为什么现在新闻 报纸 都喜欢把 “是” 说成“系”? 有什么区别吗?

来自:韩乐坊    更新日期:早些时候
为什么有很多报道都是说什么系什么 而不是什么是什么 系和是有什么区别?~

  为什么有很多报道都是说“什么系什么”, 而不是“什么是什么”,“系”和“是”有什么区别?——这其实属于同一个问题来的,很多报道都是说“什么系什么”, 而不是“什么是什么”,这个原因从系”和“是”的区别体现出来。“系”和“是”的区别可从书面语言和口头语言这两点来进行细分:
  1、在书面语言上
  “系”和“是”都可以用于书面语言,表示认定、断定、肯定等意思。但是“系”多属于书面语、古汉语,例子:明朝袁可立《请讨篡逆疏》提到“又系倭夷之婿,废立之举,实借倭为之。”——在公文或者正式报道中可代表“是”——这就是很多报道是说“什么系什么”的由来。“是”也是书面语言,但在仿古汉语中没有“系”那么正式。
  2、在口头语言上
  “是”既是书面语,也是口头语。在普通话的口头语中,“是”的应用非常广泛,但是“系”在普通话的口头语中很少有人会应用在口头表达中用来表示认定、断定、肯定等意思。
  但是在粤语中,“系”保留了古汉语的特点,“系”作为口头语仍然有表示认定、断定、肯定等意思。例子:“系唔系”就是“是不是”的意思。

  也就是说,在表示认定、断定、肯定等意思的时候,无论是否正式场合还是非正式场合,“是”作为书面语言和口头语言可以通用的;但是“系”在书面语言中偏向正式场合或者仿古汉语,而且除非是粤语,否则很少用于口头语言。

也没有全部都代替。
系和是很多时候可通用,但两者也有区别。
系更正式,更书面化, 一般有“原来是”,“其实是”之类的含义,带有解释的含义 
而“是”,比较口语化,含义也比较单纯 。

不是因为什么古文体。
如果是广东人心里会对此十分清楚。源头是这样的:因为在广东(粤语片区)的人有些人在平时非正规场合的时候互相都是喜欢直接用粤语打字交流的,这大家应该都感觉到,而在粤语中“是 Shi/si/xi”常音为“ Hai”(大概发音),是不同的,所以要按粤音打字的话就实在不能直接写成"是"了,就改为"系",以标示出粤音 ,表示应以粤音辨读。所以如果按标准普语打字时就用"是",按粤语打字时就用"系",在广东(粤语片区)一直以来传统习惯都是这样的,这才是它们的明确区分所在,简单清晰,也就是为什么有时用"是"有时用"系"的原因。(严格说,正确写法应写成“亻系”,香港多是写“亻系”,这是原写法,但是在广东因为习惯简体字,所以很多人嫌麻烦,干脆都打成“系”,这其实是“亻系”的简写形式)。
(还有其他简写的情况时常发生,举个例子:粤语“去咗边?”,意思是:你去了哪里?。香港常是这样的写法。而在广东,更多人就写成“去左边”,这个左就是咗的简写形式)(它跟原意"左"没有关系,只是拿来代音的代音字)
而后因为随着最近这些年宽带互联网普及通行,资讯交流发达了,会经常(特别是在网上)接触到很多广东人(粤语片区)的这些论坛聊天打字或者博文什么的这些非标准的文字,还有香港方面的文章(特别是香港方面的)、广东的一些本土化报刊内容等等⋯,那么内地的媒体和一些人(特别是媒体)就都跟风学这样写(最近这6/7年的事),以为这是广东这边用的古文言文写法。其实这完全是误解,恰恰相反,这是口语的写法,而在正式正规的场合,广东人是用“是”这种标准普语写法的。比如你可以看香港的粤语歌的歌词,正规一点的粤语歌的歌词都是用“是 si/xi平音”,除了很本土化通俗化的粤语通俗歌,又或者是粤语RAP这些才会直接用“亻系 hai "或/系(在广东)”。
其实正如很久以前大家所知道的,广东这边是“文化沙漠”,哪有几人知道根据什么文言文、古文里的什么古写法啊!完全只是根据口语传统直接写而已。
那为什么以前一直用得很好,很顺的标准通用写法“是”,现在忽然要搞出一个别扭的,大家其实都稀里糊涂,面面相觑,也不确定什么时候该用“是”,什么时候用“系”,说不清楚所以然,只是因为看见你用所以我用,每个人自己想象,这样一种混乱的局面的呢?
透过现象看本质,什么因为古文言文有啊,或者有的说因为法律有这样用啊或者其它解释等等,这些都是表面原因,归根到底本质动因,是因为广东这边都习惯用“系”的这种风气向北流行所致,这是一种流行趋势现象。这也解释了为什么以前从来没有人提出过什么“系”是书面文体,也几乎没有人用“系”,知道“系”,而就是这几年才突然大家都“系”起来(另:在近代早期的国民政府里因为粤官员较多,所以政府在那个时候也经常用“系”)。
另外,如果仔细研究,多看一些古汉文的话,其实以前古文体也没有用“系”,该用“是”的时候通常写法更多还是“是”。而用"系"的话,多是用在表示“血系”、“族系”、“属系”的意思的时候

“系”表示有联系或有关系的确认,在表达上和“是”没什么区别

系 ,本义为“挂”或“悬”。后引申为“联系”,“系统”等义。
旧时,“系”字有三种写法:“系”、“系”和“系”,它们的用法是有区别的。作为判断词“是”的意思用时,严格应用为“系”,如《水浒传》第三回:“捕捉打死郑屠犯人鲁达,即系经略府提辖。”这里“系”即“是”。“系”和“系”二字在废除异体字时被一同除去了,现在三字合为一字“系”。“系他杀”“系自杀”中的“系”即“系”。并非源自粤语。
由于历史的缘故,在南方方言中保留有大量的古字和古义,比如粤语中的“食(吃)”、“行(走)”、“走(跑)”、“企(站)”等字,“系”字就是其中之一。

上文上传后才发现,后两个“系”字这里不认,所以另加说明如下:
上述的第二个“系”字为单人旁加“系”一般认为为“系”的异体字,你所说的“系他杀”“系自杀”的“系”即为此字。旧时一般不通用。
第三个“系”为“墼”(找这个字费了老大劲)下的“土”换为“糸(读mi)”,旧时一般用于“系腰带”、“系舟”等处,义为“打结”。亦不通用。

粤语里是用 “系”
你看这句“雀巢等洋奶粉今起大幅涨价 关税和成本上涨系主因”读起来感觉很不好,还是将“系”改成“是”感觉更好些。是不是社会进步了 什么字流行就用什么字了? 以前的东西都丢一边去了
“系”字主要属于官方或正式文函,并非单纯指流行的粤语,比如“来者系何人”的“系”即为现代汉语中的“是”,按现代汉语语法为判断动词。现代汉语中“系”仍用于正式文函,如:“××同志系我单位职工,特此证明”等等。
下面请看详细的“系”名词解释:
①悬;挂。《卖炭翁》:“半匹红绡一丈绫,~向牛头充炭直。”
②梆缚;拴。《过秦论》:“百越之君,俯首~颈,委下命吏。”
③拘囚;关押。《谭嗣同》:“君既~狱……以八月十三日斩于市。”
④继;连接。班固《东都赋》:“~唐统,接汉绪。”
⑤带子。《陌上桑》:“青丝为笼~,桂枝为笼钩。”
⑥世系;系统。杜甫《赠比部箫郎中十兄》:“汉朝丞相~,梁日帝王孙。”
⑦联系;关联。柳宗元《封建论》:“大业弥固,何~于诸侯哉。”
⑧是。《葫芦僧判断葫芦案》:“因那日买了个丫头,不想~拐子拐来卖的。”
⑨附着;随着。《兰亭集序》:“情随事迁,感慨~之矣。”


为什么现在新闻 报纸 都喜欢把 “是” 说成“系”? 有什么区别吗?视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网