范玮琪那些花儿的英文到底唱的是啥?听起来感觉歌词有错,,where have all the yo

来自:    更新日期:早些时候
范玮琪唱的《那些花儿》中的英文歌词是什么?~

那片笑声让我想起我的那些花儿 在我生命每个角落静静为我开着 我曾以为我会永远守在他身旁 今天我们已经离去在人海茫茫 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯 啦……想她. 啦…她还在开吗? 啦……去呀! 她们已经被风吹走散落在天涯 有些故事还没讲完那就算了吧 那些心情在岁月中已经难辨真假 如今这里荒草丛生没有了鲜花 好在曾经拥有你们的春秋和冬夏 啦……想她 啦…她还在开吗? 啦……去呀! 她们已经被风吹走散落在天涯 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯 where have all the flowers gone? where the flowers gone? where have all the young girls gone? where did they all gone? where have all the young men gone? where the soldiers gone? where have all the graveyards gone? where have all they gone?

那些花儿们哪儿去了?
那些花儿哪儿去了?
年轻的女孩儿们哪儿去了?
她们哪儿去了?
年轻的男孩儿们哪儿去了?
士兵哪儿去了?
那些坟墓哪儿去了?
他们都哪儿去了?

百科上说范玮琪写的英文歌词灵感来自越战期间的反战歌曲《Where Have All the Flowers Gone》。请注意,是灵感,《那些花儿》写的不是反战歌曲,所以我想她才会把husbands改成 young men。。所以LS的观点不是很同意。
对于LZ的问题。应该是因为念惯了 sgone 所以在youngmen gone的时候就带了s gone。
然后graveryards那里是不需要疑问的,她念的的确是graveryards,怎么说呢,首先人家唱歌还是忠于歌词的,不可能说突然唱的时候就改一个单词啥的。歌词在MV里边是graveryards,一直流传也是graveryards,所以这个也是不用质疑的。

你要是懂这个歌的话,它讲的就是那些去战场上牺牲的军人。我在澳大利亚,我们去给那些军人唱过。where have all the young men gone 是说那些年轻的男人们去哪里了。where have all the graveyards gone。那些坟墓去哪里了这个的意思是他们牺牲了,graveyard 是坟墓。

《那些花儿》是范玮琪演唱的一首歌曲,由朴树作词作曲。歌曲的歌词表达了一个人对过去的回忆和思念,以及对失去的爱的痛苦和怀念。
至于你提到的“where have all the yo”,我无法确定这是歌曲中的歌词,因为《那些花儿》的英文版歌词并没有广泛传播,而且我也没有听到过这样的歌词。可能是你听错了或者是其他歌曲中的歌词。如果你能提供更多的上下文或信息,我会尽力帮助你确认。

唱的好不像这个单词= =
这是歌词

QQ音乐的歪歌词单词都打错了。。
是这首歌吧?


范玮琪那些花儿的英文到底唱的是啥?听起来感觉歌词有错,,where have all the yo视频

相关评论:
  • 15858855776朴树《那些花儿》里后面部分的歌词很难听清。像英语。到底是什么啊
    陆刻残的确是英语,可以看一下范玮琪翻唱的《那些花儿》MV。歌词在下方打出来的。歌词是:where have all the flowers gone?where the flowers gone?where have all the young girls gone?where did they all gone?where have all the young men gone?where the soldiers gone?where have all the ...

  • 15858855776《那些花儿〉里面中间的说的英语是什么?
    陆刻残where have all the flowers gone?where the flowers gone?where have all the young girls gone?where did they all gone?where have all the young men gone?where the soldiers gone?where have all the graveyards gone?where have all they gone?

  • 15858855776朴树的《那些花儿》唱的是哪国语
    陆刻残范玮琪翻唱朴树的,据说朴树在里面唱的那些并不是哪国的语言,只是他胡唱出来的。

  • 15858855776那些花儿歌词后面的英文什么意思
    陆刻残题主说的是范玮琪翻唱朴树的《那些花儿》吗?范玮琪的版本比朴树的原版多了下面一串英文歌词:where have all the flowers gone where the flowers gone where have all the young girls gone where have all they gone where have all the young men gone where have the sodiers gone where have ...

  • 15858855776有谁知道<那些花儿>有没有英文版的?如果有叫什么名字呀
    陆刻残应该没有 在新专辑筹备期间,美伊战争上演,范玮琪眼见着这场人类文明史上的悲剧,特别选唱了朴树的《那些花儿》这首歌,自己加上了一段灵感来自越战期间反战名曲《花儿不见 了Where Have All the Flowers Gone》的英文歌词。 歌曲:那些花儿 歌手:范玮琪 专辑:真善美 作词: 朴树 作曲: 朴树 英文...

  • 15858855776那些花儿
    陆刻残歌谣愿意是:“花儿都到哪里了?女孩子们都摘走了;女孩都到哪里了?男孩子们娶走了;男孩都到哪里了?变成士兵打仗了;士兵都到哪里了?全都埋进坟墓了;坟墓都到哪里了?都被花儿覆盖了。”正是这段英文歌词的加入,让我听范玮琪版的《那些花儿》,心里徒增一种悲凉。很显然,这样的青春离别更...

  • 15858855776《那些花儿》这首歌的创作背景是怎样的?
    陆刻残2003年5月中国台湾女歌手范玮琪发行专辑《真善美》,重新演唱了《那些花儿》,并在其中做了一些修改。范玮琪版与朴树的原唱版相比,加入了长笛演奏,由中国台湾女歌手范晓萱吹奏,歌词大致相同,那段哼唱,被范玮琪演唱为了一段英文歌词,歌词灵感来自越战期间的反战歌曲《WhereHaveAlltheFlowersGone》。

  • 15858855776范玮琪经典歌曲
    陆刻残2、《那些花儿》《那些花儿》原唱朴树,范玮琪坦言第一次听到这首歌就被深深吸引,感觉在跟自己的风烛残年对话,范范想到了一首六十年代的英文歌曲《where have all the flower gone》,这首歌表达的是希望世界和平没有战争,范范觉得这两首歌可以隔时空结合在一起,于是就截取了副歌部分融入进《那些...

  • 15858855776朴树有没有唱过和范玮琪一样版本的(带英文的)《那些花儿》
    陆刻残肯定没有,朴树的是哼唱,原来的那些花儿是根本就没有歌词的,后来张亚东让加的歌词才有的歌词,所以更没有必要用英文来唱,有时候音乐本事是不用歌词的,这样才更纯粹,事实也是根本就没有朴树的英文歌词。

  • 15858855776那些花儿 这首歌没有除了朴树外的另一首吗?
    陆刻残有,是范伟琪翻唱的

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网