江天一江天一传

来自:水果健康    更新日期:早些时候
~

(清)汪琬的传记中,记述了一位名叫江天一的人物,字文石,是徽州歙县人。他自幼丧父,孝顺母亲并抚养弟弟天表,性格极其坚韧。他曾说:“一个不注重品行的士人,必然没有真正的文章。”在明朝崇祯年间,县令傅岩因其才华出众,每次考试都将其拔为第一。直至三十六岁,江天一才得以补录为诸生。由于家境贫寒,他亲手用畚土修筑简陋的房屋,屋顶漏雨,炎热时只能曝晒在烈日下,雨天则蜷伏在屋内,尽管环境艰苦,他却依然手不释卷,吟诵不辍。


江天一虽以文人身份知名,但他深沉有智,被同郡的金佥事公赏识。当时徽州盗贼横行,江天一协助金公,运用军事策略团结乡人子弟,为防御外敌做好准备。当张献忠攻破武昌,左良玉东逃,其部下狼兵沿途肆虐,即将逼近徽州,金公计划抵抗,将重任交付给江天一。江天一腰佩利剑,深夜骑马,率领壮士驰骋数十里,在祁门与狼兵激战,斩杀大半敌人,夺回了马匹和武器,使徽州得以安宁。


顺治二年,江南沦陷后,徽州人仍坚守明朝。江天一建议在绩溪设关,以抵御清军。清军攻绩溪时,他昼夜守城,毫不懈怠,甚至亲自出战,双方伤亡相当。清军用少数骑兵牵制江天一,从新岭攻入,守关者溃败,绩溪城最终失守。在被清军追捕时,江天一被捕,他拒绝了释放的提议,表示宁愿一死,以避免更大的灾祸。在总督面前,他坚决表示若不杀他,必会再次起兵。最终,在通济门受刑时,他三次高呼高皇帝,向南拜别,坐而受死,令观者无不为之叹息。


江天一的事迹在战乱中得到澄清,他曾在幕府中协助金公指挥乡兵,其智勇和忠诚受到众多侠义之士的敬重。尽管最终与金公一同牺牲,但他的英勇和义烈精神超越了古人的典范。这些事迹,是汪琬在翁君汉津处得到的,因此,作者为江天一立下了这篇传记。


扩展资料

江天一(1602—1645),字文石,初名涵颖,字淳初,汉族,安徽徽州歙县江村人。明末生员,家贫以教书为生。时徽州休宁人金声在复古书院讲学,便拜金声为师。顺治二年(1645),南京被清军攻破,天一助金声起兵抗清,以“杀虏者昌、降虏者亡”为口号,先后收复旌德、宁国、泾县、宣城等县城。后败退绩溪,固守丛山关,因御史黄澍降清并引清军断金声后路。金声虑及天一有老母在堂,劝天一逃走,天一回家拜辞老母和祖庙后,追上金声,一同被清军捕至南京,降将洪承畴劝金声和江天一投降,遭拒。10月8日,与金声被杀于南京通济门外。




江天一江天一传视频

相关评论:
  • 17260659250江天一传文言文答案
    湛飘翠家里的人一面埋怨,一面叹息,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样。 天一虽因为是文人而出名,但是却深刻沉着,足智多谋,特别受到同郡佥事金声的赏识。在那个时候,徽州一带盗匪很多,江天一便辅助佥事金声,用军队的办法团结组织乡里的年轻人,作好防守的打算。适逢张献忠攻破了武昌,总兵官左良...

  • 17260659250江天一传 古文答案
    湛飘翠崇尚气节大致就象这样。天一本来名景,另外还自号“石嫁樵夫”,这也是翁汉颖说的。作品赏析 这篇文章表现了江天一不计贫贱的秉性以及以读书为乐的超然心态。作者为明清鼎革之际抗清义士江天一立传,重点叙其智谋和失败被捕、慷慨就义的经过,以顺叙为主,间用补叙、插叙,有详有略,笔法灵活有致。

  • 17260659250江天一传的翻译
    湛飘翠家里的人一面埋怨,一面叹息,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样。天一虽因为是文人而出名,但是却深刻沉着,足智多谋,特别受到同郡佥事金声的赏识。在那个时候,徽州一带盗匪很多,江天一便辅助佥事金声,用军队的办法团结组织乡里的年轻人,作好防守的打算。适逢张献忠攻破了武昌,总兵官左良玉向东...

  • 17260659250江天一传的翻译
    湛飘翠家里的人一面埋怨,一面叹息,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样。 天一虽因为是文人而出名,但是却深刻沉着,足智多谋,特别受到同郡佥事金声的赏识。在那个时候,徽州一带盗匪很多,江天一便辅助佥事金声,用军队的办法团结组织乡里的年轻人,作好防守的打算。适逢张献忠攻破了武昌,总兵官左良玉...

  • 17260659250江天一传的译文
    湛飘翠家里的人一面埋怨,一面叹息,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样。 天一虽因为是文人而出名,但是却深刻沉着,足智多谋,特别受到同郡佥事金声的赏识。在那个时候,徽州一带盗匪很多,江天一便辅助佥事金声,用军队的办法团结组织乡里的年轻人,作好防守的打算。适逢张献忠攻破了武昌,总兵官左良玉...

  • 17260659250江一文言文
    湛飘翠天一为赍辨疏,诣阙上之;复作《吁天说》,流涕诉诸贵人,其事始得白。 自兵兴以来,先后治乡兵三年,皆在佥事公幕。是时,幕中诸侠客号知兵者以百数,而公独推重天一,凡内外机事悉取决焉。 其后竟与公同死。虽古义烈之士,无以尚也。 予得其始末于翁君汉津,遂为之传。江天一传译文 江天一,字文石,徽州...

  • 17260659250文言文“江天一传”的后三断翻译
    湛飘翠江天一传及译文 江天一(1602—1645),字文石,初名涵颖,字淳初,江村人。明末生员,家贫以教书为生。时休宁人金声在复古书院讲学,天一与金声志同道合,便拜金声为师。崇祯十六年(1643),金声因烧死黔兵一案被捕。天一上书史可法和朝廷,为老师洗冤。顺治二年(1645),南京被清军攻破,天一助金声起兵抗清,以“杀虏者...

  • 17260659250尧峰文钞的译文
    湛飘翠江天一传江天一,字文石,徽州歙县人。小时候就死了父亲,侍奉他的母亲,和扶养弟弟天表,有着纯厚的本性。他曾经对别人说:“一个读书人,不树立好的道德品行,就必然没有好文章。”前朝明末崇祯年间,歙县县令傅岩认为他才学奇异,每次县里童生的岁试,总是选拔他为第一名。但到三十六岁,才补上...

  • 17260659250江天一传作品赏析
    湛飘翠江天一传以其深刻描绘了主人公在明清交替历史背景下的不凡品格和对知识的热忱。作者巧妙地运用了顺叙、补叙和插叙的手法,将江天一的智勇和英勇就义的故事展现得淋漓尽致。文章着重展示了他无论贫贱都能坚守信念,以读书为乐,展现出超脱世俗的高尚情操。“士不立品者,必无文章”这一警句在文中起到了...

  • 17260659250翻译文言文
    湛飘翠江天一传原文 (清)汪琬 江天一,字文石,徽州歙县人。少丧父,事其母,及抚弟天表,具有至性。尝语人曰:“士不立品者,必无文章。”前明崇祯间,县令傅岩奇其才,每试辄拔置第一。年三十六,始得补诸生。家贫屋败,躬畚土筑垣以居。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中。雨至,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。家人且怨...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网