拟行路难其四原文及翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

《拟行路难》其四翻译如下:

往平地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。人生是既定的,怎么能成天自怨自哀,喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌唱声因举杯饮酒而中断。人心又不是草木,怎么会没有感情,欲说还休,欲行又止,不再多说什么。

《拟行路难十八首》是南朝宋诗人鲍照创作的一组乐府诗,有五言、七言及杂言各体,主要是抒写人生感慨及表达寒门士人的仕途坎坷,也有描写游子和思妇之作。这十八首诗表现了诗人对时光易逝、人生无常的悲哀,对人世不平、人生多艰的愤慨。

作品鉴赏:

鲍照最为擅场的乐府诗体中,《拟行路难十八首》称得上是皇冠上的珍宝。这一组内容丰富而又形式瑰奇的诗篇,从各个侧面集中展现了鲍照诗歌艺术的多姿多态。历代凡瞩目于六朝诗歌的选家和评论家,都不会遗漏了这组诗。

这十八首诗涉及不同的题材内容,体式、风格也不尽一致,但把它们在同一诗题下编为一组,又绝非出于偶然。这不仅因为它们都采用了行路难的曲调,而且各首之间确有共同的主旋律贯穿着,那便是对人生苦闷的吟唱,表现世间黑暗和人生不幸。

以上内容参考:百度百科—《拟行路难》




拟行路难其四原文及翻译视频

相关评论:
  • 17048238302李白《行路难》翻译
    戴庙疤答:能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!二、原文 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。三、作者 唐代李白 ...

  • 17048238302拟行路难十八首古诗原文翻译赏析鲍照的诗
    戴庙疤答:其十三 这是《拟行路难十八首》的第十三首,写游子思归之情。 “春禽喈喈旦暮鸣,最伤君子忧思情。”以春禽起兴极佳。春禽的和鸣确实最易引动游子的羁愁,这就是后来杜甫所说的“恨别鸟惊心”。鸟儿一般都是群飞群居,春天的鸟又显得特别活跃,鸣声特别欢快,自然引起孤独者种种联想。这里又是“旦暮鸣”,从早到晚...

  • 17048238302拟行路难·其一原文|翻译|赏析_原文作者简介
    戴庙疤答:顾名思义,“拟行路难”当为乐府古题“行路难”的仿作。后者本属汉代民歌,多已失传,据《乐府解题》记载,其大旨是“备言世路艰难及离别悲伤之意”。东晋人袁山松曾对它的曲调和文句进行加工改造,而袁制亦已亡佚。故鲍照此诗虽云拟作,实为这一诗题流传至今的最早篇翰,发摅的也是诗人自己胸中的磊块,并不同...

  • 17048238302长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。是出自谁的诗,全文翻译是什么?
    戴庙疤答:唐代:李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文金杯中...

  • 17048238302仿写拟行路难其五,谢谢?
    戴庙疤答:这个职务远不能帮助他实现自己的宏图大略,譬如鸡肋,弃之可惜而食之无味,诗人陷在深深的痛苦之中。经过反复的思想斗争,他终于在元嘉二十一年自行离职而去。这首诗记叙的,也许正是他的这一段经历。拟行路难其五翻译:你且看那河边的杂草,一到冬天就枯萎而死,当春风吹过之时,它们又会再次复活...

  • 17048238302桃花的文言文怎么说喷
    戴庙疤答:拟行路难 鲍照 中庭五株桃, 一株先作花。 阳春【夭】冶二三月, 从风簸荡落西家。 西家思妇见悲惋, 零泪沾衣抚心叹, 初我送君出户时, 何言淹留节回换。 床席生尘明镜垢, 纤腰瘦削发蓬乱。 人生不得长称意, 惆怅徙倚至夜半。 【夭】桃晨暮发,春莺旦夕喧。……《怀园引》谢庄 春巷【夭】桃吐绛英...

  • 17048238302拟行路难对案不能食原文及翻译
    戴庙疤答:拟行路难对案不能食原文及翻译如下:一、原文。对案不能食,拔剑击柱长叹息。丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼!弃置罢官去,还家自休息。朝出与亲辞,暮还在亲侧。弄儿床前戏,看妇机中织。自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!二、翻译。对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的...

  • 17048238302对案不能食原文及翻译
    戴庙疤答:在床前与孩子玩耍,看妻子在织布机前织布。自古以来圣贤的人都生活得贫贱,更何况我这样的清高孤寒又正直的人呢?《拟行路难对案不能食》作者简介:鲍照的集子有南齐永明年间虞炎奉文惠太子萧长懋之命所编十卷本。现存《鲍照集》以《四部丛刊》影印明毛斧季校本《鲍氏集》为较早,明代张溥《汉魏六朝...

  • 17048238302李白《行路难·其三》原文及翻译赏析
    戴庙疤答:4鲍照《拟行路难》:「自古圣贤尽贫贱」。《史记·蔡泽列传》:「四时之序,成功者去。……商君为秦孝公明法令,……功已成矣,而遂以车裂。……白起……功已成矣,而遂赐剑死于杜邮。吴起……功已成矣,而卒枝解。大夫种为越王深谋远计……令越成霸,功已彰而信矣,勾践终负而杀之。此四...

  • 17048238302辛弃疾《鹧鸪天·送人》原文及翻译赏析
    戴庙疤答:鹧鸪天·送人原文: 唱彻《阳关》泪未乾,功名余事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难! 鹧鸪天·送人翻译及注释 翻译 唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为余事(志不在功名)而劝加餐。水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网