍚涘懡浠や粬鍘伙紝杩囦簡鍑犱釜鏈堬紝鎵惧埌浜嗗崈閲岄┈銆傚彲鏄繖椹凡缁忔浜嗐備粬鐢500閲戜拱涓嬩簡椹殑灏搁锛屽甫鐫鍗冮噷椹殑灏搁鍥炲鍚戝浗鍚涘鍛姐傚浗鍚涙掓枼閬擄細鈥滄垜瑕佺殑鏄椿椹紝鎬庝箞鑳藉鐢500...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网