Jae-Ha Park, Byung-Chul Lim, Jung-Han Koo 三个韩国人的名字 怎么翻译

来自:    更新日期:早些时候
如何把韩国人已翻译成英文的名字翻译成中文?~

YeonMin Park

Kim Han Jung 金韩忠
Han-Seok 汉石

Cha So-Young 车素英

Kim Ye-Lim 金艺琳

译名仅供参考,翻译不固定,除非你去问他们韩国人自己。

Jae-Ha Park 박재하 朴在荷

Byung-Chul Lim 림병철 林炳哲 (我觉得这个应该写成byeong cheol lim,我是按这个写的韩语,要是那个的话,应该写成림븅출,韩国人名里没有写成第二个字这样的)

Jung-Han Koo 구정한 具政汉 (jeong han koo ,同理那个音应该是구중한)


Jae-Ha Park, Byung-Chul Lim, Jung-Han Koo 三个韩国人的名字 怎么翻译视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网