红楼梦的白话文

来自:江苏    更新日期:早些时候
《红楼梦》原著就是白话文的吗~

《红楼梦》运用了白话写作,但不是白话文;
《红楼梦》原著使用的就是白话。即接近现代口语的语言,阅读起来障碍比较小。虽说里面有很多诗词,但这些诗词都是当时写小说所必须的,当时的小说都是文备众体,四大名著都是如此。
诗词是诗词只是小说的一个点缀,小说的主体文字大部分是白话,和文言文的区别还是很大的。而且虽然也会涉及到一些文文绉绉的语言,但这也就是当时的书面语,和文言文还是有区别的。就像写作文章,要使用书面语,但很多时候也是属于白话文的范畴的。
但不能简单地说《红楼梦》的语言是白话文,因为白话文在五四以后才正式在书面语中使用。《红楼梦》写于清末,时间上要早很多,所以里面的语言不是今天使用的白话文。而应该是一种类似于当时口语的半文半白的创作语言。也即通常所说的白话小说。

扩展资料:
《红楼梦》是一部具有世界影响力的人情小说,举世公认的中国古典小说巅峰之作,中国封建社会的百科全书,传统文化的集大成者。小说以“大旨谈情,实录其事”自勉,只按自己的事体情理,按迹循踪,摆脱旧套,新鲜别致,取得了非凡的艺术成就。
“真事隐去,假语村言”的特殊笔法更是令后世读者脑洞大开,揣测之说久而遂多。二十世纪以来,学术界因《红楼梦》异常出色的艺术成就和丰富深刻的思想底蕴而产生了以《红楼梦》为研究对象的专门学问——红学。
参考资料来源:百度百科-红楼梦

红楼梦——白话文版 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:
内容预览:《红楼梦》又名《石头记》、《金玉缘》,成书于清乾隆年间,为我国古典文学宝库中最有价值的璀璨的瑰宝之一。在作品的文学价值之外,还囊括了当时的政治、军事、经济、医药、民风民俗、天文气象等诸多方面的内容,包罗万象,为研究当时社会的百科全书。作者晚年寓居北京西郊,生活贫困,“举家食粥酒常赊”,又遭丧子之痛,呕心沥血,历时十载,写出作品的前八十回,后四十回一般认为为高鹗所续。作品以贾宝玉、林黛玉的爱情悲剧为主线,透过对宁、荣二府为首的贾、史、王、薛四大封建家族的衰亡过程的描写,深刻地揭露和无情地批判了封建制度的黑暗腐朽及种种罪恶,揭示出封建社会必然走向灭亡的历史趋势,因而具有伟大的现实意义并造成深远的历史影响。作品的语言采用了接近现代汉语的当时北京话,故而明快、风趣、易懂。虽然作品中人物众多,但是每个人物都具有鲜明的个性和语言特征,使人物的形象跃然纸上,呼之欲出。作品构思巧妙,结构严谨,虽有时间、……

《红楼梦》原著使用的就是“白话”。即接近我们现在口语的语言,阅读起来障碍比较小。

虽说里面有很多诗词,但这些诗词都是当时写小说所必须的,当时的小说都是文备众体,四大名著都是如此。诗词是诗词只是小说的一个点缀,小说的主体文字大部分是白话,和文言文的区别还是很大的。
而且虽然也会涉及到一些文文绉绉的语言,如:“此开卷第一回也。作者自云:曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借通灵说此《石头记》一书也,故曰“甄士隐”云云。”这里很明显和白话文有区别,最明显的就是“云”“也”“故”“一书”等词都使用了文言意义和表达习惯。但这也就是当时的书面语,和文言文还是有区别的。就像我们今天写作文章,要使用书面语,但很多时候也是属于白话文的范畴的。
但是需要注意的一点是:不能简单地说《红楼梦》的语言是白话文,因为今天的白话文在五四以后才正式在书面语中使用。


红楼梦的白话文视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网