原版小红帽故事

来自:糖街    更新日期:早些时候
百年前的原版小红帽~

小红帽最早的版本,是1697年的法国版本,原来的那个故事里面,有很多性焦虑的成分。这个故事是由故事大王查尔斯.佩诺尔特讲的,是一个很灰暗的、有性刺激因素和告诫作用的故事,讲的是一个天真的处女被一些狼诱奸。佩诺尔特在故事的结尾,把他自己的观点说得很明白:“人们经常看到,一些小孩子——特别是一些脸蛋生得很漂亮,身材也很好看的姑娘——她们总是不小心,什么人说的话她们都信。”他还说:“最危险的狼,就是那种文质彬彬、温柔浪漫和模样可爱的狼……这些狼喜欢在家里接待女士,也喜欢在街上向小姑娘问好。”

  在原来的版本中,佩诺尔特的故事开头讲得非常出色,人们不妨认为,他的故事令人食欲大开,说那个小姑娘有多么多么的漂亮,特别是她的“小红帽”。人们闻听她的美丽,都从大老远的地方赶来看她。

  她在林中遇见狼,狼引诱她说出了她要去的地方。这狡猾的家伙套出她的话以后,径直奔向那个地方,自己装扮成“小红帽”,哄骗了那个老奶奶,让她开门。接着,他就把老太太吃掉了,然后爬到老人的床上,等着吃接下来的大餐。

  小红帽到了,手里还拿着一些糕饼和一小罐黄油。“开门,开门。”

  “谁呀?”

  “小红帽听出了狼的粗声,一开始很害怕,可她相信,她奶奶也许感冒了,因此回答说:‘是您的小孙女小红帽。我给您拿来了一些糕饼和黄油,是我妈妈让我送来的。’”

  “狼尽量软下声音来,告诉她说:‘拨一下门栓,门自己就会开的。’小红帽拨门栓,门果真开了。狼看见她进来,就把自己藏在被子里,说:‘把糕饼和黄油放在小箱子上,到我床上来吧。’”

  “小红帽脱掉衣服上床,非常惊异地看到奶奶没有穿衣服的怪样子。她对她说:‘奶奶,您的胳膊好粗啊!’”

  “‘这样,抱起你来不就更方便了吗,我的姑娘。’”

  “‘奶奶呀,您的腿也真够粗的!’”

  “‘那跑起来不是更快了吗?’”

  “‘奶奶呀,您的耳朵可真大啊!’”

  “‘孩子呀,这样听起来不就更清楚了吗?’”

  “‘奶奶呀,您的牙齿好宽呀!’”

  “‘这样,吃起你来不就更方便了吗?’”

  “这样说着,那只恶狠狠的狼就扑到小红帽身上,把她吃了个干干净净。”

  完了。故事至此结束,最早的那个书写版本就是以这种方式结束的,奶奶和小红帽全都给吃了。而那只恶狼什么惩罚也没有受就跑了。就这么完了。没有什么手拿剪刀的猎人,也没有其他的什么救援者来给她第二次机会,没有机会运用那句道德妙语。

  实际上,在佩诺尔特的版本里,人们还感觉到了一种鬼鬼祟祟的幽默。在这篇著名对话的中间——许多人认为那是所有童话当中最精彩的一段对话——隐藏着一种邪恶的双关语,特别是在法文原文中。在法文里面,那句话是这么说的:“Que vous avez de grandes jambes!/C'est pour mieux courir.”“jambe”这个表示大腿的词,在拉伯雷的作品和别的地方,是用来表示阴茎的(也就是“中间的腿”),这是根据《爱情词典》这本法国历史上的性俚语大典的说法。而“courir”这个表示跑动的词,表示的正好是“性交”。

安徒生有

小红帽的原版故事:

从前有个可爱的小姑娘,她总是带着奶奶送的红帽子,所以大家都叫她“小红帽”。

一天,妈妈对小红帽说:“来,小红帽,这里有一块蛋糕和一瓶酒,奶奶生病了,快给奶奶送去。路上要小心哟!”

小红帽对妈妈说:“好,我会小心的。我去看奶奶啦!”说完小红帽就高兴地走了。

她刚走进森林就碰到了一条狼。

狼说:“你好,小红帽!要到哪里去呀?”

小红帽说:“我要到奶奶家去。奶奶病了,我给她带了好吃的蛋糕和酒。”

狼说:“你奶奶住在哪里呀,小红帽?”

小红帽说:“奶奶的房子就在三棵大树下。”

狼想:“我要把她们两个都吃掉。”于是它对小红帽说:“小红帽,你看周围这些花多么美丽啊!采点给你奶奶吧,她一定会很开心的。”

小红帽想:“是啊,这些花这么漂亮,奶奶一定会很高兴地。”于是她开始采花了。

这时候,狼跑到奶奶家,把奶奶吞进了肚子。然后穿上奶奶的衣服,戴上她的帽子,躺在床上。

过了一会儿,小红帽来到了奶奶家,走到奶奶的床边,狼从被子里一下子扑起来,一口就把小红帽吞进了肚子,狼吃饱了,就躺到床上睡着了。

一位猎人走过,看奶奶的门是打开的,于是,他走进去看看,看见狼躺在床上,肚子还在动,于是,猎人拿起一把剪刀,把狼的肚子剪开了。

小红帽和奶奶都被救了出来,这时候猎人搬来几块大石头,塞进狼的肚子。狼醒来之后想逃走,可是那些石头太重了,它刚站起来就跌倒在地,摔死了。

他们高兴极了,奶奶吃了小红帽带来的蛋糕和酒,感觉好多了。

扩展资料:

小红帽其他版本的故事:

小红帽故事一:

很久以前,有一个可爱的小女孩,她叫小红帽。有一天,她要去外婆家玩,小红帽到了外婆家,可是她敲门却没人来开门,于是小红帽就推开门进去了。

然而,房间里不是外婆,而是一只睡着的狼。地上还有很多鲜血和衣服的碎片,外婆给狼吃掉了,小红帽非常伤心。

小红帽想要救出奶奶,于是趁狼睡着的时候划开了它的肚子。

可是外婆,已经没救了。小红帽埋葬了外婆,哭了好一阵子。她离开了这个伤心的地方,再也没有回来过。

于是在某个集市上:“叔叔叔叔,我要卖狼皮!”“小朋友,狼皮哪里弄的啊?”“是我杀死了一只狼哦”“好厉害呢,以后也要加油哦”“恩,我会加油的。”

小红帽故事二:

妈妈把蛋糕交给小红帽。“不要偷吃哦。”妈妈的笑容有些不自然。才不会呢,小红帽知道,妈妈为了遗产,在外婆的蛋糕里放了毒药。不要紧,小红帽从小就听妈妈说,外婆死了,她们就会得到好多好多的钱。爸爸被坏女人勾走后,她们母女一直过着清贫的日子。

如果外婆死了,她们的日子就会好过许多,同学也不会因为她从小到大只有一顶小红帽而欺负她了。小红帽和妈妈没有看到,一道黑影从她们的窗户下闪过。外婆家,小红帽看到外婆躺在床上,被子蒙着头,似乎是病了。

“过来,让我好好看看你。”外婆的声音,更加嘶哑了。

“外婆,为什么你指甲那么长?”

“为了更好的抱住你,亲爱的,不让你从我的指尖溜走。”

“外婆,为什么你的眼睛那么大?”

“为了更好的看清那些丑陋的人。”

“外婆,为什么你的嘴巴那么大?”

“为了能咬断你的喉咙!”被子掀开,一条黑色的狼扑了过来。

“嘭!”一声枪响。猎人约翰从窗外探过头来:“真是危险啊,还好我赶到及时。”

黑狼倒在地上,没人看到它滴下的一滴眼泪,还是,还是没有救下那个老太太。它最后看到的,是小红帽快乐的把外婆从床下扶出来,微笑着从篮子里拿出蛋糕。它只恨自己不会说人的语言,不然它一定会喊出来:不要吃……

参考资料:百度百科——小红帽



从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。

小红帽在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。狼知道后诱骗小红帽去采野花,自己到林中小屋把小红帽的外婆吃了。

后来他伪装成外婆,等小红帽来找外婆时,狼一口把她吃掉了。幸好后来一个勇敢的猎人把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。

扩展资料:

《小红帽》的故事从很早开始便已经有在欧洲的一些国家流传,有人认为于起源于11世纪时比利时的一首古老诗歌,而其来源或可上溯至公元前6世纪的《伊索寓言》,在后来之口头流传过程中,还可能受到了东方一些十分相似的故事的影响,如《虎姑婆》。

但在夏尔·佩罗之前,《小红帽》未曾有被写成书面文字。。而另一种说法则认为故事起源于东亚,随后向西传播,并且在此过程中分成了两个分支,分别是《小红帽》和《狼和七只小山羊》。

这些口头版本中的一些与现在的版本有很大的不同。首先,故事的反面角色并不一定是狼,可能是吃人的怪物和狼人等。

其次,大灰狼通常会将奶奶的血和肉留下一些让小红帽吃,而小红帽也不自觉地把奶奶给吃了。最后,大灰狼还会要求小红帽把衣服脱了并扔进火里烧掉。

有的版本当中,大灰狼则先是让小红帽上到床上再将其吃掉等。不过,这些情节在后来渐渐被略去,或作了修改。

参考资料来源:百度百科--小红帽



从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。

小红帽在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。狼知道后诱骗小红帽去采野花,自己到林中小屋把小红帽的外婆吃了。

后来他伪装成外婆,等小红帽来找外婆时,狼一口把她吃掉了。幸好后来一个勇敢的猎人把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。

扩展资料

《小红帽》作为《格林童话》中的名篇,在产生的两百多年中不断地被阐释。传统的阐释无论是以人类学、民俗学、历史学还是以心理学为出发点,视角都没有超出西方文化的局限。

《格林童话》作为世界闻名的“教育之书”,展示的显然不仅是西方的而是全世界普遍接受的成长观、价值观。为此,文章先指出西方学界代表性阐释的疏漏,再取影响西方童话阐释的道家哲学视角,从占有与存在的辩证关系出发,揭示出人格塑造过程中“正道”的教育寓意。 

参考资料来源;百度百科-小红帽



小红帽的故事
在原来的版本中,说那个小姑娘有多么多么的漂亮,特别是她的“小红帽”。人们闻听她的美丽,都从大老远的地方赶来看她。
她在林中遇见狼,狼引诱她说出了她要去的地方。这狡猾的家伙套出她的话以后,径直奔向那个地方,自己装扮成“小红帽”,哄骗了那个老奶奶,让她打开了门。接着,他就把老太太吃掉了,然后爬到老人的床上,等着吃接下来的大餐。
小红帽到了,手里还拿着一些糕饼和一小罐黄油。
“‘开门,开门。’‘谁呀?’”
“小红帽听出了狼的粗声,一开始很害怕,可她相信,她奶奶也许感冒了,因此回答说:‘是您的小孙女小红帽。我给您拿来了一些糕饼和黄油,是我妈让我送来的。’”
“狼尽量软下声音来,告诉她说:‘拨一下门栓,门自己就会开的。’小红帽拨门栓,门果真就自己开了。狼看见她进来了,就把自己藏在被子里,说:‘把糕饼和黄油放在小箱子上,到我床上来吧。’”
“小红帽脱掉衣服上床,非常惊异地看到奶奶没有穿衣服的怪样子。她对她说:‘奶奶,您的胳膊好粗啊’”
“‘这样,抱起你来不就更方便了吗,我的姑娘。’”
“‘奶奶呀,您的腿也真够粗的’”
“‘那跑起来不是更快了吗?’”
“‘奶奶呀,您的耳朵可真叫大’”
“‘孩子呀,这样听起来不就更清楚些吗?’”
“‘奶奶呀,您的牙齿好宽呀’”
“‘这样,吃起你来不就更方便了吗?’”
“这样说着,这只恶狠狠的狼就扑在小红帽的身上,把她吃了个干干净净。”
最早的那个书写版本就是以这种方式结束的,奶奶和小红帽全都给吃了,而那只恶狼什么惩罚也没有受就跑了。就这么完了。没有什么手拿剪刀的猎人,也没有其他的什么援救者来给她第二次机会,没有机会运用那句道德妙语。
实际上,在佩诺尔特的版本里,人们还感觉到了一种鬼鬼祟祟的幽默。在这篇著名对话的中间——许多人认为那是所有童话当中最精彩的一段对话——隐藏着一种邪恶的双关语,特别是在法文原文中。
在法语里面,那句话是这么说的:“Que vous avez de grandes jambes!/C'est pour mieux courir.”“jambe”这个表示大腿的词,在拉伯雷的作品和别的地方,是用来表示阴茎的(也就是“中间的腿”),这是根据《爱情词典》这本法国历史上的性俚语大典的说法。而“courir”这个表示跑动的词,表示的正好是“性交”。
几百年之后,人们仍然听到一些成年人躲在墙角里窃笑。

小红帽的故事
从前有个小姑娘,长得非常漂亮,谁见了都会立刻喜欢上她。有一次小姑娘过生日,奶奶送给她一顶天鹅绒做的小红帽,她截在头上特别合适,从此大家便叫她小红帽。

有一天妈妈对她说:“小红帽,奶奶病了,你去给她送一些蛋糕和一瓶葡萄酒,路上要当心,不要跑,千万别离开大路咯,摔了跟头,奶奶就吃不着好的东西了。最重要的是如果碰上坏人不要害怕,要动脑筋保护好自己,知道了吗?”

“知道了妈妈。”小红帽说。

奶奶住在村子外面的森林里,离小红帽家有很长一段路。小红帽上路了,路边的花开得多么美丽呀!还有那些小鸟,它们唱得多么动听啊!树林里的一切是多么的美妙!小红帽一边走着,一边欣赏着这美丽的风景,突然碰见了一只大灰狼。

大灰狼问小红帽,“漂亮的小姑娘,请问你到哪里去?”

小红帽一看大灰狼那副贼头贼脑的样子,就知道它没安好心。她想:“要是现在拆穿他,他有可能会立马把我吃掉,我先稳住他再说。”

小红帽说:“我要去奶奶家,奶奶病了,我去给她送蛋糕和葡萄酒,好让她吃了以后恢复得快一些。”

“小红帽,你奶奶住在哪里呀?”大灰狼又问。

“我奶奶就住在树林里,对啦,你要去哪里?”小红帽问。

大灰狼见小红帽问,他想:“等到了小红帽奶奶家,我得想个办法,把她们两个一块儿吃掉,好长时间没吃到这么可口的东西了。”

他就回答到:“我也要到我奶奶家,我奶奶家也在树林里。”

小红帽见大灰狼跟定了自己,心想:“我要想个办法来对付大灰狼。”

小红帽说:“你去奶奶家怎么没带东西?你应该接点蘑菇给奶奶吃。”

大灰狼为了不露馅,就说:“那我先去摘蘑菇。”

小红帽趁大灰狼摘蘑菇的时候,她就赶紧跑起来。小红帽跑得越来越快,离大灰狼越来越远。跑着跑着,小红帽看见路边有一把铁铲,她拿起铁铲在路边挖了一个坑,然后铺上落叶,然后小红帽继续往前跑。

在路上她遇到了一个猎人,她告诉猎人,后面有只大灰儿狼在追她。猎人和她一起往回走,想把大灰狼抓住,快到那个坑的时候,听见里面有呼喊的声音,原来是大灰狼掉了进去。猎人一枪把大灰狼打死了。一路上,猎人直夸小红帽,是个聪明勇敢机灵的好孩子。


原版小红帽故事视频

相关评论:
  • 15120941689大灰狼和小红帽的故事文字原版
    苏马沾答:大灰狼得意地想:“哈哈,这回你逃不掉了,小羊!”话音未落,大灰狼从树后冲出,恶狠狠地对萌萌说:“小羊,我要吃了你!”萌萌灵机一动,对大灰狼说:“大灰狼先生,我愿意成为您的美餐。在我死前,我想听您吹奏美妙的笛声。”大灰狼笑道:“小家伙真懂礼貌!那我就满足你的愿望。”萌萌继续...

  • 15120941689小红帽是哪里的童话故事呢?
    苏马沾答:因为小红帽的故事原版是德语的故事,所以翻译成英文的时候,大多都译为:Little Red Riding Hood。其中,Riding hood 指的是小红帽穿的一种带帽子的披风(也就是小斗篷)。故事的主人公是一个穿着红色帽子裙的女孩,因为动漫形象出现时的画风是偏向于可爱类型的小女孩,后来在网络中走红,被人用来形容...

  • 15120941689关于小红帽的故事结局
    苏马沾答:恰好昨天刚看完了一本书《世界最优美民间故事》,其中提到: 1、早的版本是17世纪法国作家贝洛的《小红帽》,其中小红帽的奶奶是被大灰狼吃掉了,然后大灰狼躺在床上假装奶奶欺骗小红帽。 2、最出名的版本是19世纪德国作家的《小红帽》,结局也是奶奶被大灰狼吃掉了的。 3、再后来就是美国作家...

  • 15120941689旧版和新版的小红帽有什么区别
    苏马沾答:第三:萌化版。这一版是萌化的小红帽,真的可以说是非常的可爱了,人设属性也是走的日漫小萝莉的方向,如果喜欢看动漫的小可爱,一定喜欢这一版的小红帽啦,所以也是可以叫二次元版的哦,比起原版动画小红帽,还是这一版本可爱多了。第四:黑化版。第四个则是黑化版的小红帽了,其实这个版本的小红帽...

  • 15120941689糖果屋的故事完整版是什么样的?
    苏马沾答:故事原版:把孩子们丢到森林里去吧!不然,我们都要饿死了呀!”新妈妈说。“不行,那太残了。”“好,那你就去找食物来呀。”因为实在太贫穷,不得已,父亲只好答应了。班吉尔和科兰蒂兄妹俩听了很伤心。聪明的班吉尔趁爸妈都睡了以后,偷偷的跑到院子,捡了许多小石子放在口袋里。兄妹俩一直睡到...

  • 15120941689《格林童话》的故事原版是怎样的?为何说非常黑暗?
    苏马沾答:在原版的故事里,小红帽和外婆的运气可没有这么好。原版故事中,外婆很不幸被大灰狼给杀了,它甚至还将外婆的尸体烹饪成肉汤,并假扮成外婆的模样,邀请小红帽一起进餐。可是说是非常恶趣味的情节了,也难免后来为了适宜小朋友阅读而更改相关内容。03、白雪公主白雪公主是许多人心目中公主的top1,她善良...

  • 15120941689原版《格林童话》和我们看到的版本之间有什么不同?
    苏马沾答:但原版的《小红帽》其实早就被大灰狼吃掉了,根本没有什么猎人拯救他,这都是格林兄弟后期加上去的角色。虽然原版想要告诉人们不要随便相信他人,要有安全防范意识,这个道理和格林兄弟想要告诉人们的是一样的。但不同的是,格林兄弟对故事进行了一定的美化,加强了故事的正面力量,更能让大众,特别是儿童...

  • 15120941689求一篇英语童话故事
    苏马沾答:The fox and the horse A peasant had a faithful horse which had grown old and could do no more work, so his master no longer wanted to give him anything to eat and said, "I can certainly make no more use of you, but still I mean well by you, and if you prove ...

  • 15120941689格林童话睡美人原文
    苏马沾答:很久以前,一个美丽的小公主出生了。国王和王后邀请了十二个仙女来参加她的生日宴会。第十三个仙女没被邀请,她很生气。生日宴会上,第十一个仙女刚送完祝福,第十三个仙女就出现了。“为了惩罚你们不邀请我的行为。这个孩子十五岁时会因为碰到纺锤尖死去!”还好,第十二个仙女说:“我不能解除这个邪恶...

  • 15120941689国内引进的原版英文绘本和中文翻译版有很多区别,你知道有什么区别吗...
    苏马沾答:这种画册是指《小红帽》、《睡美人》、《灰姑娘》等经典英语童话。小编在比较这种画册时很纠结。漫不经心地问:“孩子真的能理解吗?”这种心情。然后,在浏览各界人士对这个问题的看法时,发现了一位老师的心理活动。她是这样说的。“孩子真的读这句话吗,还是只记得故事?”读了译本的孩子们通常...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网