《晋书·华恒传》原文及翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

  《晋书》是中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著。下面是我整理的《晋书·华恒传》原文及翻译,希望对大家有帮助!

   《晋书·华恒传》原文:

  恒字敬则,平原高唐人也。博学以清素为称。尚武帝女荥阳长公主,拜驸马都尉。元康初,东宫建,恒以选为太子宾友。辟司徒王浑仓曹掾,属除散骑侍郎,累迁散骑常侍、北军中候。

  愍帝即位,以恒为尚书,进爵苑陵县公。顷之,刘聪逼长安,诏出恒为镇军将军,领颍川太守,以为外援。恒兴合义军,得二千人,未及西赴,而关中陷没。时群贼方盛,所在州郡相继奔败,恒亦欲弃郡东渡,而从兄轶为元帝所诛,以此为疑。先书与骠骑将军王导,导言于帝。帝曰:“兄弟罪不相及,况群从乎!”即召恒,补光禄勋。恒到,未及拜,更以为卫将军,加散骑常侍、本州大中正。

  寻拜太常,议立郊祀。尚书刁协、国子祭酒杜彝议,须还洛乃修郊祀。恒议,汉献帝居许昌,宜于此修立。司徒荀组、骠骑将军王导同恒议,遂定郊祀。寻以疾求解,诏曰:“太常职主宗庙,烝尝敬重,而华恒所疾,不堪亲奉职事。夫子称‘吾不与祭,如不祭’,况宗伯之任职所司邪!今转恒为廷尉。”

  太宁初,迁骠骑将军,加散骑常侍,督石头水陆诸军事。王敦表转恒为护军,疾病不拜。成帝即位,加散骑常侍,领国子祭酒。咸和初,以愍帝时赐爵进封一皆削除,恒更以讨王敦功封苑陵县侯,复领太常。苏峻之乱,恒侍帝左右,从至石头,备履艰危,困悴逾年。

  初,恒为州大中正,乡人任让轻薄无行,为恒所黜。及让在峻军中,任势多所杀害,见恒辄恭敬,不肆其虐。钟雅、刘超之死,亦将及恒,让尽心救卫,故得免。

  及帝加元服注,又将纳后。寇难之后,典籍靡遗,婚冠之礼,无所依据。恒推寻旧典,撰定礼仪,并郊庙辟雍朝廷轨则,事并施用。迁左光禄大夫、开府,常侍如故,固让未拜。会卒,时年六十九。

  恒清恪俭素,虽居显列,常布衣蔬食,年老弥笃。死之日,家无余财,时人以此贵之。

  (选自《晋书列传第十四》,有删改)

  【注】元服:冠,帽子。古称行冠礼为加元服。

   《晋书·华恒传》译文:

  华恒字敬则,博学以清白闻名。娶武帝女儿荥阳长公主,任驸马都尉。元康初年,立太子,华恒因被选为太子宾友。司徒王浑征用为仓曹掾,接着任散骑侍郎,多次升任散骑常侍、北军中侯。

  愍帝即位,以华恒为尚书,进爵苑陵县公。不久,刘聪逼近长安,诏令华恒外任镇军将军,领颍川太守,以为外援。华恒集合义军,得二千人,未来得及开往西边,关中就失守了。当时群贼正强大,所在州郡相继望风而逃,华恒也想弃郡东渡,而堂兄华轶被元军杀死,因此犹豫。先给骠骑将军王导写信,王导报告元帝。元帝说:“兄弟罪不相连,何况是叔伯兄弟呢!”立即召回华恒,补任光禄勋。华恒到后,还没来得及任命,又改任卫将军,加散骑常侍、本州大中正。

  不久任太常,议论行郊祭。尚书刁协、国子祭酒杜彝认为必须回洛阳再行郊祭。华恒认为汉献帝在许昌住,应当在本地行郊祭。司徒荀组、骠骑将军王导与华恒意见一致,于是决定郊祭。不久以病重提出辞官,诏书说:“太常专管宗庙,祭祀很庄重,而华恒病重,不能亲自主持。孔子说‘我不参加祭祀,就如同没有祭祀’,何况这本身就是太常的职责呢!现在改任华恒为廷尉。”

  太宁初年,升骠骑将军,加散骑常侍,督石头水路诸军事。王敦上奏改任华恒为护军,病重不就任。成帝即位,加散骑常侍,领国子祭酒。咸和初年,因愍帝时赐爵进封全部取消,华恒另以讨王敦功封苑陵县侯,再领太常。苏峻之乱,华恒侍奉在皇帝身边,一起到石头,备受艰辛,困窘一年以上。

  当初,华恒任州大中正,同乡人任让轻薄放纵,被华恒罢黜。等到任让在苏峻军中,有势者多被他杀害,见到华恒则很恭敬,不胡作非为。钟雅、刘超死后,也将轮到华恒,任让尽心相救,所以得以脱险。

  等到元帝加元服,又将立皇后。战乱之后,典集全毁,婚冠之礼,无所依据。华恒探寻旧典,撰定礼仪,加上并郊庙辟雍朝廷礼制,全部得以实施。升任左光禄大夫、开府,常侍照旧,坚决推让没有就任。适逢去世,终年六十九岁。

  华恒谨慎俭朴,虽居显位,常布衣蔬食,年老尤其如此。死时家无余财,人们因此很尊敬他。





《晋书·华恒传》原文及翻译视频

相关评论:
  • 19629412410《晋书·华恒传》原文及翻译
    郟炭卿《晋书·华恒传》原文: 恒字敬则,平原高唐人也。博学以清素为称。尚武帝女荥阳长公主,拜驸马都尉。元康初,东宫建,恒以选为太子宾友。辟司徒王浑仓曹掾,属除散骑侍郎,累迁散骑常侍、北军中候。愍帝即位,以恒为尚书,进爵苑陵县公。顷之,刘聪逼长安,诏出恒为镇军将军,领颍川太守,...

  • 19629412410郊柴的词语郊柴的词语是什么
    郟炭卿引《汉书·郊祀志下》:“_匡衡言:_‘臣闻郊柴_帝之义,埽地而祭,上质也。’”《晋书·华恒传》:“_

  • 19629412410郊_的引证解释郊_的引证解释是什么
    郟炭卿为古代帝王祭祀的一种仪式。《汉书·郊祀志下》:“_匡衡言:_‘臣闻郊柴飨帝之义,埽地而祭,上质也。’”《晋书·华恒传》:

  • 19629412410什么什么无行?成语
    郟炭卿有文无行 [yǒu wén wú xíng][解释] 虽有文才而人品不好。[出自] 清·纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻一》:“或有文无行,久而秽迹恶...轻薄无行 [qīng báo wú xíng][解释] 指轻佻浮薄,品行不好。《晋书·华恒传》:“初, 恒 为州大中正,乡人 任让 轻薄无行...

  • 19629412410郊柴的引证解释郊柴的引证解释是什么
    郟炭卿郊柴的引证解释是:⒈亦作“郊_”。焚柴祭天。为古代帝王祭祀的一种仪式。引《汉书·郊祀志下》:“_匡衡言:_‘臣闻郊柴_帝之义,埽地而祭,上质也。’”《晋书·华恒传》:“_议,汉献帝居许,即便郊_,宜於此修立。”宋秦观《次韵侍祠南郊》:“风马云车下九天,郊柴初告帝心虔。”...

  • 19629412410郊_的意思郊_的意思是什么
    郟炭卿郊_的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、引证解释【点此查看计划详细内容】⒈见“郊柴”。二、网络解释郊_郊_jiāocháiㄐㄧㄠㄔㄞ_亦作“郊柴”。焚柴祭天。为古代帝王祭祀的一种仪式。《汉书·郊祀志下》:“_匡衡言:_‘臣闻郊柴飨帝之义,埽地而祭,上质也。’...

  • 19629412410郊_的解释郊_的解释是什么
    郟炭卿郊_的词语解释是:1.亦作"郊_"。2.焚柴祭天。为古代帝王祭祀的一种仪式。注音是:ㄐ一ㄠㄔㄞ_。拼音是:jiāochái。结构是:郊(左右结构)_(上下结构)。郊_的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、引证解释【点此查看计划详细内容】⒈见“郊柴”。二、网络解释郊_郊_jiāo...

  • 19629412410郊柴的网络解释郊柴的网络解释是什么
    郟炭卿郊柴的网络解释是:郊柴郊柴是一个汉语词语,读音是jiāochái,亦作“郊_”。焚柴祭天。为古代帝王祭祀的一种仪式。郊柴的网络解释是:郊柴郊柴是一个汉语词语,读音是jiāochái,亦作“郊_”。焚柴祭天。为古代帝王祭祀的一种仪式。注音是:ㄐ一ㄠㄔㄞ_。拼音是:jiāochái。结构是:郊(左右...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网