绝句二首 其二翻译
来自: 更新日期:早些时候
绝句二首其二翻译~
【年代】:唐
【作者】:杜甫
【体裁】:五绝
【原诗】:
其一:迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
其二:江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。
【其二翻译】
江水碧波浩荡,衬托水鸟的羽毛,显得更加雪白。山峦苍翠,花红似火,仿佛要燃烧起来。今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?
绝句二首 其二翻译视频
相关评论:
绝句二首·其二
(1770人评分) 7.9
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
江碧鸟逾白,山青花欲燃。
今春看又过,何日是归年?
译文及注释
译文碧绿的江水把乌儿的羽毛映衬得更加洁白,山色青翠欲滴,红艳的野花似乎将要燃烧起来。今年春天眼看着又要过去了,什么时候才是我返回故乡的日期呢?注释①逾(y):就是愈,更加的意思。②欲燃:将要烧起来,这里是形容鲜红的颜色。欲:好像。③何日:什么时候。④归年:回去的时候。▼
江水碧绿使水鸟的白翎显得更加洁白, 山峰青翠映衬得花儿像燃烧的火一样红。 今年的春天眼看又过去了, 不知什么时候才是我回家的日子。
【标题】:绝句二首【年代】:唐
【作者】:杜甫
【体裁】:五绝
【原诗】:
其一:迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
其二:江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。
【其二翻译】
江水碧波浩荡,衬托水鸟的羽毛,显得更加雪白。山峦苍翠,花红似火,仿佛要燃烧起来。今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?
绝句二首 其二翻译视频
相关评论: