吴隐之在04年语文高考截选段翻译

来自:    更新日期:早些时候
“2004年全国语文高考试卷中文言文部分《晋书:吴隐之传》的参考答案”~

11 D
12 C
13 C
14、A
15(1)每月初得到俸禄,仅仅留下自身口粮,其余全都分开周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饮食。
(2)虽然才学赶不上隐之,但孝顺父母,敬爱父母,敬爱兄长,廉洁奉公仍然没有改变。

译文:
  
  吴隐之,字处默,是濮阳鄄城人。吴隐之容貌很美,善于谈论,广泛涉猎文史,以儒雅著名。他年少时就孤高独立,操守清廉,虽然家中一无积蓄,但绝不拿取不合道义而来的东西。他事奉母亲孝顺谨慎,到他为母亲守丧时,哀伤的表现超过礼制的规定。吴隐之与太常韩康伯是邻居,韩康伯的母亲是一位贤良聪明的妇人。她每次听到吴隐之的哭声,就放下筷子不再吃饭,为之悲痛流泪。后来,她对韩康伯说:“你如果掌管国家官吏的任用权,应当推举像这样的人。”到韩康伯担任吏部尚书时,吴隐之遂被任用为清官,累官做到晋陵太守。吴隐之在郡清廉俭朴,妻子自己出去背柴。后调任左卫将军。他清廉,虽有高官显职,但俸禄赏赐都分给自己的亲戚及族人,冬天没有被子。他曾洗衣时,没有替换衣服,只好披上棉絮,他生活勤苦得与贫寒的庶民一样。
  
  广州地区倚山靠海,是出产奇珍异宝的地方,一个小箱所装的珍宝,可供人生活数世。因此前后刺史皆贪赃枉法。朝廷想要革除五岭以南的弊病,叫吴隐之为广州刺史。离广州治所二十里处的地名叫石门,有一道泉水,被称为贪泉,传说人只要一喝,就会有无尽的贪欲。吴隐之到达这里,对他周围的亲信说:“不看到可产生贪欲的东西,就能使心境保持不乱,越过五岭就丧失清白的原因,我现在知道了。”于是他来到泉傍,舀上泉水喝下去,并作诗说:“古人云此水,一歃怀干金,试便夷齐饮,终当不易心。”他在广州,清廉的节操更加突出,经常吃的不过是蔬菜和干鱼,帷帐、用具与衣服等都交付外库,当时有许多人认为他是故意作假,然而他却始终如一。
  
  到卢循进攻南海,吴隐之被卢循所俘获。刘裕给卢循写信,命令他让吴隐之返回京城,过了许久卢循才同意吴隐之还京。吴隐之乘船返回时,没有装载多余的东西。他回到京城后,只住数亩地的小宅院,篱笆与院墙又矮又窄,内外共有六间茅屋,连妻子儿女都住得很挤。刘裕赐给吴隐之车牛,又为他修造住宅,他坚决推辞。后来他被调任中领军,但清廉俭朴之风不改,每月初得到俸禄,只留下自己的口粮,其余都分别赈济亲戚、族人,家中人靠自己纺织以供家用。经常有困难缺乏的情况,有时两天吃一天的粮食。身上总是穿布制的衣服,而且破旧不堪,妻子儿女一点也不能分享他的俸禄。
  
  晋安帝义熙八年,吴隐之以年老请求退休,九年,吴隐之去世。吴隐之操守清廉,始终不渝,屡次受到朝廷褒奖,在他退休及去世时,常受到优厚的赏赐,并赠予显要的官职,廉洁的士大夫们皆以此为荣。
  
  他的儿子吴延之又坚持清廉的操守,延之的弟弟以及担任郡、县长官的儿子,常以廉洁谨慎作为家门传统,虽然他们的才学比不上吴隐之,然而仍保持着孝敬友爱,廉洁恭顺的作风。

六,(全国Ⅲ卷)阅读下面一段文言文,完成11—14题.(12分,每小题3分)
吴隐之字处默,濮阳鄄城人.美姿容,善谈论,博涉文史,以儒雅标名.弱冠而介立,有清操,虽儋石无储,不取非其道.事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼.与太常韩康伯邻居,康伯母,贤明妇人也,每闻隐之哭户,辍餐投箸,为之悲泣.既而谓康伯曰:"汝若居铨衡,当举如此辈人."及康伯为吏部尚书,隐之遂阶清级,累迁晋陵太守.在郡清俭,妻自负薪.迁左卫将军,虽居清显,禄赐皆班亲族,冬月无被,尝浣衣,乃披絮,勤苦同于贫庶.广州包带山海,珍异所出,一箧之宝,可资数世,故前后刺史皆多黩货.朝廷欲革岭南之弊,以隐之为广州刺史.未至州二十里,地名石门,有水曰贪泉,饮者怀无厌之欲.隐之既至,语其亲人曰:"不见可欲,使心不乱.越岭丧清,吾知之矣."乃至泉所,酌而饮之,因赋诗曰:"古人云此水,一歃怀千金.试使夷齐饮,终当不易心."及在州,清操逾厉,常食不过菜及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其矫,然亦始终不易.及卢循寇南海,为循所得.刘裕与循书,令遣隐之还,久方得反.归舟之日,装无余资.及至,数亩小宅,篱垣仄陋,内外茅屋六间,不容妻子.刘裕赐车牛,更为起宅,固辞.后迁中领军,清俭不革,每月初得禄,裁留身粮,其余悉分赈亲族,家人绩纺以供朝夕.时有困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子不沾寸禄.义熙八年,请老致事,九年,卒.隐之清操不渝,屡被褒饰,致事及于身没,常蒙优锡显赠,廉士以为荣.子延之复厉清操,延之弟及子为郡县者,常以廉慎为门法,虽才学不逮隐之,而孝悌洁敬犹为不替.(节选自《晋书·吴隐之传》)

译文:
吴隐之,字处默,濮阳郡鄄城人.刚成年时就与众不同,具有崇尚廉洁的情操,即使每天都进餐仅食豆羹,决不享用非分之粮,粮食没有一点储备,也不谋求不当的来路.十多岁时,遭遇了父丧的痛苦.奉养母亲极为尊重.居家与太常韩康伯为邻,韩康伯的母亲是一位贤良明理的妇人,对韩康伯说:"你如处在选拔官吏的地位,应举荐像吴隐之这样的人."当韩康伯作了吏部尚书,吴隐之便沿着被清除了的台阶,脱去民服任辅国功曹,转任征虏将军参军.哥哥吴坦之是袁真的功曹,袁真失败,将受牵连遭祸,吴隐之拜见桓温,请求代兄领罪,桓温怜悯并释放了吴坦之.(隐之)于是被桓温赏识,授任奉朝请,尚书郎,接着调升为晋陵郡太守.在州郡廉洁守贫,妻室自担柴草,冬月没有被子,曾经脱下衣服浣洗,没有衣换,只得披着棉絮,勤劳清苦与贫穷庶民无别.广州环围山海,出产珍品异物,一匣宝物,足够几带费用,但这里瘴疫流行,一般人视为畏途.只有家境贫寒在内地无法登上官阶的人,才求补此地长官,所以前后刺史皆多贪财.朝廷打算革除岭南弊端,任用吴隐之为广州刺史.据州二十里,地名石门,有水称为贪泉,饮了它就贪得无厌,吴隐之既到了这里,告诉他的亲人说:"不见可贪的东西,使寸心不乱.越过五岭丧失廉洁,我知道其中原因了."即往泉水所在处,舀取泉水喝了,并赋诗道:"古人传说这泉水,舀来喝了贪千金,试让伯夷叔齐饮,始终不变廉洁心."待到广州以后,崇尚廉洁的品行有加无减,日常吃饭不过是蔬菜和干鱼罢了,官备的帷帐器用皆交给外库,当时有人认为他是故意做作,然而他始终不改变自己的做法.帐下人给他送鱼,总是剔下鱼骨留下肉,吴隐之察觉了他们的用意,便加以责罚除名.当卢循侵入南海时,吴隐之督率勉励将士,坚守很久,长子吴旷之战死.卢循攻击达一百余天,翻过城墙放火,焚烧了三千多家房屋,死了一万多人,城于是被攻陷.吴隐之携带家小逃出,打算奔还精都,被卢循截获.刘裕给卢循去信,命送吴隐之还都,过了许久才返回.归途之中,船上装载没有多余资财.到家后,数亩小宅地,篱笆墙垣倾斜败坏,内外茅屋六间,容纳不下妻室子女.刘裕赏赐车牛,又给建造住宅,坚辞不受.后调任为中领军,清苦节约未改常习,每月初领取俸禄,取部分留作自身吃粮用,其余的全分散救济亲族.有时苦难到极点,两日合吃一天的粮,自身常穿布衣且不完整,妻室子女不沾一点俸禄.义熙八年,上书请求退休,九年去世.隐之情操高洁始终不改,经常被颂扬,从做官开始到去世,经常受上级的赏赐和赠予,廉洁之士都以此为荣.他的儿子吴延之更加清廉守节,延之的弟弟和儿子在郡县做官的,常以廉洁谨慎为家门传统,虽然才学不及隐之,但孝敬父母,敬爱兄长,廉洁奉公却从未改变.


吴隐之在04年语文高考截选段翻译视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网