英语的口音在作祟?

来自:    更新日期:早些时候
美式英语口音~

多听一些VOA,还有多看美剧,身边有美国外教,都和他们交流,自然而然就有美式口音了。
普特听力网站,新推出在线口译口语练习,很好的。注册一下受益匪浅。
不过,个人经历,其实美式口音在欧洲会有点被鄙视,法国人,英国人都挺高傲的,觉得美音是下层的口音,英音特别是贵族英音,或者是带有法语口音的英语是上流社会的语音。不过,这是个人喜好,我还是很喜欢美音的。

我和你一样,今年大二,翻译专业。说的是比较中规中矩的美音,也学了点英音。
我大一的时候接受过北京甲申的培训,老师的意思是其实口音对翻译来说并不重要,只要每个词都按音标念对了,一般人能听明白就行。半英半美还算好的,我经常听见有些记者或者翻译拿非常中式的英文跟老外交流,老外有时候还觉得很有意思。可见口译领域对发音的要求并不是非得一口voa或者bbc播音员式的英语,而他们关注更多的是在你的语速、连贯性和表达意思上。
如果一定要问矫正口音的趋势,应该是美音应用更广,因为美国对各国的影响力更大,美语自然更普及。但是如果你要留学去美国,就会发现美国人特别喜欢说英音的人,在他们眼中英音独特、高贵。反正我觉得口音这东西纯粹个人喜好,你喜欢哪种发音就可以向这个方向多练一练,但是没必要强求。

就跟我们中国各个省的方言不一样, 英美国家也有多种口音,方言叫做“dialect", 口音是”accent", 尽管不尽相同,可是可以帮助理解,因为情况类似。我学了20多年英语,去爱尔兰,感觉自己基本上听不懂那里的人在说什么,尽管他们说的是英语。在美国,南部诸州都有很重的口音,很难完全听明白,在英国,南方英语比较标准,可北方,比如利物浦、曼彻斯特那些地方人的口音都很重。英英和美英之间,包括澳大利亚,英语听起来都不相同,有时候我也觉得很困惑,可是学了总比不学好,学了你至少还有能听懂的希望,不学你就干脆什么都同不懂了,不管人家的口音多么标准。

不要听这样的的英语!!!中国人讲英语手想要追求清晰,之后追求像英美一样的语音语调,这样才能练好口语。但英音和美音都有各自独特之处,专攻一项,买一本书,照着学发音就好了~总之学好口语要加油!~


英语的口音在作祟?视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网