薛谭学讴文言文翻译及道理

来自:健康排行    更新日期:早些时候
~

薛谭学讴文言文翻译及道理:

一、原文

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。

薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

二、翻译

薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再说要回去。

三、道理

这段故事传达了几个重要的道理。首先,它展示了谦虚与尊重的重要性。薛谭学艺于秦青,尽管他自认为已经掌握了所有秦青的技艺,但当秦青亲自送行时,他并未骄傲自满,而是谦虚地辞别,并在秦青哀歌中深感自己的不足。这表现了对前辈和老师的尊重,以及对自身知识与技能的谦虚态度。即便自认有所成就,也能够保持谦逊,不忘敬畏前辈的品质。

其次,这段故事也反映了对于知识与技能的永无止境的追求。薛谭虽学有所成,却意识到自己的不足和不完善,因而愿意谢绝回家,持续追求更高的境界。他并不满足于已经掌握的知识,而是希望能够不断提升自己。这种持续的学习与成长的精神告诉我们,无论在何种领域,都应坚持不懈地追求进步,永远保持学习的心态。

最后,这个故事也反映了对感恩与回报的重视。秦青教导了薛谭,并送别他时还为他悲歌,这种情谊使薛谭感动不已。薛谭虽然不敢言归,但在内心深处怀着对师恩的感激,对秦青的教导永远心存感激。这启示我们要珍惜那些给予我们帮助、教导和支持的人,对于他们的恩情要永远铭记于心,也要以自己的努力回报他们的关爱与付出。




薛谭学讴文言文翻译及道理视频

相关评论:
  • 14777184191文言文,薛谭学讴的翻译
    方信何教师在引导学生时,应以他们能理解的方式,将抽象的道理具体化和形象化,用情感打动他们。特别是对于那些容易自满的学生,通过展示他人优点,让他们明白全面发展的重要性,以及如何成为有理想、有道德、有文化、有纪律的"四有人才",这样的教育方式更能激发他们的进取精神。总的来说,薛谭和秦青的故事给...

  • 14777184191薛谭学讴文言文翻译及注释
    方信何薛谭学讴文言文翻译及注释是:薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下,此后他...

  • 14777184191文言文 薛谭学讴 告诉我们什么道理
    方信何1.要学一种技艺,没有什么捷径可走。先练基本功,打好基础,然后循序而进,从浅入深。只有踏踏实实,精益求精,才能尽得其巧。2.这则寓言告诫人们,读书、学习浅尝辄止的人,不可能有大成就。学识技艺,是永远没有穷尽的。

  • 14777184191薛谭学讴文言文,翻译,未穷青之技,自谓尽之。 读了这个故事,你受到怎 ...
    方信何1.翻译:还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了。2.启发:学无止境,不可半途而废。3.有 无所顾忌,没有被束缚住。满意请好评。

  • 14777184191手不释书,薛谭学讴和揠苗助长 三篇文言文翻译
    方信何有的时候因此掉到山谷中,也不后悔.认真仔细到这个程度,他的学问博大精深,没有能与他相比的。薛谭学讴 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自以为...

  • 14777184191文言文《薛谭学讴》中秦青教学生的高明之处在哪里?
    方信何【原文】薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻(读音yu四声,卖)歌假食。

  • 14777184191文言文薛谭学讴这个故事告诉我们什么?
    方信何薛谭学讴 这则故意的寓意十分明显,是劝人学习应该虚心,不要浅尝辄止,说明了学无止境的道理。

  • 14777184191响遏行云文言文翻译及出处
    方信何响遏行云形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。出自《列子·汤问》。响遏行云原文 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。响遏行云翻译 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的...

  • 14777184191《薛谭学讴》这个文言文给你以怎样的启示 写的好就多给分咯
    方信何(1)学讴:学唱;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:弗,不,没有。没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;饯:用酒食送行(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回。译文 薛谭向...

  • 147771841917年级语文绩优学案15课文言文翻译
    方信何薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩蛾东之齐,匮粮,过雍门,鬻(读音yù,卖)歌假食。既去而余音绕梁欐(读音lí,栋,中梁),三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网