不堪卒读 与 不忍卒读 的区别

来自:    更新日期:早些时候
“不堪卒读”和“不忍卒读”有什么区别?~

“不堪卒读”的使用范围比较广,“不忍卒读”的使用范围比较窄。
二者用法区分示例:
1.
前者“形容文章悲惨动人,不忍心读完”,例如:“路遥的小说《平凡的世界》写得真实感人,常常让人不忍卒读.”
2.
后者“形容文章水平低劣”,例如:“这套书选题虽佳,但编辑水平却甚差,有几本简直有些不堪卒读.”
不堪卒读:[bù
kān

dú]
指文章粗劣,使人不肯读下去。
不忍卒读:【bù
ren

dú】
形容文章写得凄惨悲苦,令人不忍心读完。
二者有一定区别,不堪卒读适用范围比不忍卒读更加广泛。

不堪:不能承受;不忍:不忍心;一般指文字太过悲怆,令人动容乃至情绪失控,无法顺利读完。

释义:不堪:不能;卒:完毕,结束。同“不忍卒读”,形容文章写得凄惨悲苦,令人心酸,不忍读完。

  现误用指文章粗劣,使人不肯读下去。

堪(难堪),忍(不忍),前者是没有面子了!就是对于自己的方面,后者,就是对于别人的不忍心!


不堪卒读 与 不忍卒读 的区别视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网