文言文摘抄有翻译注释

来自:    更新日期:早些时候
~

文言文摘抄有翻译注释例子如下:

1. 义动君子,利动贪人。

出自董仲舒《论御匈奴》。正义能够感动君子,利益能够触动谈的五言的小人。

2. 夫天地者,万物之逆旅也,光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?

出自李白《春夜宴从弟桃李园序》。天和地是万事万物的居住之所,光阴是穿越古今的过客。人生如同梦一般,能够有多少快乐呢?

3. 无义而生,不若有义而死;邪曲而得,不若正直而失。

出自王定保《唐摭言》。不讲求道义而活着,还不如能够坚守道义而失去。采取不正当的手段获取,还不如正直的失去。

4. 凡夫爱命,达士殉名。

出自曹植《任城王诔》。平常的人们,会爱惜自己的生命,而那些通达的士人,为了自己的名声,甘愿赴死。

5. 与其位,勿夺其职;任以事,勿间以言。

出自陈亮《论开诚之道》。给与其官职,就不要过分的去干涉他的职权。将事物交予了他,就不要再去多言。

6. 欲知忧能老,为视镜中丝。

出自范云《有所思》。想要知道忧愁能使人变老,可以从镜子中看下自己的头发。

7. 昆峰积玉,光泽者前毁;瑶山丛桂,芳茂者先折。

出自祖鸿勋《与阳休之书》。昆仑的山峰中积聚着大量的玉石,发出光泽的玉石先被焚毁。招摇的桂树,那些散发方向的枝干会先被折取。

8. 见人之得,如己之得,则美无不克。

出自贯休《续姚梁公座右铭《并序》。看到别人所得,就像是自己所得,从中吸取经验,这样便没有什么事情是做不成的。

9. 丈夫须兼济,岂得乐一身。

出自薛据《古兴》。男子大丈夫,要身怀匡济国家和人民,怎么可以只图的自身的快乐呢?

10. 志骄于业泰,体逸于时安。

出自徐贤妃《谏太宗息兵罢役疏》。志气骄恣通常源于事业康泰之时,安逸享乐,往往源于世道太平。




文言文摘抄有翻译注释视频

相关评论:
  • 19584533522短篇文言文翻译带注释十篇 速度!!!
    朱翁贸1、乌贼求全 原文 海之鱼,有乌贼其名者,响1水而水乌.戏於岸间,惧物之窥己也,则响水以自蔽.海鸟视之而疑,知其鱼而攫之.呜呼!徒知自蔽以求全,不知灭迹以杜疑,为窥者之所窥.哀哉!翻译 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的...

  • 19584533522文言文摘抄有翻译注释
    朱翁贸文言文摘抄有翻译注释例子如下:1. 义动君子,利动贪人。出自董仲舒《论御匈奴》。正义能够感动君子,利益能够触动谈的五言的小人。2. 夫天地者,万物之逆旅也,光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?出自李白《春夜宴从弟桃李园序》。天和地是万事万物的居住之所,光阴是穿越古今的过客。人...

  • 19584533522文言文积累摘抄
    朱翁贸1、良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。——明代谚语 翻译:一句良善有益的话能让听者即使在三冬严寒中也倍感温暖;相反,尖酸刻薄的恶毒语言,伤害别人的感情和自尊心,即使在六月大暑天也会让人觉得寒冷。2、千经万典,孝梯为先。——《增广贤文》翻译:千万种经典讲的道理,孝顺父母,友爱兄弟是最应...

  • 19584533522文言文摘抄和翻译1000字
    朱翁贸译文及注释 译文 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无...

  • 19584533522董遇三余读书文言文翻译注释
    朱翁贸1、原文:人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍。”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”2、翻译:有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之...

  • 19584533522古文名篇及注释和翻译
    朱翁贸唐代:刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文 山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会...

  • 19584533522经典文言文 有翻译并且有注释和讲解
    朱翁贸文:夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。”译:许多东西并不产于秦,然而可当作宝物的却很多;许多士人都不出生在秦国,可是愿意对秦尽忠心的却不少。现在驱逐客卿而帮助敌国,减少本国人口而增加仇人的...

  • 19584533522狂泉文言文翻译及注释 狂泉文言文翻译及注释为
    朱翁贸《狂泉》翻译:从前有一个国家,国内有一汪泉水,号称叫“狂泉”。国里的人喝了这水,没有一个人不发狂的,只有国君打井取水饮用时,没有发狂。国人都疯了,反说国君不疯的才是真疯。因此国人就聚集起来谋划,抓住了国君,治疗国君发疯的病。针灸、草药,没有不用的。国君不能承受这种苦痛,便去了...

  • 19584533522文言文翻译及注释
    朱翁贸文言文翻译及注释如下:注释:子:先生,指孔子。时习:按一定的时间复习。不亦说乎:乎:语气词。说:通"悦”,愉快。愠:生气,发怒。君子:这里指道德上有修养的人。吾:人称代词,我。日:天。立:站立,站得住。惑:迷惑,疑惑。罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。译文:孔子说:”学了...

  • 19584533522艾子有孙年十许文言文翻译 艾子有孙年十许文言文翻译及注释
    朱翁贸一旦,雪作,孙抟(tuán)雪而嬉,艾子见之,褫(chǐ)其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子警问曰:“汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”艾子笑而释之。注释 许:表示约数“左右”慵劣:慵,懒惰。劣,顽皮。慵劣...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网