文言文作文700字

来自:女装评    更新日期:早些时候
文言文作文700字~

余忆童稚时,使人笑之而得长辈喜爱.
余三载时,一日奇热,家人到树下乘凉.却不见余踪影,正惊疑,忽见余在不远处飞奔.家人好奇,曰:“汝为何奔跑不休?”余乃曰:“跑之则有风也.”
余常于土墙观鸡下蛋.一日,见鸡伏于窝中,疑为鸡在下蛋也.蹲其身,定神细视,半时辰过,怎耐鸡仍不下,家人问余为何蹲在鸡窝处?余愤而回之,家人笑曰:“此鸡乃在睡觉也.”

无语的梅花
  梅花,一个娇小、美丽的小生命。你那小巧玲珑,带有微微清香的身躯,使人感到心情十分舒畅,心中不禁唤起那难以追寻的欢快旋律。
  在寒冷的冬季,温暖的小屋中,暖气和松软的被子都无法阻挡我们对窗外世界的渴望。只要我们看到窗外一株梅,就产生了一股股抑制不住的感叹,真想一下子冲出屋去,拥抱这冷香四溢的世界。可是,无情的雪一下子垄断了我们的希望。但是,你的香气仍然从窗缝中窜进来,给我们那颗失望的心,一丝安慰。
  窗外,雪仍在纷纷扬扬地下着,比春天的梨花还美丽。在这寒冷的冬季,它仿佛是最美丽的,几乎已无人敢与它相比美了。这时,只有梅花挺身而出,清晰地出现在我们眼前,似乎想用自己的毅力去征服白色的世界。
  雪下得更大了,也许雪想考验一下梅花。可梅花并未认输,在风雪中傲然挺立。
  不知雪是被梅花感动了,还是主动退出了,突然间,雪停了,只留下一个雪白的世界。真是“梅虽逊雪三分白,雪却输梅一段香”啊!
  这时,在注视着梅花的人,都慢慢地走出了屋子,眼中充满了感慨,仿佛看见这一切,就懂得了一个深奥的道理。同时,深吸一口气,感觉心情无比舒畅,如有一株圣洁的梅花在心中盛开。
  梅花,你是多么美丽,多么坚强啊!你虽没有牡丹的富贵,没有菊花的高雅,也没有春雨的滋润,可你却是百花丛中最纯洁,最美丽的。

文言文乃古人之作也,吾习之,烦而燥。  
  善!我就是这样一个讨厌古文的人。说起那个古文,它似乎总让我猜不透,硬扯将某个字的意思扯进记忆隧道。换篇文章后,乐滋滋地写下上一篇文中的收获,不回头带入原句,不再多次回味,一笔带过,放下笔掏出答案校对,可不是么?就那么轻轻的两笔,我的心顿时凉了一大截,笑容僵在了脸上,头顶上几只乌鸦“呱呱”的飞过。  
  就那那个“乃”来说吧!“一词多义”还真名不虚传。“于是,就”我是记住了,到了“乃不知有汉,无论魏晋……”这里我就翻译着:“于是?就?……”干脆“于是,就不知道有汉朝……”现在想想,苦笑不得呀!后来才知道“乃”翻译为“竟”。有时候看译文才发现“乃”何止一词两意,那叫一词数意耶!“吾、余、予”这一串连珠炮也足以把我看得一愣一愣的,嘴里不由地嘀咕:“我说古人是嫌吃饱了没事干,还是视脑细胞为芝麻呀!害得我的记忆隧道字满为患……”我当时那个叫怒呀!好端端的明白文不学,学文言文,不是孔子曰就是子贡曰,孟子曰的,除了曰还是曰,就不能来个另类的呢?比如:英文中的tell、say、speak、talk……英语如果叫一意多词,文言文那就叫一词多义,更何况人家还有属于自己的“家养小精灵”——英语词典呢!哪时候还真得养一只属于文言文家族的“家养小精灵”———文言文词典,给我们翻译呢!  
  给我一本《古文》先愣十分钟,再翻译三十分钟,然后看译文三分钟,“观后感”得感三十分钟。途中,嘴巴可以张的有小型西瓜那么大,眼睛可以瞪的有一个鸭蛋那么大,火气可以蹿的有一座珠穆朗玛峰那么高。  
  吾习文言文之“久”,仅恶之,且甚厌之,因烦而躁焉!

余忆童稚时,使人笑之而得长辈喜爱.
余三载时,一日奇热,家人到树下乘凉.却不见余踪影,正惊疑,忽见余在不远处飞奔.家人好奇,曰:“汝为何奔跑不休?”余乃曰:“跑之则有风也.”
余常于土墙观鸡下蛋.一日,见鸡伏于窝中,疑为鸡在下蛋也.蹲其身,定神细视,半时辰过,怎耐鸡仍不下,家人问余为何蹲在鸡窝处?余愤而回之,家人笑曰:“此鸡乃在睡觉也.”

666


文言文作文700字视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网