《口技》的字词翻译

来自:    更新日期:早些时候
《狼》的字词翻译~

1.善:擅长,善于。
2.会:适逢,正赶上。
3.作作索索:老鼠活动的声音。
4.少顷:不久,一会儿。
5.但:只。
6.满坐寂然:坐,通“座”,座位。
7.众妙毕备:毕,全、都。备,具备。
8.妙绝:绝,到了极点。
9.中间(jiàn):其中夹杂着。中:其中 间:夹杂
10.是:这。

《口技》是一篇清朝初年的散文,写的是一场精彩逼真的口技表演,表现了三个场面:一家四口人由梦而醒,由醒而梦,火起后众人的慌乱惶恐。文章赞扬了口技艺术的魅力和表演者高超的技艺。
本文选自《虞初新志·秋声诗自序》,这本书是清朝的张潮编选的一部笔记小说。林嗣环,字铁崖
林嗣环,字铁崖,号起八。清代顺治年间的福建晋江人,当时的进士。明万历三十五年(1607年)生,从小聪颖过人,七岁即能属文。及长赴试,因文章峭奇卓绝,考官疑为他人代笔,故不得中。林嗣环遇挫折不气馁,倍加发愤攻读,于明崇祯十五年(1642年)年壬午科中举人,继而于清顺治六年(1649年)已丑科登进士第。授太中大夫,持简随征,便宜行事。后调任广东琼州府先宪兼提督学政。
中进士后,官至广东提刑按察司副使,分巡雷琼道兼理学政,山西左参政道。他小时家境清贫,长大后心高志远。其博学善文,著有《铁崖文集》《海渔编》《岭南纪略》《荔枝话》《口技》等,其中《口技》至今仍为初中语文课文。《荔枝话》是一篇记述荔枝的科技小品文,不仅有一定的艺术价值,而且在农业经济方面有较高的科学价值和史料价值。他的这些著作都是祖国文化遗产中的无价之宝。

字词注释
1、京:京城。   
2、善:擅长,善于。   
3、者:……的人   
4、口技:杂技的一种。用口腔发音技巧来模仿各种声音。   
5、会:适逢,正赶上。   
6、宴:举行宴会。   
7、厅事:大厅,客厅。   
8、施:设置,安放。   
9、屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西。   
10、抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”。   
11、而已:罢了。   
12、团坐:围绕而坐。团,围绕。   
13、少顷:一会儿。   
14、但:只。   
15、闻:听见。   
16、下:拍。   
17、寂然:安静的样子。   
18、哗:喧哗。   
19、坐:通“座”,座位,这里指座位上的人。   
20、寂然:静悄悄的样子。   
21、深巷:很长的巷子。   
22、深:很长的意思。   
23、犬吠:狗叫(声)   
24、遥:远远地。   
25、惊觉:惊醒后   
26、欠伸:欠:打呵欠 ,伸:伸懒腰。   
27、呓语:说梦话   
28、既而:不久。   
29、啼:大哭。   
30、抚:拍。   
31、乳:喂奶。   
32、呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡。   
33、絮絮:连续不断地说话   
34、当是时:在这个时候。   
35、初:刚,刚开始。   
36、叱:大声呵斥。   
37、一时:同一时候    
38、齐发:一齐出现。   
39、众妙毕备:各种妙处都具备,意思是各种声音都模仿得极像。毕:全、都。备:具备。   40、无不:没有一个不,否定加否定表示肯定。  
41、伸颈:伸长脖子。   
42、侧目:斜眼旁视。伸颈、侧目都是形容听得入神的样子。   
43、默叹:默默地赞叹。   
44、以为:认为。   
45、妙绝:奇妙极了,好极了。绝:到了极点。   
46、未几:不多久。   
47、齁(hōu):打鼾(hān),打呼噜。   
48、微闻:隐约地听到。   
49、作作索索:老鼠活动的声音。(拟声词)   
50、盆器:指盆一类的盛物的器皿。   
51、倾侧:翻倒倾斜。   
52、意少舒:心情稍微放松了些。意:心情。少:稍微。舒:伸展、松弛。   
53、稍稍:时间副词,据《词源》释为“随即”,这里是渐渐。   
54、正坐:端正坐的姿势。   
55、忽:忽然,突然。   
56、火起:起火,失火。   
57、齐:一齐。   
58、俄而:霎时间。   
59、中间(jiàn):其中夹杂着。   
60、间:夹杂。   
61、力拉崩倒:劈里啪啦,房屋倒塌。   
62、力拉:拟声词。   
63、火爆声:烈火燃烧物品爆裂的声音。   
64、齐作:一齐发作。   
65、曳(yè)屋许许(hǔhǔ)声:(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声。曳:拉。许许:拟声词,呼喊声。   
66、凡所应有,无所不有:凡是(在这种情况下)应该有的声音,全都有了。   
67、虽:即使。   
68、不能指其一端:不能指明其中的(任何)一种(声音)。形容口技模拟的各种声响同时发出,交织成一片,使人不能一一辨识。一端:一头,这里是“一种”的意思。   
69、名:说出。   
70、于:在。   
71、是:这。   
72、变色:变了脸色。   
73、离席:离开座位。   
74、奋袖出臂:捋起袖子,露出手臂 奋:捋起 出:露出。   
75、股:大腿。   
76、战战:哆嗦的样子    
77、几(jī):几乎,差点儿   
78、先走:抢先逃跑。走:跑   
79、群响毕绝:各种声音全都消失了。   
80、毕绝:都消失了   
81、撤屏:撤去屏风。

一词多义

1、坐:众宾团坐(坐下) 满坐寂然(通“座”,座位)   
2、乳:妇抚儿乳(喂奶) 儿含乳啼(乳头)   
3、而:既而儿醒(表时间副词的词尾,不译) 妇拍而呜之(连词,表并列)   
4、妙:众妙毕备(妙处) 以为妙绝(好)   
5、指:手有百指(手指) 不能指其一端(指明)   
6、绝:以为妙绝(极) 群响毕绝(停止)   
7、备:众妙毕备(具备)   
8、发:一时齐发,众妙毕备(发出)

通假字
满坐寂然(“坐”同“座”,座位。句意:全场静悄悄的。)

古今异义
  
1、会,古义:适逢 今义:会议   
2、但,古义:只 今义:转折连词,但是(但闻屏障中抚尺一下)   
3、稍,古义:渐渐 今义:稍微(稍稍正坐)   
4、间,古义:夹杂 今义:事物两端之间(中间力拉崩倒之声)   
5、股,古义:大腿 今义:指机关团体中的组织单位;或作量词;或称集合资金中的一份;或指臀部   
6、走,古义:跑 今义:步行(几欲先走)   
7、是,古义:这,那 今义:判断动词(当是时)   
8、虽,古义:即使 今义:虽然(虽人有百手)   
9、善,古义:擅长 今义:善良(京中有善口技者)   
10、闻,古义:听见 今义:嗅到 语音(微闻有鼠)   
11、名,古义:说出 今义:名字,或作量词   
12、微,古义:隐隐约约 今义:小,微小

词类活用

1、京中有善口技者(善:形容词活用为动词,擅长。句意:京城里有个擅长表演口技的人。) 2、不能名其一处也(名:名词活用为动词,说出。句意:不能说清其中一个地方。)   
3、会宾客大宴(宴:名词活用为动词,举行宴会。句意:正赶上一家摆酒席大请宾客。)   4、遥闻深巷中犬吠(遥:形容词活用为状语,远远地。)   
5、妇抚儿乳(乳:名词活用为动词,喂奶。)   
6、妇手拍儿声(手:名词活用为状语,用手。)   
7、众妙毕备(妙:形容词活用为名词,妙处)

特殊句式

1、倒装句:会宾客大宴。(应为“会大宴宾客”,宾语前置。)   
翻译:正碰上有家人大摆宴席请客。   
2、凡所应有,无所不有。   
翻译:凡是(这种情况下)应该有的,全都有了    
3、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。   
翻译:在这时候,客人们没有一个不惊慌变色离开座位,个个捋起袖子,露出胳膊,两条腿直发抖,几乎都想抢先逃走。

时间量词

1、表示突然发生:忽、忽然   
2、表示同时发生:一时   
3、表示相继发生:既而   
4、表示在特定的时间内发生:是时   
5、表示过了很短时间就发生:俄而、少顷、未几   
6、表示过了较长时间才发生:逾时

表示时间的词语
1、少顷   2、既而   3、是时   4、一时   5、未几   6、忽   7、俄而   8、忽然


《口技》的字词翻译视频

相关评论:
  • 13867096915口技原文翻译
    池熊发清·林嗣环 《口技》原文:京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,...

  • 13867096915口技文言文以及翻译
    池熊发导语:《口技》是一篇清朝初年的散文,写的是一场精彩逼真的口技表演,表现了三个场面:一家四口人由梦而醒,由醒而梦,火起后众人的慌乱惶恐。文章赞扬了口技艺术的魅力和表演者高超的技艺。本文选自《虞初新志·秋声诗自序》,这本书是清朝的张潮编选的一部书。作者林嗣环。这本书被选入初一下册...

  • 13867096915口技原文及翻译
    池熊发翻译 京城里有个擅长表演口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木。客人们围绕而坐。过了一会儿,只听到屏风里面醒木一拍,全场静悄悄的,没有敢大声说话的人。 远远地听到...

  • 13867096915口技原文及翻译
    池熊发译文:京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声...

  • 13867096915蒲松龄《聊斋志异·口技》全文翻译
    池熊发,认为她们真的都是神仙,惊讶不已。患病的人拿回女子从“神仙”那里讨教的药方和草药,但药吃完了,病却未见好转。后来村子里的人才明白,那女子表演的是口技,其实并没有什么神仙。她只不过是借助口技来推销自己的“医术”罢了。但这也非常奇特。(自己译了一部分,发现网上有译文,就扒了过来~)

  • 13867096915文言文《口技》实词(人教版)
    池熊发50.作作索索:老鼠活动的声音。(拟声词)51.盆器:指盆一类的盛物的器皿。52.倾侧:翻倒倾斜。53.意少舒:心情稍微放松了些。意:心情。少(shao):同“稍微”稍微。舒:伸展、松弛。54.稍稍:时间副词,据《词源》释为“随即”,这里是渐渐。55.正坐:端正坐的姿势。56.忽:忽然,突然。57...

  • 13867096915口技》文言文
    池熊发1. 古文《口技》原文及翻译 《口技》-林嗣环原文:京中有善口技者。 会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。 少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。 既而儿醒,大啼。夫亦醒。 妇抚儿乳,儿...

  • 13867096915口技文言文重点字词
    池熊发6. 【《口技》重点字翻译】 1、通假字:满“坐”寂然、满“坐”宾客:“坐”通“座”,座位.2、古今异义:“会”宾客大宴 古:适逢,正赶上.今:会议 “但”闻古:只今:转折连词,但是.“稍稍”正坐 古:渐渐 今:稍微 “中间”力拉崩倒之声 古:其中夹杂着 今:在事物两端之间两“股”战战 古:大腿 今: ...

  • 13867096915口技字词翻译求解。
    池熊发好长

  • 13867096915《口技》的翻译是什么?
    池熊发课文 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下满坐寂然,无敢哗者。 遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网