文言文《七录》

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 文言文《七录》的原文,译文

七录《明史·张溥传》

【原文】

溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。

【译文】

张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。、

2. 文言文七录《明史张溥传》翻译

原文: (张)溥幼嗜学。

所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。

冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。

冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了。

因为这个,他的名声在当时最响。

3. 七录 全文 及译文 注释

原文:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。

右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。

译文:张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。

冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。 注释:嗜:酷爱;名:命名;就:完成;汤:热水;已:完;沃:浸泡;握:握笔。

扩展资料 七录 书名。是继汉刘歆《七略》﹑南朝齐王俭《七志》之后的一部图书目录分类专着,南朝梁阮孝绪撰。

它在一定程度上总结了前代目录学的成就,在中国目录学史上占有重要地位。原书已失传,但序目尚完整地保存在《广弘明集》卷三中。

宋代福建莆田郑寅分列所收藏的图书为七录:曰经,曰史,曰子,曰艺,曰方伎,曰文,曰类。见明胡应麟《少室山房笔丛.经籍会通二》。




文言文《七录》视频

相关评论:
  • 18279206968如是者六七始也 文言文翻译
    邬泊爽张溥与“七录斋”原文:溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七 始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋 曰:“七录”“如是者六七始已”的意思是: 这样六七次才停止。(张)溥小时侯很好学,读的书一定亲手抄写。抄完了,朗读一遍就 烧...

  • 18279206968阮孝绪传文言文翻译
    邬泊爽以上是对阮孝绪传记文言文的翻译和解释。阮孝绪是一个有高尚品德和深厚学问的人,他七岁就能讲述《孝经》、《论语》的大意,十二岁失去父亲后依然保持孝行,亲自耕种田地供奉祭祀。他天性清静,不喜欢与俗人交往,善于讲述谈论玄理,特别精通佛学义理。他撰写了《七录》这部书,将当时所有的图书典籍分为...

  • 18279206968高凤文言文全文翻译
    邬泊爽高凤文言文全文翻译 翻译:后来把读书的书房命名叫“七录”…… 张溥作诗和写文章思路敏捷。大家都来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,立刻就完成,因为这个原因(张溥)的名声在当时很高。《高凤专心致志》原文:高凤,字文通,家以农亩为业。翻译:高凤,字文通,家里把种地作为职业。原文...

  • 18279206968七录斋的含义
    邬泊爽文言文原文如下:(张)溥幼嗜学。所读书必手抄,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”。溥诗文敏捷,四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。选自《明史·张溥列传》译文:张溥小的时候就很好...

  • 18279206968张溥与七录斋启示是什么
    邬泊爽1、《张溥与七录斋》这篇文言文告诉了我们,在学习上要一丝不苟,认真思考,只有勤奋才能出天才。一个人只要付出不懈努力,就能得到收获。2、原文:明人张溥,名高一时。其幼即嗜学,所读书必手抄。抄已,朗读一过,即焚之。又抄,如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次...

  • 18279206968张溥与七录斋文言文
    邬泊爽他的名声在当时最响。二、原文 (张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。 选自《明史· 张溥列传》...

  • 18279206968张溥抄书文言文的白话翻译
    邬泊爽张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当...

  • 18279206968明史张薄传的文言文
    邬泊爽3. 文言文七录《明史张溥传》翻译 张溥与"七录斋" 原文: (张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。 选自《明史· 张溥...

  • 18279206968阮孝绪传文言文答案
    邬泊爽以上所述,为阮孝绪传记文言文之翻译与润色。阮孝绪以其高尚品德和深厚学识,七岁便能讲述《孝经》、《论语》之大意,十二岁丧父后仍坚持孝行,亲自耕作以供祭祀。他天性喜好清静,不与世俗之人交往,且善于谈论名理,尤其精通佛学。他所撰《七录》一书,分类详尽,超过王俭《七志》。尽管身居高位,...

  • 18279206968张溥嗜学文言文节奏划分
    邬泊爽溥\/幼嗜学,所读书\/必手抄,抄已,朗诵一过,即焚之;又钞,如是者\/六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日\/沃汤数次。后\/名读书之斋曰\/“七录”溥\/诗文敏捷,四方征索者\/不起草,对客挥毫,俄倾立就,以故\/名高一时。如需翻译请继续提问。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网