伯牙鼓琴的译文是什么?

来自:    更新日期:早些时候
~

伯牙鼓琴出自《伯牙绝弦》,译文如下

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山!”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞叹道:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!” 

无论伯牙想到什么,钟子期都能准确地说出他心中所想的。钟子期去世后,伯牙认为世界上再也没有比钟子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心爱的琴摔破了,断绝了琴弦,终生不再弹琴。

《伯牙绝弦》的启示

《伯牙绝弦》的故事发生在春秋时期,本为民间口头流传,最早见于古籍的,是列御寇所著《列子·汤问》,稍后时期的《吕氏春秋·本味篇》亦有记载。明代小说家冯梦龙根据这个传说创作了《俞伯牙摔琴谢知音》,收于《警世通言》。

这个故事告诉人们,人生一世,朋友很多,但知音难求,谁才是真正懂你的人,如果一生能遇到真正的知音,那怕只有一人,足矣。



伯牙鼓琴翻译:
《伯牙鼓琴》原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
《伯牙鼓琴》翻译:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。
”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

部编版六年级语文上册21课《文言文二则》中的《伯牙鼓琴》这则短小的文言文,讲的是与中国古代艺术家有关的故事,叙事简洁,余味悠长。

六年级语文教材封面
《伯牙鼓琴》选自《吕氏春秋·本味》。这篇文言文的大概意思是:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙想着高山时弹琴,锺子期说:“弹得好呀,就像那巍峨的高山。”不一会儿,伯牙又想到流水,锺子期说:“弹得好呀,就像那浩浩汤汤的流水。”锺子期死后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,他认为世上再也没有值得他为之弹琴的人了。

课文共4句话,分为两个部分。第一部分讲了伯牙与锺子期“高山流水遇知音”。伯牙将自己的情操和志向融入琴声,锺子期每次都能快速、准确地听出来。“善哉乎鼓琴”表现了锺子期对伯牙高超琴艺的赞叹;“巍巍乎若太山”和“汤汤乎若流水”是锺子期对琴声的描述,更表明他真正听懂了伯牙通过琴声表现出的情怀。锺子期知其“音”,更知其“志”。锺子期死后,伯牙“破琴绝弦,终身不复鼓琴”,因为他“以为世无足复为鼓琴者”。因为一个友人的逝去,毁坏了自己心爱的乐器,而且终身不再鼓琴,我们从中可以感受到他失去“知音”之后的那种悲痛欲绝的心情和决绝的态度,也可以看出两人建立在相互理解、相互欣赏基础上无比深厚的情谊。文章用墨极简,但是画面感很强,富有想象空间。


伯牙鼓琴的译文是什么?视频

相关评论:
  • 17541051340伯牙鼓琴译文伯牙鼓琴译文是什么
    尤德临《伯牙鼓琴》译文:伯牙善于弹琴,钟子期善于倾听,伯牙弹起来琴,心里想到高山,钟子期说:“好啊,高峻的样子好像泰山!”心里又想到流水,钟子期说:“好啊,汹涌的样子好像江河!”不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意,子期死后,伯牙认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔碎,终生...

  • 17541051340伯牙鼓琴的译文是什么?
    尤德临伯牙鼓琴的译文:伯牙擅于弹琴,他的朋友钟子期欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登泰山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的泰山!”过了一会儿,伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”钟子期患病死了,伯牙心里非常悲伤,他把琴打破了,把琴弦也扯断了...

  • 17541051340伯牙鼓琴原文 伯牙鼓琴原文译文诠释
    尤德临巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?犹御之不善,骥不自千里也。2、译文:伯牙在弹琴,钟子期听他弹。伯牙正弹奏到意...

  • 17541051340伯牙绝弦原文和译文
    尤德临原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。译文:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期...

  • 17541051340《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析(部编本六年级上册)
    尤德临2、子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终生不复鼓。《伯牙鼓琴》译文:1、伯牙善于弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹起来琴,心里想到高山,钟子期说:"好啊,高峻的样子好像泰山!"心里又想到流水,钟子期说:"好啊,汹涌的样子好像江河!"不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意。2、子期...

  • 1754105134021课文言文二则伯牙鼓琴翻译
    尤德临”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河!” 无论伯牙想到什么,钟子期也会想到。钟子期去世后,伯牙认为世界上再也没有人听得懂他的琴声。于是,他把自己心爱的琴摔破了,断了琴弦,终生不再弹琴。4. 文言文翻译(伯牙鼓琴)急需~~~ 译文: 伯牙是一位有...

  • 17541051340伯牙鼓琴译文
    尤德临伯牙鼓琴译文:春秋时期,有一个人名叫伯牙,随成连先生学古琴。他掌握了各种演奏技巧,但是老师感到他演奏时,常常是理解不深,单纯地把音符奏出来而已,少了点神韵,不能引起欣赏者的共鸣。老师想把他培养成一位真正的艺术家。有一天,成连先生对伯牙说:我的老师方子春,居住在东海,他能传授培养人...

  • 17541051340伯牙鼓琴文言文解释
    尤德临伯牙鼓琴 佚名 〔先秦〕伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。译文 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着...

  • 17541051340伯牙鼓琴文言文翻译是什么?
    尤德临伯牙鼓琴文言文翻译:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙又弹奏到意在描绘流水的乐曲,钟子期又说:“弹得真美啊!我又好像看到浩浩荡荡的江河!”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他...

  • 17541051340伯牙善鼓琴翻译
    尤德临伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时您心里想的和我想表达的一样。我到哪去隐匿自己的心声呢?”二、原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网