中文怎么翻译成韩文名字?

来自:    更新日期:早些时候
~

具体步骤如下:

1、首先在百度的搜索栏输入百度翻译搜索。

2、进入网页后点击第一个网页右下方蓝色实底框的百度翻译。

3、在需要转换文字的一栏选择韩文。

4、在左侧框点击想要输入的名字“孔兰”。

5、点击翻译即可看到韩文的“孔兰”。


扩展资料:

韩字是表音文字,只记录发音,而汉字是表意文字。每个韩字的音可以写成多个不同意思的字。

例如韩字,既是江,也是姜,也译作强。现代汉语里“姜”和“强”读音不同, 韩语里的汉字词保留了词汇当时的发音,所以韩语个别汉字词读音,和中国南方一些方言里的读音类似。




中文怎么翻译成韩文名字?视频

相关评论:
  • 17397895008怎么把自己的名字翻译成韩语
    姚亚园1、用翻译软件就可以把自己的名字翻译成韩文名字。2、中文名字翻译成韩文,要用到“千字文”这本书,是古时候高丽人学习汉字用的,他们写的是汉字但读音是韩文。3、在沪江韩语网站的页面中,点击小D在线韩语词典;4、输入中文名,点击查询,下方出现结果。

  • 17397895008怎么把中文翻译成韩文?
    姚亚园1、首先在百度的搜索栏输入百度翻译搜索。2、进入网页后点击第一个网页右下方蓝色实底框的百度翻译。3、在需要转换文字的一栏选择韩文。4、在左侧框点击想要输入的名字“孔兰”。5、点击翻译即可看到韩文的“孔兰”。

  • 17397895008怎么把名字翻译成韩文
    姚亚园把名字翻译成韩文有两种方法:字译和音译。字译是传统的译法。即一个汉字对应一个韩字地翻译。音译是用韩文来记述现代汉语的发音,就像把中文名翻成英文一样。

  • 17397895008怎么将中文名字翻译成韩文?
    姚亚园1,打开浏览器,在输入框内输入在线翻译,进入翻译输入界面。2,在该界面输入框内输入中文,输入中文后,在下面自动检索里找到中文简体>韩语选项,并在输入框下面找到翻译选项。3,点击翻译,弹出翻译界面,在该界面的右侧就出现了韩语,我们就把中文翻译成韩文了。翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种...

  • 17397895008怎么将中文名字翻译成韩文
    姚亚园想要进行中文名字翻译为韩文,最好是使用专业的翻译软件,比如我一直在使用的手机翻译工具 语音翻译器,就很不错,你可以选择语音翻译模式,说出中文即可翻译为韩文或者是选择文本翻译模式,输入中文即可翻译为韩文,并且翻译结果很准确。操作步骤:第一步:选择我们的翻译模式,总共有语音翻译和文本翻译两种...

  • 17397895008有什么软件可以把中文名字翻译成韩文名字,求韩文名字翻译器
    姚亚园1、首先在百度中输入“沪江小D",选择”词典“的那一个网站,点击进入。2、然后点击导航条中的语言栏,将日语换成韩语。3、例如翻译“王世学”这个名字。首先要翻译姓。在搜索栏中,输入“王”字,点击“查词”。4、在出现的所有释义当中,有一条会标注“(姓)”,那么这一个韩语字“왕"...

  • 17397895008汉语的名字在韩语里面怎么写
    姚亚园字译:一个汉字对应一个韩字地翻译。如张宇明翻译成장우명。即中张—>장,宇—>우,明—>명。音译:就是用韩文来记述现代汉语的发音(就像把中文名字翻成英文的译法一样)。如王小英写成왕 샤오 잉。即 wang xiao ...

  • 17397895008怎么把中文名字改成韩文?
    姚亚园中文名字改成(翻成)韩文有两种方法:字译(也叫意译)和音译。1 字译就是一个中文汉字对应一个韩字,这种方法叫做字译。意思不变,因此也叫做“意译”。是一种传统的译法。2 音译就是用现代汉语的读音翻译。目前在韩国很流行。

  • 17397895008怎么样把自己的名字翻译成韩文?
    姚亚园中文名字翻译成韩文名字要用到“千字文”这一本书,这本书是古时候高丽人们学习汉字用的,他们写的是汉字但读的确是韩文。这个书的开头是读音是ha ner cen da ji ge mer hien nu ri huang ji’zu ji’wu……意思就是“天”字的意思为“ha ner”读“cen”“地”字的意思为“da”读“ji”...

  • 17397895008中文名字都可以译成韩文吗?是音译还是怎么翻译的?
    姚亚园中文名字都可以译成韩文。有两种译法:一种是传统的字译,另一种是现代汉语的音译。字译是一个汉字对应一个韩字地进行翻译。音译是用韩文来记述现代汉语的发音。就像把中国人名翻成英语一样。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网