请帮忙把下文翻译成韩文,拜托翻译高手了,,,不要翻译器的 急求!!

来自:    更新日期:早些时候
求翻译成韩文~不要用在线翻译器~

부지런하고 침착하고 세심하며 일엔 진지하고 책임감이 강할 뿐만아니라 허심히 배워 문제를 도피하는게 아니라 적극적으로 처리한다. 성격은 따뜻하고 교류에 능숙하여 친화성이 강하다는 말을 많이 듣고있답니다. 늘 겸손하게 우월함과 권위자들에게 찬양을 아끼지 않았으며 프로의 소질과 능력으로 인해 일을 해낼수있음을 굳게 믿으며 끈질기게 노력하고 포기하지않는 사람이랍니다.

希望能帮到你~

사랑에 대해서 말하면, 사랑은 게임이다.

这样又过了几年,他也交了几个女朋友,都不长。
【이렇게 또 몇년이 지나갔다.그도 역시 여자친구 몇을 사귀였다.다 오래 가지 못했다.】
他找不到感觉了。
【그는 마음의 느낌을 잡지 못했다.】
她也是,一直独身。
【그녀도 지금까지 독신이다.(싱글이다.)】
他发现她其实是很素雅的,风韵天成,不乏追求者。
【그는 그녀가 기실 매우 수아하다는 것을 발견했다.천생이 우아하고 따르는 사람이 적지않다.】
他笑她心高,她只是笑笑。
【그는 그녀가 사람 보는 마음이 높은 것을 웃고 그녀는 마냥 웃기만 한다. 】
终有一天,他厌倦了自己平静的状态,决定出去走走。拿到护照之前,他把店里的一切正式交给了她。这一次,她没再反对,只是说,为他保管,等他回来。
【끝내 어느 하루 그는 자신의 평정된 심정을 이기지 못하고 나가서 세상구경을 하기로 작심했다.여권을 가지기 전에 그는 가게의 모든것을 정식으로 그녀에게 맡기었다.이번에 그녀는 반대하지 않았다.다만 그를 위해 보관하고 그가 오기를 기렸다】
在异乡飘泊的日子很苦,可是在这苦中,他却找到了开宽的眼界和胸怀。
【집떠나 타향의 날에 날마다 매우 매우 힘들었지만 고난속에 그는 오하려 마음과 시야를 넓혀 갔다.】
过去种种悲苦都云淡风清,他忽然发现,无论疾病或健康,贫穷或富裕,如意或不如意,真正陪在他身边的,只有她。
【지나간 각종 비통을 지나가는 구름인양 흘러 보내면서 그는 홀연 .질병과 건강을 물론하고 빈곤과 부유.여의롭던 여의롭지 않던 자신을 유일하게 배동하고 있는 사람이 그녀라는 것을 발견하게 된다.】
他行踪无定,她的信却总是跟在身后,只字片言,轻轻淡淡,却一直觉着温暖。他想是时候回去了。
【자신은 행적이 불안정했지만 그녀는 오히려 항상 자신의 옆에 있었고 말 한 마디라도 가볍게 이야기하지만 줄곧 따뜻한 감을 느끼였다.그는 갈때가 되었다고 생각하고 있다. 】
回到家的时候他为她的良苦用心而感动。无论是家里还是店里,他的东西他的位置都一直好好保存着,仿佛随时等着他回来。他大声叫唤她的名字,却无人应答。
【집으로 돌아 왔을때 그의 준비와 노력에 대하여 감동을 받았다.집이나 가게에서나 그의 물건은 제자리에 질서 정연하게 보존해 놓아 두었고 마치도 언제던지 돌아 오기를 바라는 심정이였다.그는 그의 이름을 목소리 높여 불러 봤지만 대답하는 사람이 없었다. 】
店里换了新主管,他告诉他,她因积劳成疾去世已半年了。按她的吩咐,他一直叫专人注意他的行踪,把她留下的几百封信一一寄出,为他管理店里的事,为他收拾房子,等他回来。
【가게는 새로온 주관으로 바뀌였다.그녀는 피로 루적으로 세상을 떠난지 이미 반년이 되었다.그녀의 분부대로 그는 줄곧 사람을 붙쳐 그사람의 행적을 뒤따라게 했다.그녀가 남긴 몇백통의 편지를 한통한통 부치게 하였다.그가 가게를 책임지고 관리하게 했다.그가 방을 정리하고 그가 오기를 가다렸다.】
他把她的遗物交给他,一个蜻蜓的标本,还有一卷录音带,是她的临终遗言。
【그는 그녀의 유물을 그에게 넘겨 주었다.개구리 표본하나였다.그리고 녹음 테이프 한판이였다.그녀의 임종 유언이였다.】
带子里只有她回光返照时宛如少女般的轻语:
【테이프 속에는 되살아난 아릿다운 소녀의 낮은 목소리였다】
“我……嫁给你……好吗?……”
【내가 당신께 시집을 가도 좋아요?】
抛去三十年的岁月,他像孩子一样嚎啕大哭起来。
【30년의 세울을 버리고 아이처럼 대성통곡을 하고 말았다.】
没有人知道,有时候,一个女人要用她的一生来说这样一句简单的话……
【누구도 아는 사람이 없었다.어떤때는 한녀인이 그녀의 일생을 말하라고 하자 이렇게 간단하게 말하였다. 】

这么长……还不要翻译器……

太长了吧。。。

이것은 또 다른 몇 년, 그는 오랫동안 몇 여자 친구가 아니라 지불했다했다. 그는 그 느낌을 찾을 수 없습니다. 그녀는 또한 단일되었습니다. 그는 그녀가 매우 우아하고 매력 하늘, 그리고 suitors 전혀 부족 것으로 나타났습니다. 그는 그녀의 심장이 높은 웃고, 엄마는 그저 미소를 지었다.
어느 날, 그는 자신의 진정 상태에 싫증, 산책 가기로 결정. 그가 공식적으로 가게에 넘겨 전에 여권을 만들 어서 모든 여자. 이 시간, 그녀는 더 이상, 반대가 있지만, 그래서 그는 돌아와서 자신의 양육권을 것이라고 말했다.
쓰라린의 외국인 토지 로버 일 이내에,하지만이 쓴, 그가 눈을 크게 뜨고 마음을 발견했습니다. 섬세한 모든 슬픔은 분명해 이상, 그가 갑자기 질병이나 건강, 가난한 사람이나 부유한, 잘난척이나 불행에, 정말로 단지, 그와 함께 그녀를 말하면 것으로 나타났습니다. 그의 행방은 더 고정, 그녀의 편지는 구문이나 단어, 부드럽게 터치, 따뜻한 느낌이되어 항상 뒤에서했다. 그는 돌아 갈 시간 알았는데.
그는 그녀를 돌봐 줘서 집에 왔을 때, 그리고 생각과 옮겼습니다. 가정이나 가게에 관계없이, 그의 입장은 그가 아니라면 그를 언제든지 돌아올 때까지 기다리고, 보존되고 있습니다 무언가이다. 그와 그녀의 이름은 아무 대답 불러내고.
가게는 새로운 감독, 그는 그녀가 반년 과로 때문에되었습니다 죽었다고 그에게 말했다. 그녀의 지시에 따라, 그는 누군가가 그의 행방에주의 말씀되어, 그녀는 편지가 수백 그를 위해 집을 픽업, 그 가게의 자기 관리를위한 하나씩을 받게 될 위해 남긴, 그가 돌아왔다.
그는 잠자리 표본뿐 아니라 테이프 롤 그녀의 마지막 말이있다, 그 사람에게 그녀를 남아있다.
그녀는 초자연적인 조명과 같은 언어를했습니다 여자처럼 야드에서만 :
"난 당신과 결혼 ... ... ... ... 맞죠? ... ..."
년의 30 년간 약 단행, 그는 아이처럼 울음을 터뜨렸고.
아무도 가끔 그런 간단한 일이 그녀의 인생을 사용하는 여자를 알고 ...

不知道行不行,希望能帮助到你


请帮忙把下文翻译成韩文,拜托翻译高手了,,,不要翻译器的 急求!!视频

相关评论:
  • 13869455726请拜托翻译成韩文,谢谢!
    怀咏柔国际宇宙空间站

  • 13869455726各位大侠,,,能帮忙把下面的文字翻译成韩语吗??很着急,,拜托帮帮忙1!
    怀咏柔Laoting 여행 계획Laoting 해변 관광과로 하룻밤하지 않은 것 같다 내셔널 데이가 가...

  • 13869455726拜托,韩语翻译成中文。
    怀咏柔拜托 1 삼가 부탁합니다. 谐音:萨m嘎 不塌k 哈m尼达;2 부탁브리다. 谐音:不塌k 德利达。

  • 13869455726请帮忙把下面的话翻译成韩文,是发给韩国朋友看的。
    怀咏柔슬퍼하지 말아요,충분히 훌륭해요,어떤 일에서는 방법이 없을때가 있을...

  • 13869455726拜托翻译成韩语
    怀咏柔과 국민의 생활 개선을 중시하고 강조해야 한다.】要稳步推进国际经济金融体系改革,完善全球治理机制,为世界经济健康稳定增长提供保障。【국&...

  • 13869455726懂韩文的麻烦进来把下面翻译成中文意思和罗马拼音,谢谢!
    怀咏柔只是PARLAY)。我去给你,我(我跑下来)。是啊,没有你做了一个名字你知道(不知道没有你做了一个名字)。你告诉我,你得走了去。我真的很想念你。哦,我想面对你,请 哦,我不这么认为。听着,我可以把它全部回来了。听着,我不能回去 是的,你打赌我只是(只是PARLAY)。正如你......

  • 13869455726请帮忙翻译成韩文,谢谢。
    怀咏柔Korean culture and Korean language learning.can find more interaction learning Korean friends.Korean friends have this idea and I can link.MSN is my sincere hope [email protected] become friends with you, Thank you! )抱歉我只会翻译成英文!你发去看看有没有懂英文的韩国朋友哈!

  • 13869455726请拜托翻译成韩文,谢谢!
    怀咏柔왜 인플레가 큰 문제가 아닌가为什么通货膨胀不是大(重要)问题?

  • 13869455726拜托,韩文翻译成中文。
    怀咏柔环视公寓内部

  • 13869455726请拜托翻译成韩文, 谢谢~
    怀咏柔별안간 길 가다 정교금이 나타나 사람으로 하여금 갑작스런 느낌을 받&#...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网